Translation of "Parlava" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Parlava" in a sentence and their russian translations:

- Parlava bisbigliando.
- Lei parlava bisbigliando.

Она говорила шёпотом.

- Parlava forte.
- Lei parlava forte.

Она говорила громко.

- Parlava da solo.
- Lui parlava da solo.

- Он разговаривал сам с собой.
- Он говорил сам с собой.

- Non parlava che il tedesco.
- Lei non parlava che il tedesco.
- Parlava solo il tedesco.
- Lei parlava solo il tedesco.
- Parlava soltanto il tedesco.
- Lei parlava soltanto il tedesco.

Она говорила только по-немецки.

- Tom parlava solo in francese.
- Tom parlava soltanto in francese.
- Tom parlava solamente in francese.

Том говорил только по-французски.

- Parlava bene il giapponese.
- Lei parlava bene il giapponese.

Она хорошо говорила по-японски.

- Parlava con un'ingenuità infantile.
- Lei parlava con un'ingenuità infantile.

Она рассуждает с детской наивностью.

- Parlava solo in tedesco.
- Lei parlava solo in tedesco.

Она говорила только по-немецки.

- Parlava solo in tedesco.
- Lui parlava solo in tedesco.

Он говорил только по-немецки.

- Parlava sempre più forte.
- Lui parlava sempre più forte.

Он говорил всё громче и громче.

Parlava senza agire.

Он говорил, но не действовал.

Tom parlava bisbigliando.

Том говорил шёпотом.

Marie parlava bisbigliando.

Мэри говорила шёпотом.

- Parlavate bisbigliando.
- Voi parlavate bisbigliando.
- Parlava bisbigliando.
- Lei parlava bisbigliando.

Вы говорили шёпотом.

Parlava in maniera puerile.

Она говорила по-детски.

Tom parlava in francese.

Том говорил по-французски.

Lei parlava il francese.

Она говорила по-французски.

Parlava una lingua strana.

Он говорил на странном языке.

- Parlava con una pipa in bocca.
- Lui parlava con una pipa in bocca.

Он говорил с трубкой во рту.

Ma nessuno ne parlava, mai.

Но почему-то об этом никто не говорил.

Praticamente, a volte mentre parlava

Как правило, когда она начинала говорить

Lui le parlava sempre sottovoce.

Он всегда разговаривал с ней шепотом.

Mia madre parlava cinque lingue.

Моя мать могла говорить на пяти языках.

Tom parlava solo in tedesco.

Том говорил только по-немецки.

Marie parlava solo in tedesco.

Мэри говорила только по-немецки.

Lui mi parlava ogni giorno.

Он говорил со мной каждый день.

Tom parlava bene il francese.

Том хорошо говорил по-французски.

Tom parlava a voce alta.

Том очень громко говорил.

Tom parlava con molta calma.

Том говорил очень спокойно.

Lui parlava solo di arte.

Он говорил только об искусстве.

Lui parlava con grande entusiasmo.

Он говорил с большим воодушевлением.

- Non parlava l'inglese quando è arrivata in Inghilterra.
- Lei non parlava l'inglese quando è arrivata in Inghilterra.
- Non parlava l'inglese quando arrivò in Inghilterra.
- Lei non parlava l'inglese quando arrivò in Inghilterra.

Она не говорила по-английски, когда приехала в Англию.

- Tom mi ha detto che parlava francese.
- Tom mi ha detto che lui parlava francese.

- Том сказал мне, что он говорит по-французски.
- Том сказал мне, что говорит по-французски.

A casa si parlava di razza.

С нами разговаривали о расах.

La ragazza parlava con gli alberi.

Девочка разговаривала с деревьями.

Ho dimenticato che Tom parlava francese.

Я забыл, что Том говорит по-французски.

Tom parlava il francese piuttosto fluentemente.

- Том довольно бегло говорил по-французски.
- Том весьма бегло говорил по-французски.

Tom parlava francese meglio di Mary.

Том когда-то говорил по-французски лучше Мэри.

- Cleopatra era molto intelligente. Parlava almeno nove lingue.
- Cleopatra era molto intelligente. Lei parlava almeno nove lingue.

Клеопатра была очень умна. Она говорила по меньшей мере на девяти языках.

Tutti sapevano che parlava molto bene l'inglese.

Все знали, что она говорила на очень хорошем английском.

Tom parlava il francese meglio di Mary.

Том говорил по-французски лучше Мэри.

Lei parlava troppo velocemente, non ho capito.

Она говорила очень быстро, я не понял.

Tom parlava, ma Mary non lo ascoltava.

Том говорил, но Мэри его не слушала.

Tom parlava, ma Mary non lo sentiva.

Том говорил, но Мэри его не слышала.

Tom parlava da un'intera ora senza interruzioni.

- Том говорил целый час без умолку.
- Том говорил целый час без остановки.

Sapevo che Tom non parlava il francese.

Я знал, что Том не говорит по-французски.

Tom parlava con ciascuno di noi individualmente.

Том разговаривал с каждым из нас по отдельности.

- Parlava lentamente.
- Ha parlato lentamente.
- Parlò lentamente.

Он говорил медленно.

- Parlava solo in tedesco.
- Lei parlava solo in tedesco.
- Parlavate solo in tedesco.
- Voi parlavate solo in tedesco.

Вы говорили только по-немецки.

- La donna che ha risposto al telefono parlava in francese.
- La donna che rispose al telefono parlava in francese.

Женщина, ответившая на звонок, говорила по-французски.

Dopo due anni parlava già correntemente il tedesco.

Через два года она уже бегло говорила по-немецки.

Tom ha sentito Mary che parlava da sola.

- Том слышал, как Мэри разговаривала сама с собой.
- Том слышал, как Мэри говорила сама с собой.

Mary mi ha detto che parlava in francese.

Мэри сказала мне, что говорит по-французски.

Questa è la macchina di cui parlava ieri Linda.

Это машина, о которой Линда вчера говорила.

All'eta di venti anni lui parlava in sette lingue.

В возрасте двадцати лет он говорил на семи языках.

Quando lui aveva venti anni parlava in sette lingue.

Когда ему было двадцать лет, он говорил на семи языках.

- Tom ha parlato in francese?
- Tom parlava in francese?

Том говорил по-французски?

- Non mi piaceva il modo in cui parlava con le persone.
- A me non piaceva il modo in cui parlava con le persone.
- Non mi piaceva il modo in cui lei parlava con le persone.
- A me non piaceva il modo in cui lei parlava con le persone.
- Non mi piaceva il modo in cui lei parlava con la gente.
- A me non piaceva il modo in cui lei parlava con la gente.
- Non mi piaceva il modo in cui parlava con la gente.
- A me non piaceva il modo in cui parlava con la gente.

Мне не понравилась её манера говорить с людьми.

Il dizionario di cui parlava lui non è in biblioteca.

Словаря, о котором он говорил, нет в библиотеке.

Tom parlava splendidamente in francese, ma non capiva una parola di inglese.

Том говорил блестяще по-французски, но не понимал ни слова по-английски.

- Tom ha parlato di sport.
- Tom parlò di sport.
- Tom parlava di sport.

Том говорил о спорте.

John parlava così ad alta voce, che lo sentivo dal piano di sopra.

Джон говорил так громко, что я слышал его на втором этаже.

Layla sognava in arabo, pensava in arabo, parlava in arabo e piangeva in arabo.

Лейла видела сны на арабском, думала на арабском, говорила на арабском и плакала на арабском.

- Non sapevo che parlavi francese.
- Non sapevo che parlava francese.
- Non sapevo che parlavate francese.

- Я не знал, что ты говоришь по-французски.
- Я не знал, что вы говорите по-французски.

- Non ho visto Tom mentre parlava con Mary.
- Non ho visto Tom parlare con Mary.

Я не видел, как Том разговаривал с Мэри.

- Lui mi ha detto che non parlava il francese.
- Lui mi disse di non parlare il francese.

Он сказал мне, что не говорит по-французски.

- Lei mi disse di non parlare il francese.
- Lei mi ha detto che non parlava il francese.

Она сказала мне, что не говорит по-французски.

- Tom ha parlato con la bocca piena.
- Tom parlò con la bocca piena.
- Tom parlava con la bocca piena.

Том говорил с полным ртом.