Translation of "Congratulazioni" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Congratulazioni" in a sentence and their russian translations:

Congratulazioni.

Поздравляю.

Congratulazioni!

Уважаю вас!

- Congratulazioni a tutti!
- Congratulazioni a tutte!

Поздравляю всех!

- Congratulazioni!
- Felicitazioni!

- Мои поздравления.
- Поздравляю!
- Поздравляем!
- Наши поздравления!

"Congratulazioni!" - "Anche a voi".

"С праздником!" - "Вас также".

Mi unisco alle congratulazioni!

Присоединяюсь к поздравлениям!

Congratulazioni per il vostro anniversario.

Поздравляю с вашей годовщиной.

Congratulazioni per la nuova casa!

С новосельем!

- Congratulazioni, hai appena vinto una crociera nei Caraibi.
- Congratulazioni, ha appena vinto una crociera nei Caraibi.
- Congratulazioni, avete appena vinto una crociera nei Caraibi.

- Поздравляем, вы только что выиграли круиз на Карибы.
- Поздравляю, вы только что выиграли круиз на Карибы.
- Мои поздравления, вы только что выиграли круиз на Карибы.

Bene, potete solo fare delle congratulazioni.

Ну что ж, Вас можно только поздравить.

Gli feci le congratulazioni per la nascita del figlio.

Я поздравил его с рождением сына.

Feci loro le congratulazioni per la nascita della figlia.

Я поздравил их с рождением дочери.

Lasciate che Vi faccia le congratulazioni per il Vostro successo.

Позвольте мне поздравить Вас с успехом.

Ho bisogno di spedire un telegramma di congratulazioni su carta decorata.

Мне нужно отправить поздравительную телеграмму на красочном бланке.

Tom borbottò: "Congratulazioni" e non gettò nemmeno uno sguardo alle foto del nostro matrimonio.

Том буркнул: "Поздравляю", — и даже не взглянул на наши свадебные фотографии.

- Lasciate che io sia il primo a complimentarmi con voi.
- Lasciate che io sia il primo a farvi le congratulazioni.

Позвольте мне первым вас поздравить.

- Lascia che io sia il primo a complimentarmi con te.
- Lascia che io sia il primo a farvi le congratulazioni.

Позволь мне первым тебя поздравить.