Translation of "Conoscono" in Russian

0.242 sec.

Examples of using "Conoscono" in a sentence and their russian translations:

- La conoscono.
- Loro la conoscono.
- Ti conoscono.
- Loro ti conoscono.
- Vi conoscono.
- Loro vi conoscono.

- Они тебя знают.
- Они вас знают.

- Ci conoscono.
- Loro ci conoscono.

- Они нас знают.
- Они с нами знакомы.

- La conoscono.
- Loro la conoscono.

- Они её знают.
- Они с ней знакомы.

- Lo conoscono.
- Loro lo conoscono.

Они его знают.

- Mi conoscono.
- Loro mi conoscono.

- Они знают меня.
- Они меня знают.

- Conoscono Tom.
- Loro conoscono Tom.

Они знают Тома.

- Tutti la conoscono.
- La conoscono tutti.

- Все её знают.
- Её все знают.

- Ti conoscono tutti.
- Tutti ti conoscono.

Тебя все знают.

- Tutti mi conoscono.
- Mi conoscono tutti.

Меня все знают.

- Tutti conoscono la notizia.
- Tutti conoscono le notizie.
- Conoscono tutti la notizia.
- Conoscono tutti le notizie.

- Каждый знает эту новость.
- Эта новость всем известна.

- Non ci conoscono.
- Loro non ci conoscono.

- Нас не знают.
- Они нас не знают.

- Conoscono la situazione.
- Loro conoscono la situazione.

Они знают ситуацию.

- Non mi conoscono lì.
- Non mi conoscono là.

Они там меня не знают.

- Conoscono tutti la verità.
- Conoscono tutte la verità.

Они все знают правду.

- Non conoscono le regole.
- Loro non conoscono le regole.

Они не знают правил.

- Non conoscono niente di Istanbul.
- Loro non conoscono niente di Istanbul.
- Non conoscono nulla di Istanbul.
- Loro non conoscono nulla di Istanbul.

Они ничего не знают о Стамбуле.

- Non conoscono i loro vicini.
- Loro non conoscono i loro vicini.
- Non conoscono le loro vicine.
- Loro non conoscono le loro vicine.

Они не знают своих соседей.

Loro ci conoscono.

- Они нас знают.
- Они с нами знакомы.

Tutti conoscono tutti.

Все друг друга знают.

Non mi conoscono.

Они не знают меня.

- Tutti conoscono il suo nome.
- Conoscono tutti il suo nome.

Все знают его имя.

- Sanno troppo.
- Loro sanno troppo.
- Conoscono troppo.
- Loro conoscono troppo.

- Они слишком много знают.
- Они слишком много не знают.

- Tutti qui conoscono il tuo nome.
- Tutti qui conoscono il suo nome.
- Tutti qui conoscono il vostro nome.

Все здесь знают твоё имя.

- Si conoscono da molto tempo.
- Loro si conoscono da molto tempo.

- Они очень давно друг друга знают.
- Они очень давно знакомы.

Tutti conoscono la legge.

Закон знают все.

Tutti qui conoscono Tom.

Все здесь знают Тома.

Qui si conoscono tutti.

Здесь все друг друга знают.

- Alcuni di voi mi conoscono già.
- Alcune di voi mi conoscono già.

- Некоторые из вас уже меня знают.
- Некоторые из вас со мной уже знакомы.

- Conoscono il vero nome di Tom?
- Loro conoscono il vero nome di Tom?

Они знают настоящее имя Тома?

Tutti conoscono il suo nome.

- Все знают его имя.
- Все знают её имя.
- Все знают, как его зовут.
- Все знают, как её зовут.

Le due donne si conoscono.

Обе женщины знают друг друга.

Tutti conoscono questo vecchio cacciatore.

Все знают этого старого охотника.

Molti finlandesi conoscono il tedesco.

Многие финны знают немецкий.

Tutti i paesani lo conoscono.

Все деревенские его знают.

Tutti conoscono il signor Hashimoto.

Все знают господина Хашимото.

Tutti conoscono i loro nomi.

Все знают их имена.

Loro conoscono i nostri piani.

Они в курсе наших планов.

Tom e Mary si conoscono?

- Том с Мэри знакомы?
- Том и Мэри знают друг друга?

Tutti loro conoscono la verità.

Они все знают правду.

Tutti conoscono il monte Fuji.

Все знают гору Фудзи.

Loro non conoscono mio fratello.

- Они не знают моего брата.
- Они не знакомы с моим братом.

- Dicono che ti conoscono.
- Loro dicono che ti conoscono.
- Dicono che vi conoscono.
- Loro dicono che vi conoscono.
- Dicono che la conoscono.
- Loro dicono che la conoscono.
- Dicono di conoscerti.
- Loro dicono di conoscerti.
- Dicono di conoscervi.
- Loro dicono di conoscervi.
- Dicono di conoscerla.
- Loro dicono di conoscerla.

- Они говорят, что знают тебя.
- Они говорят, что знают вас.
- Они говорят, что знакомы с тобой.
- Они говорят, что знакомы с вами.

- Conoscono la verità.
- Loro conoscono la verità.
- Sanno la verità.
- Loro sanno la verità.

Они знают правду.

- Solo una manciata di persone conoscono il fatto.
- Soltanto una manciata di persone conoscono il fatto.
- Solamente una manciata di persone conoscono il fatto.

Лишь немногие знают об этом.

Per quelli che non conoscono Lagos,

Для тех, кто не знаком с Лагосом.

Anche se non mi conoscono nemmeno.

если даже не знакомы со мной.

Tutte le ragazze conoscono quel cantante.

Все девчонки знают этого певца.

Tom e Mary conoscono la verità.

Том и Мэри знают правду.

Tom e Mary si conoscono bene.

Том и Мэри хорошо знают друг друга.

I vostri genitori conoscono lingue straniere?

Ваши родители знают иностранные языки?

Nella nostra città tutti conoscono Tom.

В нашем городе Тома знают все.

Tutti i bambini conoscono quel libro.

Все дети знают ту книгу.

Tutti nelle nostre strade conoscono Tom.

Все на нашей улице знают Тома.

Tom e Mary non si conoscono.

Том и Мэри не знакомы друг с другом.

Le persone non conoscono i propri diritti. E se anche li conoscono, non si sforzano di tutelarli.

Люди не знают своих прав. И даже если знают, не стремятся их защищать.

Tom e Sue si conoscono dal 1985.

Том и Сью знакомы с 1985 года.

Molti europei non conoscono il Giappone moderno.

Многие европейцы не знают современной Японии.

È una scuola piccola. Tutti conoscono tutti.

- Это маленькая школа. Все знают всех.
- Это маленькая школа. Все друг друга знают.

Ci sono delle frasi che tutti conoscono.

Есть фразы, которые все знают.

Tutti quelli che lo conoscono lo rispettano.

Он пользуется уважением у всех, кто его хорошо знает.

Tutti a scuola conoscono il tuo nome.

Все в школе знают твоё имя.

John e Mary si conoscono dal 1976.

Джон и Мэри знакомы с 1976 года.

Tom e Mary conoscono il mio nome?

Том и Мэри знают моё имя?

In Algeria le persone conoscono molte lingue.

В Алжире люди знают много языков.

- Hanno detto che ti conoscono.
- Loro hanno detto che ti conoscono.
- Hanno detto che vi conoscono.
- Loro hanno detto che vi conoscono.
- Hanno detto che la conoscono.
- Loro hanno detto che la conoscono.
- Hanno detto di conoscerti.
- Loro hanno detto di conoscerti.
- Hanno detto di conoscervi.
- Loro hanno detto di conoscervi.
- Hanno detto di conoscerla.
- Loro hanno detto di conoscerla.

Они сказали, что знают тебя.

- Moltissime persone lo conoscono.
- Moltissima gente lo conosce.

Его знает очень много людей.

Loro conoscono bene la storia degli Stati Uniti.

Они хорошо знают историю Соединённых Штатов.

Tutti conoscono il problema, ma nessuno ne parla.

Проблема всем известна, но никто о ней не говорит.

- In generale, gli europei conoscono più lingue straniere rispetto agli americani.
- Generalmente, gli europei conoscono più lingue straniere rispetto agli americani.

Европейцы, как правило, знают больше иностранных языков, чем американцы.

- Molti finlandesi conoscono il tedesco.
- Molti finlandesi sanno il tedesco.

- Множество финнов знает немецкий.
- Многие финны знают немецкий.

RH: Be', molti di voi lo conoscono o lo hanno visto.

РХ: Многие из вас знают или видели его.

- Coloro che lo conoscono lo apprezzano.
- Chi lo conosce lo apprezza.

Он нравится всем, кто его знает.

Tutti quelli che conoscono Tom parlano di lui solo che bene.

Все, кто знает Тома, говорят о нём только хорошее.

Il romanzo di Daniel Defoe, Robinson Crusoe, è entrato a fare parte della miglior letteratura mondiale, tuttavia pochi conoscono il seguito "Le avventure di Robinson Crusoe". Durante la vecchiaia Robinson raggiunge l'Europa dal Sud-Est Asiatico attraverso tutta la Russia.

Роман Даниэля Дефо о Робинзоне Крузо вошёл в сокровищницу мировой литературы, однако немногие знают о второй книге-продолжении «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо». В ней постаревший Робинзон добирается из Юго-Восточной Азии в Европу через всю Россию.