Translation of "Appena" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Appena" in a sentence and their russian translations:

- Appena sposati.
- Appena sposate.
- Appena sposato.
- Appena sposata.

Только поженились.

- Inizieremo appena possiamo.
- Inizieremo appena riusciamo.
- Cominceremo appena possiamo.
- Cominceremo appena riusciamo.

Мы начнём как только сможем.

- Sono appena ritornato.
- Sono appena tornato.
- Sono appena tornata.
- Io sono appena tornato.
- Io sono appena tornata.

Я только вернулся.

- Hai appena scoreggiato?
- Ha appena scoreggiato?
- Avete appena scoreggiato?

Ты сейчас пукнул?

- L'ho appena fatto.
- Io l'ho appena fatto.
- L'ho appena fatta.
- Io l'ho appena fatta.

Я только что это сделал.

- L'ho appena trovato.
- Io l'ho appena trovato.
- L'ho appena trovata.
- Io l'ho appena trovata.

- Я только что нашел это.
- Я только что её нашёл.
- Я только что его нашёл.
- Я его только что нашёл.
- Я её только что нашёл.

- L'ha appena trovata.
- Lei l'ha appena trovata.
- L'avete appena trovata.
- Voi l'avete appena trovata.

Вы её только что нашли.

- Siamo appena atterrati.
- Noi siamo appena atterrati.
- Siamo appena atterrate.
- Noi siamo appena atterrate.

- Мы только что приземлились.
- Мы только приземлились.

- Sono appena arrivato.
- Io sono appena arrivato.
- Sono appena arrivata.
- Io sono appena arrivata.

- Я только что приехал.
- Я только приехал.

- Siamo appena arrivati.
- Noi siamo appena arrivati.
- Siamo appena arrivate.
- Noi siamo appena arrivate.

- Мы только что приехали.
- Мы только приехали.

- L'ha appena trovata.
- Lei l'ha appena trovata.
- L'ha appena trovato.

Она её только что нашла.

- Cos'hai appena fatto?
- Cos'ha appena fatto?
- Cosa avete appena fatto?

- Что ты только что сделал?
- Что вы только что сделали?

- Iniziamo appena arriva.
- Cominciamo appena arriva.

Давайте начнём, как только он придёт.

- Sono appena ritornato.
- Sono appena tornato.

Я только вернулся.

- L'ho appena aperto.
- L'ho appena aperta.

- Я только что открыл его.
- Я только что открыл её.
- Я только что вскрыл его.

- L'ho appena incontrato.
- L'ho appena conosciuto.

- Я только что его встретил.
- Я его как раз встретил.
- Я с ним только что познакомился.
- Я его только что встретил.

- Lo capivo appena.
- Potevo appena capirlo.

- Я едва мог его понять.
- Я едва мог это понять.

- Appena arriva, inizieremo.
- Appena arriva, cominceremo.

Сразу как только она придёт, мы начнём.

- È appena scomparso.
- È appena scomparsa.

Он просто исчез.

- L'ho appena venduto.
- L'ho appena venduta.

- Я его только что продал.
- Я только что продал его.
- Я только что его продал.

- L'ho appena finito.
- L'ho appena finita.

- Я только что его доделал.
- Я его только что доделал.

- Inizieremo appena arriva.
- Cominceremo appena arriva.

Начнём, как только он придёт.

- L'ha appena visto.
- Lei l'ha appena visto.
- Lo avete appena visto.
- Voi lo avete appena visto.

Вы его только что видели.

- Ci siamo appena incontrati.
- Ci siamo appena incontrate.
- Ci siamo appena conosciuti.
- Ci siamo appena conosciute.

Мы только что встретились.

- Mi sono appena trasferito.
- Mi sono appena mosso.
- Mi sono appena trasferita.
- Mi sono appena mossa.

Я только что переехал.

- È appena andato via.
- È appena uscito.
- Se n'è appena andato.
- Lui se n'è appena andato.
- Lui è appena andato via.

- Он только что ушёл.
- Он только что уехал.

- Sono appena partiti.
- Loro sono appena partiti.
- Sono appena partite.
- Loro sono appena partite.
- Se ne sono appena andati.
- Loro se ne sono appena andati.
- Se ne sono appena andate.
- Loro se ne sono appena andate.

- Они просто ушли.
- Они только что ушли.

- Ti scriverò appena arrivo.
- Vi scriverò appena arrivo.
- Le scriverò appena arrivo.

Я напишу тебе, как только приеду туда.

- Aspetta. Cos'hai appena detto?
- Aspetti. Cos'ha appena detto?
- Aspettate. Cos'avete appena detto?

Стой. Ты что только что сказал?

- L'ho appena trovato.
- Io l'ho appena trovato.

Я его только что нашёл.

- L'ha appena trovato.
- Lei l'ha appena trovato.

Она его только что нашла.

- Lo abbiamo appena trovato.
- L'abbiamo appena trovato.

Мы его только что нашли.

- L'ho appena trovata.
- Io l'ho appena trovata.

- Я только что её нашёл.
- Я её только что нашёл.

- L'ha appena trovata.
- Lui l'ha appena trovata.

Он её только что нашёл.

- L'abbiamo appena trovata.
- Noi l'abbiamo appena trovata.

Мы её только что нашли.

- L'hanno appena trovata.
- Loro l'hanno appena trovata.

Они её только что нашли.

- Ho appena pranzato.
- Io ho appena pranzato.

- Я только что пообедал.
- Я только что пообедала.

- È appena arrivato.
- Lui è appena arrivato.

Он только приехал.

- L'ha appena visto.
- Lui l'ha appena visto.

Он его только что видел.

- L'ha appena visto.
- Lei l'ha appena visto.

Она его только что видела.

- L'hanno appena visto.
- Loro l'hanno appena visto.

Они его только что видели.

- Lo conosco appena.
- Io lo conosco appena.

- Я с ним едва знаком.
- Я его едва знаю.

- Ho appena cenato.
- Io ho appena cenato.

- Я только что поужинал.
- Я только что поужинала.
- Я только поужинал.

- Ho appena finito.
- Io ho appena finito.

Я только что закончил.

- Ha appena sorriso.
- Lui ha appena sorriso.

Он только улыбнулся.

- Ha appena sorriso.
- Lei ha appena sorriso.

Она только улыбнулась.

- Era appena arrivato.
- Lui era appena arrivato.

В тот момент он ещё только прибыл.

- Mi sono appena svegliata.
- Io mi sono appena svegliata.
- Mi sono appena svegliato.
- Io mi sono appena svegliato.

- Я только что проснулся.
- Я только что проснулась.
- Я только проснулся.
- Я только проснулась.

- Siamo appena arrivati qui.
- Noi siamo appena arrivati qui.
- Siamo appena arrivate qui.
- Noi siamo appena arrivate qui.

Мы только что приехали.

- Li ha appena trovati.
- Lui li ha appena trovati.
- Le ha appena trovate.
- Lui le ha appena trovate.

- Он только что их нашёл.
- Он их только что нашёл.

- Li ha appena trovati.
- Lei li ha appena trovati.
- Le ha appena trovate.
- Lei le ha appena trovate.

- Она только что их нашла.
- Она их только что нашла.

- Li hanno appena trovati.
- Loro li hanno appena trovati.
- Le hanno appena trovate.
- Loro le hanno appena trovate.

- Они только что их нашли.
- Они их только что нашли.

- Sono appena arrivato qui.
- Sono appena arrivata qui.
- Io sono appena arrivato qui.
- Io sono appena arrivata qui.

Я только что приехал сюда.

- Lo farò appena riesco.
- Io lo farò appena riesco.
- Lo farò appena posso.
- Io lo farò appena posso.

- Я сделаю это сразу же, как только я смогу.
- Я сделаю это сразу же, как только у меня будет такая возможность.

- Ho appena cenato.
- Io ho appena cenato.
- Ho appena finito di cenare.
- Io ho appena finito di cenare.

Я только что поужинал.

Respiravo appena.

Я едва дышал.

- Ho appena lavato la macchina.
- Ho appena lavato l'auto.
- Ho appena lavato l'automobile.

Я только что помыл машину.

- Ho appena venduto la macchina.
- Ho appena venduto l'auto.
- Ho appena venduto l'automobile.

- Я только что продал машину.
- Я только что продала машину.

- Ti chiamerò appena sono libero.
- Vi chiamerò appena sono libero.
- Ti chiamerò appena sono libera.
- Vi chiamerò appena sono libera.
- La chiamerò appena sono libero.
- La chiamerò appena sono libera.

Я тебе позвоню сразу же, как только освобожусь.

- Come mi hai appena chiamato?
- Come mi hai appena chiamata?
- Come mi ha appena chiamato?
- Come mi ha appena chiamata?
- Come mi avete appena chiamato?
- Come mi avete appena chiamata?

- Как ты меня только что назвал?
- Как Вы меня только что назвали?

- Sono appena rincasato.
- Sono appena tornato a casa.

- Я только что пришёл домой.
- Я только домой пришёл.
- Я только домой пришла.

- Li ho appena trovati.
- Le ho appena trovate.

- Я только что их нашёл.
- Я только что их нашла.
- Я их только что нашёл.

- Qualcuno ha appena chiamato.
- Ha appena chiamato qualcuno.

Кто-то только что звонил.

- Mi sono appena alzato.
- Mi sono appena alzata.

- Я только что встал.
- Я только встал.

- Li ho appena lasciati.
- Le ho appena lasciate.

- Я просто оставил их.
- Я просто оставила их.

- Tom ha appena cominciato.
- Tom ha appena iniziato.

Том только начал.

- Mi sono appena ricordato.
- Mi sono appena ricordata.

- Я только что вспомнил.
- Я только что об этом вспомнил.

- Li ho appena visti.
- Le ho appena viste.

- Я только что видел их.
- Я только что видела их.

- Li abbiamo appena visti.
- Le abbiamo appena viste.

Мы только что их видели.

- Li ho appena licenziati.
- Le ho appena licenziate.

- Я только что их уволил.
- Я только что уволил их.
- Я только что уволила их.
- Я только что их уволила.

- Sono appena arrivato all'aeroporto.
- Sono appena arrivata all'aeroporto.

Я только что приехал в аэропорт.

- Mi hai appena detto qualcosa?
- Mi ha appena detto qualcosa?
- Mi avete appena detto qualcosa?

- Ты только что сказал мне что-то?
- Вы только что сказали мне что-то?

- Cosa gli hai appena detto?
- Cosa gli ha appena detto?
- Cosa gli avete appena detto?

- Что ты ему только что сказал?
- Что вы ему только что сказали?

- Cosa le hai appena detto?
- Cosa le ha appena detto?
- Cosa le avete appena detto?

- Что ты ей только что сказал?
- Что вы ей только что сказали?

- Hai appena fatto una doccia.
- Ha appena fatto una doccia.
- Avete appena fatto una doccia.

- Ты только что принял душ.
- Вы только что приняли душ.

- Ha appena compiuto vent'anni.
- Lei ha appena compiuto vent'anni.

Ей только что исполнилось двадцать.

- Se n'è appena andata.
- Lei se n'è appena andata.

- Она только что ушла.
- Она только что уехала.

- Me l'ha appena detto.
- Me l'ha appena detto lei.

Она мне только что сказала.

- Impallidì appena lo vide.
- Non appena lo vide, impallidì.

- Едва увидев его, он побледнел.
- Едва увидев это, он побледнел.

- Ho appena sentito qualcosa.
- Io ho appena sentito qualcosa.

Я только что что-то слышал.

- Ho appena risolto l'enigma.
- Io ho appena risolto l'enigma.

Я только что решил головоломку.

- Cos'è appena successo lì?
- Che cos'è appena successo lì?

Что там только что случилось?

- Temo sia appena uscito.
- Temo che sia appena uscito.

Боюсь, он только что вышел.

- Tom se n'è appena andato.
- Tom è appena partito.

Том только что ушёл.

- Tom è appena arrivato qui.
- Tom è appena arrivato.

Том только приехал.

- Abbiamo appena visto Tom.
- Noi abbiamo appena visto Tom.

Мы только что видели Тома.