Translation of "Funzionerà" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Funzionerà" in a sentence and their russian translations:

- Funzionerà.
- Quello funzionerà.
- Quella funzionerà.

Это сработает.

- Questo funzionerà.
- Questa funzionerà.

Это сработает.

- Pensi che funzionerà?
- Pensa che funzionerà?
- Pensate che funzionerà?
- Tu pensi che funzionerà?
- Lei pensa che funzionerà?
- Voi pensate che funzionerà?

Думаешь, оно будет работать?

- Pensi che funzionerà?
- Pensa che funzionerà?
- Pensate che funzionerà?

- Думаешь, это сработает?
- Думаете, это сработает?

- Non funzionerà.
- Quello non funzionerà.

- Ничего не получится.
- Это не сработает!
- Ничего не выйдет.

- Funzionerà sicuramente.
- Funzionerà di sicuro.

Это наверняка сработает.

Funzionerà.

Это сработает.

Funzionerà?

- Это будет работать?
- Будет ли это работать?
- Это сработает?

- Il piano funzionerà?
- Funzionerà il piano?

План сработает?

- Questo non funzionerà.
- Ciò non funzionerà.

- Так не пойдёт.
- Это не подойдёт.

- Pensi che questo funzionerà?
- Pensa che questo funzionerà?
- Pensate che questo funzionerà?

- Думаешь, это сработает?
- Думаете, это сработает?

- Spero che funzionerà.
- Io spero che funzionerà.

Надеюсь, это сработает.

- Spero che questo funzionerà.
- Io spero che questo funzionerà.
- Spero che ciò funzionerà.
- Io spero che ciò funzionerà.

Надеюсь, это сработает.

Non funzionerà.

Ничего не получится.

Questo funzionerà.

Это сработает.

Forse funzionerà.

Может, это сработает.

Questo funzionerà?

Это будет работать?

- Temo che non funzionerà.
- Io temo che non funzionerà.

Боюсь, это не сработает.

- Non funzionerà per me.
- Quello non funzionerà per me.

- Со мной это не пройдёт.
- Со мной этот номер не пройдёт.

- Penso che questo funzionerà.
- Io penso che questo funzionerà.

Я думаю, что это сработает.

- Sappiamo che questo non funzionerà.
- Sappiamo che non funzionerà.

Мы знаем, что это не сработает.

- Penso che non funzionerà.
- Io penso che non funzionerà.

Я думаю, это не сработает.

Funzionerà anche qui.

То же самое и здесь.

No, non funzionerà.

Нет, так не пойдет.

Questo non funzionerà!

Это не будет работать!

Dubito che funzionerà.

Сомневаюсь, что это сработает.

Non funzionerà mai.

Это никогда не сработает.

Penso che funzionerà.

- Я думаю, это сработает.
- Я думаю, он заработает.

Il piano funzionerà.

План сработает.

Semplicemente non funzionerà.

- Он просто не будет работать.
- Оно просто не будет работать.

- Sono abbastanza sicuro che funzionerà.
- Sono abbastanza sicura che funzionerà.

Я почти уверен, что это сработает.

- Tom sa che non funzionerà.
- Tom sa che quello non funzionerà.
- Tom sa che quella non funzionerà.

- Том знает, что это не будет работать.
- Том знает, что это не сработает.

- Cosa ti fa pensare che funzionerà?
- Che cosa ti fa pensare che funzionerà?
- Cosa vi fa pensare che funzionerà?
- Che cosa vi fa pensare che funzionerà?
- Cosa le fa pensare che funzionerà?
- Che cosa le fa pensare che funzionerà?

- С чего ты взял, что это сработает?
- С чего вы взяли, что это сработает?

La radio non funzionerà.

Радио не работает.

Sei sicuro che funzionerà?

- Ты уверен, что это сработает?
- Вы уверены, что это сработает?

Penso che questo funzionerà.

- Думаю, это сработает.
- Я думаю, что это сработает.

Funzionerà la prossima volta.

- В следующий раз это сработает.
- В следующий раз это будет работать.

Il piano non funzionerà.

План не сработает.

Sappiamo che non funzionerà.

Мы знаем, что это не сработает.

Semplicemente lei non funzionerà.

Она просто не будет работать.

Semplicemente questo non funzionerà.

Это просто не будет работать.

Questo piano non funzionerà.

- Этот план не будет работать.
- Этот план не сработает.

Spero che ciò funzionerà.

Надеюсь, что это работает.

Sfortunatamente, non funzionerà niente.

К сожалению, ничего не получится.

Funzionerà come per magia.

Это сработает как по волшебству.

- Ma questo non funzionerà con me.
- Però questo non funzionerà con me.

Но со мной этот номер не пройдёт.

- Temo che il tuo piano non funzionerà.
- Temo che il suo piano non funzionerà.
- Temo che il vostro piano non funzionerà.

- Боюсь, твой план не сработает.
- Боюсь, ваш план не сработает.
- Боюсь, твой план не будет работать.
- Боюсь, ваш план не будет работать.
- Боюсь, Ваш план не будет работать.
- Боюсь, Ваш план не сработает.

Tom pensa che questo funzionerà.

Том думает, что это сработает.

Questo dannato computer non funzionerà.

Этот проклятый компьютер не работает.

Questo metodo funzionerà di sicuro.

Этот способ непременно сработает.

- Penso che il piano di Tom funzionerà.
- Io penso che il piano di Tom funzionerà.

Думаю, план Тома сработает.

- Non penso che il loro piano funzionerà.
- Io non penso che il loro piano funzionerà.

Не думаю, что их план сработает.

E tutti dicevano: "Non funzionerà mai.

Нам не поверили, сказали, что это не возможно,

Il piano di Tom non funzionerà.

- План Тома не будет работать.
- План Тома не сработает.

Non funzionerà, dovremo cercare altri modi.

Не получится — будем искать другие пути.

Tra me e te non funzionerà.

- Ничего у нас с тобой не выйдет.
- У нас с тобой ничего не выйдет.

- Questa può non essere la soluzione migliore, ma funzionerà.
- Questa può non essere la soluzione migliore, però funzionerà.

Возможно, это не лучшее решение, но оно сработает.

- Mi ci vorrebbe troppo tempo a spiegarti perché non funzionerà.
- Mi ci vorrebbe troppo tempo a spiegarvi perché non funzionerà.
- Mi ci vorrebbe troppo tempo a spiegarle perché non funzionerà.

- Это займёт у меня слишком много времени, чтобы объяснить, почему это не будет работать.
- У меня уйдёт слишком много времени на объяснение, почему это не сработает.

- Andrà meglio la prossima volta.
- Funzionerà la prossima volta.

В следующий раз это сработает.