Examples of using "Detta" in a sentence and their russian translations:
- Она так сказала?
- Она сказала это?
- Она это сказала?
Правды мне не сказали.
Причины мне не сказали.
Скажем так, это не сложно.
Правда должна быть рассказана.
Сказанное слово имеет значение.
Я бы не так сказал.
- Я это уже говорил.
- Я это уже сказал.
Я имею в виду, всё кажется довольно убедительным:
Не было сказано ни слова.
Я неправильно сказал?
Он сказал это в шутку.
Похоже на бессмысленную скороговорку.
Корабль, перевозящий нефть, называется нефтяным танкером.
- Когда Том это сказал?
- Когда Том сказал это?
- Когда Том такое говорил?
Почему нам не сказали правду?
- Том не так говорил.
- Том такого не говорил.
- Том этого не говорил.
Мэри мне говорила, что ей тридцать лет.
Вот то, что мы называем первой итерацией.
Если бы я знал правду, я бы сказал тебе её.
- Я не сказал Тому.
- Я не сказала Тому.
- Я Тому не рассказывал.
- Я Тому не рассказывала.
Я бы так не сказал.
- Я Тому ещё не рассказывал.
- Я Тому ещё не рассказывала.
- Я ещё не сказал Тому.
- Я ещё не сказала Тому.
Правда, рассказанная со злым умыслом, вредоноснее любой лжи, какую только можно выдумать.
Ещё хуже то, что от этого наша жизнь не становится безопаснее.
Люди охотнее примут вашу идею, если вы скажете, что первым её озвучил Бенджамин Франклин.
Том никому об этом не сказал.