Translation of "Dissi" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Dissi" in a sentence and their russian translations:

Dissi "Certo.

Я сказал: «Есть».

Dissi "Hai ragione".

Я ответил: «Ты прав».

"Mi uccideranno", dissi.

«Они убьют меня», — сказала я.

- Gliel'ho detto.
- Io gliel'ho detto.
- Glielo dissi.
- Io glielo dissi.

Я ему сказал.

Dissi: " Sono qui Mark."

Я сказала: «Я здесь, Марк».

Io dissi, "Ascolta, sconosciuto",

И я сказал: «Послушай, незнакомка,

Dissi, non è un regalo.

Я сказал, что это не подарок.

Dissi "Voglio costruire proprio qui".

Я сказал: «Я хочу строить прямо здесь.

- Ho detto così.
- Dissi così.

Я так сказал.

Fece esattamente come gli dissi.

Он сделал в точности так, как я ему сказал.

- "Ciao", ho detto.
- "Ciao", dissi.

"Привет", - сказал я.

- Non ho detto niente.
- Io non ho detto niente.
- Non ho detto nulla.
- Io non ho detto nulla.
- Non dissi niente.
- Io non dissi niente.
- Non dissi nulla.
- Io non dissi nulla.

Я ничего не сказал.

Io dissi, "Se ti sei perso,

Я сказал: «Если ты тоже заблудилась,

Andai dal mio tutor e dissi:

И я пошла к своему научному руководителю и сказала ему:

Ti dissi tutto ciò che sapevo.

- Я рассказал тебе всё, что знаю.
- Я рассказал вам всё, что знаю.
- Я сказал тебе всё, что знаю.
- Я сказал вам всё, что знаю.

- Gli ho detto che ero interessato.
- Io gli ho detto che ero interessato.
- Gli dissi che ero interessato.
- Io gli dissi che ero interessato.
- Gli dissi che ero interessata.
- Io gli dissi che ero interessata.

Я сказал ему, что мне интересно.

- Ho detto la verità.
- Io ho detto la verità.
- Dissi la verità.
- Io dissi la verità.

- Я рассказал правду.
- Я сказал правду.

- Non gliel'ho detto.
- Non l'ho detto a lui.
- Non lo dissi a lui.
- Non glielo dissi.

- Я не сказал ему этого.
- Я ему этого не говорил.

Dissi "Prendiamo degli autobus, non è fantascienza."

Я сказал: «Пустим автобусы. Это не высшая математика».

Dissi a Kantabai e alle altre donne

Я сказала Кантабай и другим женщинам,

Senza perdere un secondo, io gli dissi:

Не долго думая, я изрёк:

- Le ho detto tutto.
- Le dissi tutto.

Я всё ей рассказал.

Gli dissi di rimanere in camera sua.

Я велел ему оставаться у себя в комнате.

- Gli ho detto cosa fare.
- Gli ho detto che fare.
- Gli dissi cosa fare.
- Gli dissi che fare.

Я сказал ему, что делать.

- Ho detto loro di partire.
- Ho detto loro di andarsene.
- Dissi loro di partire.
- Dissi loro di andarsene.

- Я сказала им уходить.
- Я сказал им уходить.
- Я велел им уйти.
- Я сказал им, чтобы они ушли.

- Gli ho detto di partire.
- Gli ho detto di andarsene.
- Gli dissi di partire.
- Gli dissi di andarsene.

- Я сказала ему уходить.
- Я сказал ему уйти.
- Я велел ему уйти.
- Я сказал ему, чтобы он ушёл.

- Le ho detto di partire.
- Le ho detto di andarsene.
- Le dissi di partire.
- Le dissi di andarsene.

- Я сказал ей уйти.
- Я велел ей уйти.
- Я сказал ей, чтобы она ушла.

- Ho detto loro di farlo.
- Ho detto loro di farla.
- Dissi loro di farlo.
- Dissi loro di farla.

- Я сказал им сделать это.
- Я сказала им сделать это.
- Я сказала им это сделать.
- Я сказал им это сделать.
- Я велел им сделать это.
- Я сказал им, чтобы они это сделали.

- Le ho detto di farlo.
- Le ho detto di farla.
- Le dissi di farlo.
- Le dissi di farla.

- Я велел ей сделать это.
- Я сказал ей сделать это.
- Я сказал ей, чтобы она это сделала.

- Gli ho detto che eri impegnato.
- Gli ho detto che eri impegnata.
- Gli ho detto che era impegnato.
- Gli ho detto che era impegnata.
- Gli ho detto che eravate impegnati.
- Gli ho detto che eravate impegnate.
- Gli ho detto che eri occupato.
- Gli ho detto che eri occupata.
- Gli ho detto che era occupato.
- Gli ho detto che era occupata.
- Gli ho detto che eravate occupati.
- Gli ho detto che eravate occupate.
- Gli dissi che eri impegnato.
- Gli dissi che eri impegnata.
- Gli dissi che era impegnato.
- Gli dissi che era impegnata.
- Gli dissi che eravate impegnati.
- Gli dissi che eravate impegnate.
- Gli dissi che eri occupato.
- Gli dissi che eri occupata.
- Gli dissi che era occupato.
- Gli dissi che era occupata.
- Gli dissi che eravate occupati.
- Gli dissi che eravate occupate.

- Я сказал ему, что ты занят.
- Я сказала ему, что ты занят.
- Я сказала ему, что вы заняты.
- Я сказал ему, что вы заняты.

- Le ho detto che eri impegnato.
- Le ho detto che eri impegnata.
- Le ho detto che era impegnato.
- Le ho detto che era impegnata.
- Le ho detto che eravate impegnati.
- Le ho detto che eravate impegnate.
- Le ho detto che eri occupato.
- Le ho detto che eri occupata.
- Le ho detto che era occupato.
- Le ho detto che era occupata.
- Le ho detto che eravate occupati.
- Le ho detto che eravate occupate.
- Le dissi che eri impegnato.
- Le dissi che eri impegnata.
- Le dissi che era impegnato.
- Le dissi che era impegnata.
- Le dissi che eravate impegnati.
- Le dissi che eravate impegnate.
- Le dissi che eri occupato.
- Le dissi che eri occupata.
- Le dissi che era occupato.
- Le dissi che era occupata.
- Le dissi che eravate occupati.
- Le dissi che eravate occupate.

- Я сказал ей, что ты занят.
- Я сказала ей, что ты занят.
- Я сказала ей, что вы заняты.
- Я сказал ей, что вы заняты.

- Ho detto loro che stavi arrivando.
- Ho detto loro che stava arrivando.
- Ho detto loro che stavate arrivando.
- Ho detto loro che stavi venendo.
- Ho detto loro che stava venendo.
- Ho detto loro che stavate venendo.
- Dissi loro che stavi arrivando.
- Dissi loro che stava arrivando.
- Dissi loro che stavate arrivando.
- Dissi loro che stavi venendo.
- Dissi loro che stava venendo.
- Dissi loro che stavate venendo.

- Я сказал им, что ты придёшь.
- Я сказал им, что вы придёте.

- Gli ho detto che stavi venendo.
- Gli ho detto che stavi arrivando.
- Gli ho detto che stava venendo.
- Gli ho detto che stava arrivando.
- Gli ho detto che stavate venendo.
- Gli ho detto che stavate arrivando.
- Gli dissi che stavi arrivando.
- Gli dissi che stavi venendo.
- Gli dissi che stava arrivando.
- Gli dissi che stava venendo.
- Gli dissi che stavate arrivando.
- Gli dissi che stavate venendo.

- Я сказал ему, что ты придёшь.
- Я сказал ему, что вы придёте.

- Le ho detto che stavi venendo.
- Le ho detto che stavi arrivando.
- Le ho detto che stava venendo.
- Le ho detto che stava arrivando.
- Le ho detto che stavate venendo.
- Le ho detto che stavate arrivando.
- Le dissi che stavi arrivando.
- Le dissi che stavi venendo.
- Le dissi che stava arrivando.
- Le dissi che stava venendo.
- Le dissi che stavate arrivando.
- Le dissi che stavate venendo.

- Я сказал ей, что ты придёшь.
- Я сказал ей, что вы придёте.

E dissi "Mario, voglio davvero comprare questo posto".

и сказал: «Марио, я правда хочу купить это место».

Non dissi nulla, e ciò la fece adirare.

Я ничего не сказал, и это её разозлило.

Fece esattamente quello che gli dissi di fare.

Он сделал в точности то, что я ему сказал.

- Gli ho detto di fermarsi.
- Io gli ho detto di fermarsi.
- Gli dissi di fermarsi.
- Io gli dissi di fermarsi.

- Я сказал ему прекратить.
- Я сказал ему остановиться.
- Я велел ему остановиться.
- Я велел ему прекратить.

- "Voglio che tu mi lasci andare," dissi, guardandolo dritto negli occhi.
- "Voglio essere lasciata andare," dissi, guardandolo dritto negli occhi.

- "Я хочу, чтобы ты отпустил меня", — сказала я, глядя ему прямо в глаза.
- "Я хочу, чтобы ты отпустил меня", — сказал я, глядя ему прямо в глаза.

- Ho detto tutto a Tom.
- Io ho detto tutto a Tom.
- Dissi tutto a Tom.
- Io dissi tutto a Tom.

- Я всё рассказал Тому.
- Я Тому всё рассказал.

- Gli ho detto di no.
- Io gli ho detto di no.
- Gli dissi di no.
- Io gli dissi di no.

Я сказал ему нет.

- Le ho detto di no.
- Io le ho detto di no.
- Le dissi di no.
- Io le dissi di no.

Я сказал ей нет.

- Ho detto che non avevo fame.
- Dissi che non avevo fame.
- Ho detto che non ero affamato.
- Ho detto che non ero affamata.
- Dissi che non ero affamato.
- Dissi che non ero affamata.

- Я сказал, что не голоден.
- Я сказала, что не голодна.

- Ho detto loro che avevi fame.
- Ho detto loro che aveva fame.
- Ho detto loro che avevate fame.
- Dissi loro che avevi fame.
- Dissi loro che aveva fame.
- Dissi loro che avevate fame.

- Я сказал им, что ты голодный.
- Я сказал им, что вы голодные.
- Я сказал им, что ты хочешь есть.
- Я сказал им, что вы хотите есть.

- Ho detto loro che avevo fame.
- Dissi loro che avevo fame.
- Ho detto loro che ero affamato.
- Ho detto loro che ero affamata.
- Dissi loro che ero affamato.
- Dissi loro che ero affamata.

Я сказал им, что я голоден.

- Gli ho detto che avevi fame.
- Gli ho detto che aveva fame.
- Gli ho detto che avevate fame.
- Gli dissi che avevi fame.
- Gli dissi che aveva fame.
- Gli dissi che avevate fame.

- Я сказал ему, что ты голоден.
- Я сказала ему, что ты голоден.
- Я сказала ему, что вы голодны.
- Я сказал ему, что вы голодны.
- Я сказал ему, что ты голодна.
- Я сказала ему, что ты голодна.

- Le ho detto che avevi fame.
- Le ho detto che aveva fame.
- Le ho detto che avevate fame.
- Le dissi che avevi fame.
- Le dissi che aveva fame.
- Le dissi che avevate fame.

- Я сказал ей, что ты голоден.
- Я сказала ей, что ты голоден.
- Я сказала ей, что ты голодна.
- Я сказал ей, что ты голодна.
- Я сказал ей, что вы голодные.
- Я сказала ей, что вы голодные.

- Gli ho detto che eri felice.
- Gli ho detto che era felice.
- Gli ho detto che eravate felici.
- Gli dissi che eri felice.
- Gli dissi che era felice.
- Gli dissi che eravate felici.

- Я сказал ему, что ты счастлив.
- Я сказал ему, что вы счастливы.

- Le ho detto che eri felice.
- Le ho detto che era felice.
- Le ho detto che eravate felici.
- Le dissi che eri felice.
- Le dissi che era felice.
- Le dissi che eravate felici.

- Я сказал ей, что ты счастлив.
- Я сказала ей, что ты счастлив.
- Я сказал ей, что вы счастливы.
- Я сказала ей, что вы счастливы.

- Ti ho detto cosa stava succedendo.
- Vi ho detto cosa stava succedendo.
- Le ho detto cosa stava succedendo.
- Ti dissi cosa stava succedendo.
- Vi dissi cosa stava succedendo.
- Le dissi cosa stava succedendo.

Я сказал вам, что происходит.

Quando gli dissi che ero diventata brava a Scarabeo,

Когда я сказала ему, что научилась очень-очень хорошо играть в «Скрэббл»,

Chiamai Mario e dissi, "Mario, voglio comprare questo posto."

Я сказал ему: «Марио, я хочу купить это место».

E dissi: "Alles hat geklappt", simile all'inglese "clap", "applaudire".

я вдруг понимаю, что говорю: Alles hat geklappt [хлопать, получаться].

- Ho detto che stavo bene.
- Dissi che stavo bene.

- Я сказал, что всё хорошо.
- Я сказала, что всё хорошо.
- Я сказал, что со мной всё хорошо.
- Я сказала, что со мной всё хорошо.

- Ho detto che avrei aspettato.
- Dissi che avrei aspettato.

- Я сказал, что буду ждать.
- Я сказал, что подожду.

- Gli ho detto di venire.
- Gli dissi di venire.

- Я сказал ему прийти.
- Я сказал, чтоб он пришёл.
- Я велел ему прийти.

- Ho detto che avevo fame.
- Dissi che avevo fame.

Я сказал, что голоден.

- Ho detto loro di aspettarmi.
- Dissi loro di aspettarmi.

- Я сказал им подождать меня.
- Я сказал им, чтобы они меня подождали.
- Я велел им меня подождать.

- Gli ho detto di aspettarmi.
- Gli dissi di aspettarmi.

- Я сказал ему подождать меня.
- Я сказал ему, чтобы он меня подождал.
- Я велел ему меня подождать.

- Le ho detto di aspettarmi.
- Le dissi di aspettarmi.

- Я сказал ей подождать меня.
- Я сказал ей, чтобы она меня подождала.
- Я велел ей меня подождать.

- Ho detto loro di farlo.
- Dissi loro di farlo.

- Я сказал им сделать это.
- Я сказал им это сделать.
- Я велел им это сделать.

- Gli ho detto di farlo.
- Gli dissi di farlo.

- Я сказал ему это сделать.
- Я велел ему это сделать.

- Le ho detto di farlo.
- Le dissi di farlo.

- Я сказал ей это сделать.
- Я велел ей это сделать.

- Gli ho detto la verità.
- Gli dissi la verità.

Я сказал ему правду.

- Le ho detto la verità.
- Le dissi la verità.

- Я сказал ей правду.
- Я сказала ей правду.

- Le ho detto di fermarsi.
- Le dissi di fermarsi.

- Я сказал ей прекратить.
- Я сказал ей остановиться.
- Я велел ей прекратить.
- Я велел ей остановиться.

- Non ho detto di sì.
- Non dissi di sì.

Я не сказал да.

- Ho detto loro che non lo farei.
- Ho detto loro che non la farei.
- Dissi loro che non lo avrei fatto.
- Dissi loro che non l'avrei fatta.
- Dissi loro che non la avrei fatta.

- Я сказал им, что не буду этого делать.
- Я сказала им, что не буду этого делать.
- Я сказала им, что не сделаю этого.
- Я сказал им, что не сделаю этого.
- Я сказал им, что не стану этого делать.
- Я сказала им, что не стану этого делать.

- Ho inteso quello che ho detto.
- Io ho inteso quello che ho detto.
- Intesi quello che dissi.
- Io intesi quello che dissi.

Я имел в виду то, что сказал.

- Non ho detto nulla a loro.
- Non ho detto niente a loro.
- Non dissi niente a loro.
- Non dissi nulla a loro.

- Я ничего им не сказала.
- Я ничего им не сказал.
- Я ничего им не говорил.
- Я им ничего не сказал.
- Я им ничего не говорил.

- Ho detto loro che li odiavo.
- Ho detto loro che le odiavo.
- Dissi loro che li odiavo.
- Dissi loro che le odiavo.

- Я сказал им, что ненавижу их.
- Я сказал им, что я их ненавижу.

- Ho detto loro che stavo venendo.
- Ho detto loro che stavo arrivando.
- Dissi loro che stavo venendo.
- Dissi loro che stavo arrivando.

- Я сказал им, что приду.
- Я сказал им, что иду.

- Gli ho detto dove eravamo andati.
- Gli ho detto dove eravamo andate.
- Gli dissi dove eravamo andati.
- Gli dissi dove eravamo andate.

- Я сказал ему, куда мы ушли.
- Я сказала ему, куда мы ушли.

- Ho detto loro che eravamo amici.
- Ho detto loro che eravamo amiche.
- Dissi loro che eravamo amici.
- Dissi loro che eravamo amiche.

- Я сказал им, что мы друзья.
- Я сказал им, что мы дружим.

- Ho detto loro di venire presto.
- Dissi loro di venire presto.
- Ho detto loro di arrivare presto.
- Dissi loro di arrivare presto.

- Я сказал им прийти пораньше.
- Я велел им прийти пораньше.
- Я сказал им, чтобы они пришли пораньше.
- Я говорил им прийти пораньше.

- Ho detto loro che ero sposato.
- Ho detto loro che ero sposata.
- Dissi loro che ero sposato.
- Dissi loro che ero sposata.

- Я сказала им, что я замужем.
- Я сказал им, что я женат.

- Gli ho detto che ero sposato.
- Gli ho detto che ero sposata.
- Gli dissi che ero sposato.
- Gli dissi che ero sposata.

- Я сказал ему, что я женат.
- Я сказала ему, что я замужем.

- Le ho detto che ero sposato.
- Le ho detto che ero sposata.
- Le dissi che ero sposato.
- Le dissi che ero sposata.

- Я сказал ей, что женат.
- Я сказала ей, что я замужем.

- Le ho detto che ero interessato.
- Io le ho detto che ero interessato.
- Le dissi che ero interessato.
- Io le dissi che ero interessato.
- Le ho detto che ero interessata.
- Io le ho detto che ero interessata.
- Le dissi che ero interessata.
- Io le dissi che ero interessata.

Я сказал ей, что мне интересно.

- Le ho detto di lasciarmi solo.
- Le ho detto di lasciarmi sola.
- Le ho detto di lasciarmi da solo.
- Le ho detto di lasciarmi da sola.
- Le dissi di lasciarmi da solo.
- Le dissi di lasciarmi da sola.
- Le dissi di lasciarmi solo.
- Le dissi di lasciarmi sola.

- Я велел ей оставить меня в покое.
- Я сказал ей оставить меня в покое.
- Я сказала ей оставить меня в покое.
- Я сказал ей, чтобы она оставила меня в покое.

Mi dissi che le due cose non erano troppo legate.

я считал, что между математикой и поэзией нет особой связи.

Dissi loro: "Come chiamate quella cosa per far bollire l'acqua?"

Я спросил так: «Как у вас называется штука для кипячения воды?»

- Non l'ho detto a loro.
- Non lo dissi a loro.

- Я не сказал им этого.
- Я им этого не говорил.

- Non l'ho detto a lei.
- Non lo dissi a lei.

- Я не сказал ей этого.
- Я ей этого не говорил.

Gli dissi di sedersi e di bere un bicchiere d'acqua.

- Я сказал ему сесть и выпить стакан воды.
- Я сказал ему, чтобы он сел и выпил стакан воды.

Dissi a Tom che saremmo andati qualche giorno a Boston.

Я сказал Тому, что мы едем на несколько дней в Бостон.

- Le ho detto che aveva ragione.
- Io le ho detto che aveva ragione.
- Le dissi che aveva ragione.
- Io le dissi che aveva ragione.

- Я ей сказал, что она была права.
- Я сказал ей, что она права.

- Ho detto a Tom di aspettarmi.
- Dissi a Tom di aspettarmi.
- Io ho detto a Tom di aspettarmi.
- Io dissi a Tom di aspettarmi.

- Я велел Тому подождать меня.
- Я сказал Тому подождать меня.
- Я сказал Тому, чтобы он меня подождал.

- Ho detto di no a Tom.
- Io ho detto di no a Tom.
- Dissi di no a Tom.
- Io dissi di no a Tom.

- Я сказал Тому нет.
- Я сказала Тому нет.
- Я отказал Тому.
- Я отказала Тому.

- Gli ho detto quello che ho visto.
- Gli ho detto ciò che ho visto.
- Gli dissi ciò che vidi.
- Gli dissi quello che vidi.

Я рассказал ему, что видел.

- Le ho detto quello che ho visto.
- Le ho detto ciò che ho visto.
- Le dissi ciò che vidi.
- Le dissi quello che vidi.

- Я рассказал ей, что видел.
- Я рассказала ей, что видела.

- Ho detto a Tom di fermarsi.
- Io ho detto a Tom di fermarsi.
- Dissi a Tom di fermarsi.
- Io dissi a Tom di fermarsi.

- Я сказал Фоме остановиться.
- Я сказал Фоме прекратить.
- Я сказал Тому остановиться.
- Я сказал Тому, чтобы он остановился.
- Я велел Тому остановиться.
- Я велел Тому прекратить.
- Я сказал Тому прекратить.

- Ho detto loro che non ero impegnato.
- Ho detto loro che non ero impegnata.
- Ho detto loro che non ero occupato.
- Ho detto loro che non ero occupata.
- Dissi loro che non ero impegnato.
- Dissi loro che non ero impegnata.
- Dissi loro che non ero occupato.
- Dissi loro che non ero occupata.

- Я сказал им, что я не занят.
- Я сказала им, что я не занята.

- Gli ho detto che non ero occupato.
- Gli ho detto che non ero occupata.
- Gli ho detto che non ero impegnato.
- Gli ho detto che non ero impegnata.
- Gli dissi che non ero impegnato.
- Gli dissi che non ero impegnata.
- Gli dissi che non ero occupato.
- Gli dissi che non ero occupata.

- Я сказал ему, что не занят.
- Я сказала ему, что не занята.

- Ho detto loro che stavo solo scherzando.
- Dissi loro che stavo solo scherzando.
- Ho detto loro che stavo soltanto scherzando.
- Ho detto loro che stavo solamente scherzando.
- Dissi loro che stavo soltanto scherzando.
- Dissi loro che stavo solamente scherzando.

- Я сказал им, что просто шучу.
- Я сказала им, что просто шучу.

- Le ho detto di non andare.
- Le dissi di non andare.

- Я сказал ей не ходить.
- Я сказал ей не ехать.

- Ho detto a Tom la verità.
- Dissi a Tom la verità.

Я сказал Тому правду.

"Voglio che tu mi lasci andare," dissi, guardandolo dritto negli occhi.

- "Я хочу, чтобы ты отпустил меня", — сказала я, глядя ему прямо в глаза.
- "Я хочу, чтобы ты отпустил меня", — сказал я, глядя ему прямо в глаза.