Translation of "Croce" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Croce" in a sentence and their russian translations:

- Vedo la croce dorata.
- Vedo la croce d'oro.

Я вижу золотой крест.

Testa o croce?

Орёл или решка?

Vedo la croce d'oro.

Я вижу золотой крест.

Dov'è la Croce Rossa?

Где Красный Крест?

Nessuna croce, nessuna corona.

Без креста нет венца.

- Abbiamo tutti la nostra croce da portare.
- Noi abbiamo tutti la nostra croce da portare.
- Abbiamo tutte la nostra croce da portare.
- Noi abbiamo tutte la nostra croce da portare.

- У каждого из нас есть свой крест.
- Мы все несём свой крест.

Faccio una croce dall'altra parte,

сделаю крест с другой стороны,

Ad ognuno la sua croce.

Каждый должен нести свой крест.

- Ognuno ha le sue croci.
- Ad ognuno la sua croce.
- Ognuno ha la sua croce.

У каждого свой крест.

Faccio una croce, orientando i centri,

Сделаю крест, сориентировав центры,

La possibilità che esca sempre croce

то вероятность того, что решка выпадет четыре раза,

Si fece il segno della croce.

Он перекрестился.

Si fa a testa o croce?

- Подкинем монетку?
- Сыграем в орлянку?
- Сыграем в орла и решку?
- Сыграем в "орёл или решка"?

È così, ad occhio e croce.

Это так, навскидку.

Tom è un volontario della Croce Rossa.

Том — волонтёр Красного Креста.

Quanto può costare ad occhio e croce?

Сколько навскидку это может стоить?

Non si può cantare e portare croce.

На двух стульях не усидишь.

La croce è stata spostata nella chiesa.

Крест перенесен в церковь.

Ho camminato a occhio e croce un miglio.

Я прошёл примерно милю.

Le chiese sono segnate sulla mappa con una croce.

Церкви обозначены на карте крестиками.

Gesù è morto sulla croce per i nostri peccati.

Иисус умер на кресте за наши грехи.

Segnate il necessario con una croce o un segno di spunta.

Отметьте нужное крестиком или галочкой.

Chi ha detto che il punto croce è solo per le donne?

Кто сказал, что вышивание крестиком — это только для женщин?

Le parole sottolineate in rosso vanno tradotte, e le parola indicate con una croce vanno imparate.

Подчёркнутое красным надо перевести, а слова, отмеченные крестиками, надо выучить.

Questo è Tom - un matto del luogo. Vive alla periferia della città, in qualche rifugio, e indossa sempre una grande croce di legno.

Это Том — местный сумасшедший. Живёт на отшибе города в какой-то хижине и всегда носит с собой большой деревянный крест.