Translation of "Vedo" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Vedo" in a sentence and their russian translations:

- Vedo bene.
- Io vedo bene.
- Ci vedo bene.
- Io ci vedo bene.

Я хорошо вижу.

- Ti vedo leggere.
- Io ti vedo leggere.
- Vi vedo leggere.
- Io vi vedo leggere.
- La vedo leggere.
- Io la vedo leggere.

- Я вижу, что вы читаете.
- Я вижу, что ты читаешь.

- Cosa vedo?
- Che cosa vedo?

Что я вижу?

- Vedo Dan.
- Io vedo Dan.

Я вижу Дэна.

- Lo vedo.
- Io lo vedo.

Я его вижу.

- Vedo Tom.
- Io vedo Tom.

Я вижу Тома.

- Vedo male.
- Io vedo male.

Я плохо вижу.

- Non vedo niente!
- Io non vedo niente!
- Non vedo nulla!
- Io non vedo nulla!

Ничего не вижу!

- Non li vedo.
- Io non li vedo.
- Non le vedo.
- Io non le vedo.

Я их не вижу.

- Vedo la regina.
- Io vedo la regina.
- Vedo una regina.
- Io vedo una regina.

Я вижу королеву.

- Vedo la rosa.
- Io vedo la rosa.
- Vedo una rosa.
- Io vedo una rosa.

Я вижу розу.

- Vedo tanta ipocrisia.
- Io vedo tanta ipocrisia.
- Vedo molta ipocrisia.
- Io vedo molta ipocrisia.

Я вижу много лицемерия.

- Non lo vedo.
- Non la vedo.
- Io non la vedo.
- Io non lo vedo.

- Я не вижу этого.
- Я его не вижу.
- Я её не вижу.

- Non lo vedo.
- Non la vedo.
- Io non la vedo.

Я не вижу этого.

- Li vedo frequentemente.
- Le vedo frequentemente.

Я часто их вижу.

- Lo vedo raramente.
- La vedo raramente.

Я редко это вижу.

- Non vedo niente.
- Non vedo nulla.

Я ничего не вижу.

- Vedo la tua penna.
- Io vedo la tua penna.
- Vedo la sua penna.
- Io vedo la sua penna.
- Vedo la vostra penna.
- Io vedo la vostra penna.
- Vedo la tua biro.
- Io vedo la tua biro.
- Vedo la sua biro.
- Io vedo la sua biro.
- Vedo la vostra biro.
- Io vedo la vostra biro.

- Я вижу твою ручку.
- Я вижу Вашу ручку.

- Vedo la sua casa.
- Io vedo la sua casa.
- Vedo casa sua.
- Io vedo casa sua.

Я вижу его дом.

- Vedo cos'hai fatto lì.
- Io vedo cos'hai fatto lì.
- Vedo cos'ha fatto lì.
- Io vedo cos'ha fatto lì.
- Vedo cos'avete fatto lì.
- Io vedo cos'avete fatto lì.

- Я вижу, что ты там натворила.
- Вижу, что ты там делал.

- Vedo il cane.
- Io vedo il cane.

- Я эту собаку вижу.
- Вижу собаку.
- Я вижу эту собаку.

- Lo vedo raramente.
- Io lo vedo raramente.

- Я вижу его изредка.
- Я редко его вижу.

- Vedo il libro.
- Io vedo il libro.

Я вижу книгу.

- Vedo una regina.
- Io vedo una regina.

Я вижу королеву.

- Vedo il cielo.
- Io vedo il cielo.

Я вижу небо.

- Vedo la regina.
- Io vedo la regina.

Я вижу королеву.

- Non vedo nessuno.
- Io non vedo nessuno.

Я никого не вижу.

- Vedo un modello.
- Io vedo un modello.

Я вижу образец.

- Vedo un ragazzo.
- Io vedo un ragazzo.

Я вижу мальчика.

- Vedo un cane.
- Io vedo un cane.

Я вижу собаку.

- Vedo la corona.
- Io vedo la corona.

Я вижу корону.

- Vedo un libro.
- Io vedo un libro.

Я вижу книгу.

- Vedo una casa.
- Io vedo una casa.

Я вижу дом.

- Vedo questa casa.
- Io vedo questa casa.

Я вижу этот дом.

- Vedo una rosa.
- Io vedo una rosa.

Я вижу розу.

- Vedo il problema.
- Io vedo il problema.

Я вижу, в чём проблема.

- Non vedo alcuna differenza.
- Io non vedo alcuna differenza.
- Non vedo nessuna differenza.
- Io non vedo nessuna differenza.

Я не вижу никакой разницы.

- Vedo la vostra casa.
- Io vedo la vostra casa.
- Vedo la sua casa.
- Io vedo la sua casa.

Я вижу ваш дом.

- Vedo il suo tavolo.
- Io vedo il suo tavolo.
- Vedo il vostro tavolo.
- Io vedo il vostro tavolo.

- Я вижу ваш стол.
- Я вижу ваш столик.

Vedo qualcosa.

Я что-то вижу.

Li vedo.

Я их вижу.

Vedo doppio.

У меня двоится в глазах.

- Vedo la croce dorata.
- Vedo la croce d'oro.

Я вижу золотой крест.

- Non li vedo molto.
- Non le vedo molto.

- Я нечасто с ними вижусь.
- Я нечасто их вижу.

- Lo vedo ogni giorno.
- La vedo ogni giorno.

- Я вижу его каждый день.
- Я вижу её каждый день.

- Non li vedo spesso.
- Non le vedo spesso.

- Я нечасто с ними вижусь.
- Я нечасто их вижу.

- Non li vedo più.
- Non le vedo più.

- Я с ними больше вижусь.
- Мы с ними больше не видимся.

- Li vedo piuttosto spesso.
- Le vedo piuttosto spesso.

- Я довольно часто вижу их.
- Я довольно часто их вижу.
- Мы довольно часто с ними видимся.

- Li vedo ogni giorno.
- Le vedo ogni giorno.

- Мы с ними каждый день видимся.
- Я вижу их каждый день.

- Non lo vedo più.
- Non vedo più questo.

Я больше этого не вижу.

- Non vedo cos'è cambiato.
- Io non vedo cos'è cambiato.
- Non vedo che cos'è cambiato.
- Io non vedo che cos'è cambiato.

Не понимаю, что изменилось.

- Non la vedo da mesi.
- Non ti vedo da mesi.
- Non vi vedo da mesi.

Я не видел тебя уже несколько месяцев.

- Non ti vedo dalle superiori.
- Non vi vedo dalle superiori.
- Non la vedo dalle superiori.

Я не видел тебя со старшей школы.

- Mi vedo nello specchio.
- Io mi vedo nello specchio.

Я вижу себя в зеркале.

- Vedo Tom ogni giorno.
- Io vedo Tom ogni giorno.

- Я вижу Тома каждый день.
- Мы с Томом каждый день видимся.

- Vedo la mia corona.
- Io vedo la mia corona.

Я вижу свою корону.

- Vedo la mia nave.
- Io vedo la mia nave.

Я вижу свой корабль.

- Vedo Dana e Corina.
- Io vedo Dana e Corina.

Я вижу Дану и Корину.

- Vedo Tom piuttosto spesso.
- Io vedo Tom piuttosto spesso.

Я Тома довольно часто вижу.

- Vedo un leone bianco.
- Io vedo un leone bianco.

Я вижу белого льва.

- Vedo il tuo tavolo.
- Io vedo il tuo tavolo.

- Я вижу твой стол.
- Я вижу твой столик.

- Non vedo alcun danno.
- Io non vedo alcun danno.

Я не вижу никаких повреждений.

- Non lo vedo spesso.
- Io non lo vedo spesso.

- Я нечасто его вижу.
- Я нечасто с ним вижусь.

- Non la vedo spesso.
- Io non la vedo spesso.

- Я нечасто её вижу.
- Я нечасто с ней вижусь.

- Non vedo altre spiegazioni.
- Io non vedo altre spiegazioni.

Другого объяснения я не вижу.

- Vedo dei fuochi d'artificio!
- Io vedo dei fuochi d'artificio!

- Вижу фейерверки!
- Я вижу салют!

- Non vedo molto Tom.
- Io non vedo molto Tom.

Я не так часто вижу Тома.

- Vedo un libro sulla scrivania.
- Vedo un libro sul banco.
- Io vedo un libro sulla scrivania.
- Io vedo un libro sul banco.

Я вижу на столе книгу.

- Non vedo l'ora di partire.
- Io non vedo l'ora di partire.
- Non vedo l'ora di andarmene.
- Io non vedo l'ora di andarmene.

- Мне не терпится уйти.
- Мне не терпится уехать.

- Non vedo l'ora di incontrarlo.
- Io non vedo l'ora di incontrarlo.
- Non vedo l'ora di conoscerlo.
- Io non vedo l'ora di conoscerlo.

Не могу дождаться встречи с ним.

- Non la vedo così.
- Io non la vedo così.
- Non la vedo in quel modo.
- Io non la vedo in quel modo.

Я смотрю на это по-другому.

- Non vedo niente di speciale.
- Io non vedo niente di speciale.
- Non vedo nulla di speciale.
- Io non vedo nulla di speciale.

Не вижу ничего особенного.

- Non vedo spesso Tom qui.
- Io non vedo spesso Tom qui.
- Non vedo spesso Tom qua.
- Io non vedo spesso Tom qua.

- Я нечасто вижу тут Тома.
- Я нечасто вижу здесь Тома.

Non vedo l'ora.

Жду не дождусь.

Non lo vedo.

Я не вижу его.

Vedo la televisione.

Я смотрю телевизор.

Lo vedo raramente.

Я редко его вижу.

Vedo un leone.

Я вижу льва.

Non ti vedo.

Я тебя не вижу.

Non vedo niente.

Я ничего не вижу.

Lo vedo frequentemente.

Я часто его вижу.

La vedo frequentemente.

Я часто её вижу.

Vedo una casa.

Я вижу дом.

Ci vedo doppio.

У меня в глазах двоится.

La vedo spesso.

- Я её встречаю часто.
- Я часто её вижу.