Translation of "Dirmelo" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Dirmelo" in a sentence and their russian translations:

- Avresti potuto dirmelo.
- Avreste potuto dirmelo.
- Avrebbe potuto dirmelo.

- Ты мог мне сказать.
- Вы могли мне сказать.

- Come puoi dirmelo?
- Come può dirmelo?
- Come potete dirmelo?

Как ты можешь мне такое говорить?

- Non devi dirmelo.
- Non deve dirmelo.
- Non dovete dirmelo.

- Можешь мне не говорить.
- Можете мне не говорить.

- Avreste potuto dirmelo.
- Avrebbe potuto dirmelo.

- Вы могли бы мне об этом сказать.
- Могли бы и сказать.

- Perché non puoi dirmelo?
- Perché non può dirmelo?
- Perché non potete dirmelo?

- Почему ты не можешь мне рассказать?
- Почему вы не можете мне рассказать?
- Почему ты не можешь мне сказать?
- Почему вы не можете мне сказать?

Puoi dirmelo?

Ты можешь мне это сказать?

- Avresti dovuto dirmelo prima.
- Tu avresti dovuto dirmelo prima.

- Тебе следовало сообщить мне раньше.
- Тебе надо было раньше мне об этом сказать.

- Non avete bisogno di dirmelo.
- Voi non avete bisogno di dirmelo.
- Non hai bisogno di dirmelo.
- Tu non hai bisogno di dirmelo.

Вам не нужно мне говорить.

Avresti potuto dirmelo.

- Мог бы и сказать!
- Ты мог бы мне об этом сказать.

Non potreste dirmelo?

Вы не могли бы мне сказать?

Non potresti dirmelo?

Ты не мог бы мне сказать?

Va bene, puoi dirmelo.

- Ничего, можете мне сказать.
- Ничего, можешь мне сказать.

Va bene, potete dirmelo.

Ничего, можете мне сказать.

È stata lei a dirmelo.

Это она мне сказала.

Hai invitato a cena Tommaso senza dirmelo?

Ты пригласил Тома на ужин, не сказав мне?

Tom non è stato il primo a dirmelo.

Том был не первым, кто мне это сказал.

- Non voleva dirmelo.
- Non me lo voleva dire.

- Он не хотел мне говорить.
- Он не хотел мне этого говорить.

"Ci sono già dei cadaveri" - "Quanti?" - "Deve dirmelo Lei."

"Уже есть трупы". - "Сколько?" - "Это должны сказать Вы".

- Tom avrebbe potuto dirmelo.
- Tom me lo avrebbe potuto dire.

- Том мог бы мне сказать.
- Том мог мне сказать.

- Tu mi hai detto questo.
- Sei stato tu a dirmelo.

Это ты мне сказал.

- Tom non voleva dirmelo.
- Tom non me lo voleva dire.

Том не хотел мне говорить.

- Tom non me lo avrebbe dovuto dire.
- Tom non avrebbe dovuto dirmelo.

Том не должен был говорить мне.

- Hai invitato Tom a cena senza dirmi niente?
- Hai invitato Tom a cena senza dirmelo?

- Ты пригласил Тома на ужин, не сказав мне?
- Вы пригласили Тома на ужин, не сказав мне?