Examples of using "Tutte" in a sentence and their russian translations:
Мы все понимаем.
- Они все мертвы.
- Они все умерли.
- Они все погибли.
Я их всех ненавижу.
Мы все её любили.
Они все были подругами.
Они все согласились.
Используй их все.
Только посмотрите...
Вычеркните все неправильные ответы.
Закройте все окна!
Я купил все яблоки.
Я уничтожил все улики.
Вы присутствуете на всех встречах.
- Вы все рубашки погладили?
- Ты все рубашки погладила?
- Ты перевёл все предложения.
- Вы перевели все предложения.
- Вы открыли все ящики?
- Вы все ящики открыли?
- Ты все ящики открыл?
Все яблоки исчезли.
Он знает все ответы.
Он съел все яблоки.
Так поступают все.
Мне все нравятся.
Это всё отговорки.
Они все утонули.
Любовь приходит во всех формах и размерах.
- Мы все идём.
- Мы все едем.
- Все комнаты заняты.
- Все номера заняты.
Вы все умрёте.
Мы все понимаем.
Они все вошли.
Они все слушали.
Они все отреагировали.
Они все закричали.
- Они все улыбнулись.
- Они все заулыбались.
Все эти чашки разбиты.
Он держал все окна открытыми.
Возьми столько персиков, сколько хочешь.
Я открыл все свои чемоданы.
- Мы обнаружили, что все коробки пустые.
- Мы обнаружили, что все коробки были пустыми.
- Мы обнаружили, что все ящики пусты.
- Мы обнаружили, что все коробки пусты.
- Мы все говорим по-французски.
- Мы все владеем французским.
- Все мы говорим по-французски.
- Каждый из нас может говорить по-французски.
- Все мы можем говорить на французском.
- Все твои вещи здесь.
- Все ваши вещи здесь.
- Они все тебя знали.
- Они все вас знали.
Я рассмотрел все эти возможности.
Том закрыл все окна.
Мне нравятся все языки.
Все мои цветы погибли.
- Я говорю это все время.
- Я говорю это непрерывно.
Внезапно погас свет.
Я устал от всей этой лжи.
Знаешь, все новые технологии...
Всё это можно измерить.
это всё — категоричная реакция.
Из всех яиц вылупились осьминоги.
Это постоянно происходит.
Давайте все угомонимся.
Надеюсь, что все они правильные.
Где вы все были?
Закрой все окна!
И такое происходит каждый раз?
Все мы меняемся.
- Все мы умираем.
- Мы все умираем.
Мы все работаем.
Все женщины кричали.
Вы все откуда?
Давайте все улыбнёмся.
Мы преодолеем все трудности.
Откройте все окна.
Открой все окна.
Пожалуйста, ответьте на все вопросы.
Идёмте все вместе!
- Все его предложения короткие.
- У него все предложения короткие.
Давайте все просто успокоимся!
Они все хорошие.
Мы все их любили.
Мы все их знаем.
Мы все их знали.
- Мы все ненавидели их.
- Мы все их ненавидели.
- Мы все их ненавидим.
- Все мы их ненавидим.
- Мы все её ненавидим.
Мы все уставились на них.
- Все выглядели довольными.
- Все выглядели счастливыми.
Перед тем как уйти, выключи везде свет и закрой все двери.
Мы все презираем Мэри.
Она не ответила на все вопросы.
Они все мертвы.
- Мы все её видели.
- Мы все его видели.
- Я ненавижу их всех.
- Я их всех ненавижу.
Она закрыла все окна в комнате.
Мы все здесь.
Они все заняты.
Мы все их любим.
- Он выключил весь свет в одиннадцать.
- Он погасил весь свет в одиннадцать.
- Он вырубил весь свет в одиннадцать.
Мэри раздала всех своих кукол.
- Закройте все двери и окна!
- Закрой все окна и двери!
- Все эти письма адресованы тебе.
- Все эти письма адресованы вам.
- Все эти письма - тебе.
- Все эти письма - Вам.
- Том ответит на все ваши вопросы.
- Том ответит на все твои вопросы.