Translation of "Europei" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Europei" in a sentence and their russian translations:

E molti americani, molti europei

Многие американцы и европейцы

Gli europei amano bere il vino.

Европейцы любят пить вино.

Molti europei non conoscono il Giappone moderno.

Многие европейцы не знают современной Японии.

Gli europei oggi sono proprio come gli americani.

Современные европейцы во всём похожи на американцев.

- In generale, gli europei conoscono più lingue straniere rispetto agli americani.
- Generalmente, gli europei conoscono più lingue straniere rispetto agli americani.

Европейцы, как правило, знают больше иностранных языков, чем американцы.

Furono i primi europei a salpare direttamente verso l'Africa subsahariana

Они первыми в Европе стали плавать напрямую к Чёрной Африке,

Non più del 15% degli europei sapeva leggere o scrivere.

читать и писать умели не более 15% жителей Европы.

Gli europei sono i più grandi consumatori di alcol al mondo.

Европейцы - самые активные потребители алкоголя в мире.

Prima dell'arrivo degli europei, la febbre gialla non è stata un problema.

До прибытия европейцев проблемы жёлтой лихорадки не существовало.

Gli europei bevono in media 12,5 litri di alcol puro per anno.

Европейцы выпивают в среднем по двенадцать с половиной литров чистого алкоголя в год.

- Sembri europeo.
- Sembra europeo.
- Sembrate europei.
- Sembri europea.
- Sembra europea.
- Sembrate europee.

Ты похож на европейца.

La maggior parte degli europei non riesce a distinguere un giapponese da un cinese.

Большинство европейцев не могут отличить японца от китайца.

La Russia si unì alla coalizione dei poteri Europei che lottavano contro la Rivoluzione Francese.

Россия вступает в коалицию европейских держав, ведущих войну с революционной Францией.

La Francia ha un tasso di natalità più elevato rispetto alla maggior parte degli altri paesi europei.

Во Франции уровень рождаемости выше, чем в большинстве европейских стран.

L'immigrazione di massa ha permesso agli Stati Uniti di utilizzare le loro enormi risorse e distruggere il monopolio industriale dei paesi europei alla fine del diciannovesimo secolo.

Огромная иммиграция позволила Соединённым Штатам использовать их гигантские ресурсы и разрушить индустриальную монополию европейских стран в конце девятнадцатого столетия.

Negli anni Cinquanta la Comunità europea del carbone e dell’acciaio comincia ad unire i paesi europei sul piano economico e politico al fine di garantire una pace duratura.

В пятидесятые годы Европейское содружество угля и стали начинает экономическое и политическое объединение европейских стран, чтобы обеспечить продолжительный мир.

L'anti-pubblicità aggressiva è una delle promozioni migliori nella promozione di beni sul mercato russo. Le caratteristiche della qualità e di altre prestazioni dei prodotti non hanno alcun valore qui. Questa verità "antipragmatica" è comprensibile anche per i produttori europei più progressisti.

Агрессивная антиреклама - одно из лучших маркетинговых средств по продвижению товаров на российский рынок. Качество и другие потребительские свойства продукции при этом не имеют значения. Эта "уму непостижимая" истина понятна теперь уже и прогрессивно мыслящим европейским производителям.