Translation of "Aspettare" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Aspettare" in a sentence and their russian translations:

- Devi aspettare.
- Deve aspettare.
- Dovete aspettare.

- Тебе нужно подождать.
- Вам нужно подождать.

- Può aspettare?
- Puoi aspettare?
- Potete aspettare?

- Вы можете подождать?
- Ты можешь подождать?

- Falla aspettare!
- La faccia aspettare!
- Fatela aspettare!

- Пусть подождёт!
- Пусть она подождёт!

- Puoi aspettare qui.
- Puoi aspettare qua.
- Può aspettare qui.
- Può aspettare qua.
- Potete aspettare qui.
- Potete aspettare qua.

- Можешь подождать тут.
- Можете подождать тут.
- Вы можете подождать тут.

- Dovrai aspettare qui.
- Dovrà aspettare qui.
- Dovrete aspettare qui.

- Вам придётся подождать здесь.
- Тебе придётся подождать здесь.

- Potresti aspettare fuori?
- Potreste aspettare fuori?
- Potrebbe aspettare fuori?

- Вы не могли бы подождать снаружи?
- Ты не мог бы подождать снаружи?

- Non devi aspettare.
- Non dovete aspettare.
- Non deve aspettare.

Вам не нужно ждать.

- Volevamo aspettare.
- Noi volevamo aspettare.

Мы хотели подождать.

- Dovremo aspettare.
- Noi dovremo aspettare.

Нам придётся подождать.

- Dovremmo aspettare.
- Noi dovremmo aspettare.

- Мы должны ждать.
- Нам надо подождать.

- Odio aspettare.
- Io odio aspettare.

Ненавижу ждать.

- Dovranno aspettare.
- Loro dovranno aspettare.

- Им придётся подождать.
- Им надо будет подождать.

- Posso aspettare.
- Io posso aspettare.

Я могу подождать.

- Devi aspettare.
- Tu devi aspettare.

Тебе надо подождать.

- Possiamo aspettare.
- Noi possiamo aspettare.

Мы можем подождать.

- Potremmo aspettare.
- Noi potremmo aspettare.

Мы могли бы подождать.

- Possono aspettare.
- Riescono ad aspettare.

Они могут подождать.

- Dovrò aspettare.
- Io dovrò aspettare.

Мне придётся подождать.

- Può aspettare.
- Lei può aspettare.

Она может подождать.

- Ha dovuto aspettare.
- Dovette aspettare.

- Ему пришлось подождать.
- Ему пришлось ждать.

- Non posso far altro che aspettare.
- Posso solo aspettare.
- Posso solamente aspettare.
- Posso soltanto aspettare.
- Io posso solo aspettare.
- Io posso soltanto aspettare.
- Io posso solamente aspettare.

- Я могу только ждать.
- Могу лишь ждать.

- Digli di aspettare.
- Ditegli di aspettare.
- Gli dica di aspettare.

- Скажите ему подождать.
- Скажите ему, чтобы он подождал.
- Скажи ему, чтобы подождал.
- Скажи ему подождать.

- Potete aspettare un pochino?
- Puoi aspettare un pochino?
- Potresti aspettare un momento?
- Potreste aspettare un momento?
- Potrebbe aspettare un momento?

- Ты можешь подождать немного?
- Вы можете немного подождать?
- Ты можешь немного подождать?
- Не подождешь секунду?
- Можешь повисеть секунду?
- Можешь немного подождать?
- Можете немного подождать?
- Можешь чуть-чуть подождать?
- Можете чуть-чуть подождать?

- Non posso aspettare.
- Io non posso aspettare.
- Non riesco ad aspettare.
- Io non riesco ad aspettare.

Я не могу ждать.

- Vuoi davvero aspettare Tom?
- Tu vuoi davvero aspettare Tom?
- Vuole davvero aspettare Tom?
- Lei vuole davvero aspettare Tom?
- Volete davvero aspettare Tom?
- Voi volete davvero aspettare Tom?

Ты действительно хочешь ждать Тома?

- Vuoi aspettare in macchina?
- Vuole aspettare in macchina?
- Volete aspettare in macchina?

- Ты хочешь подождать в машине?
- Вы хотите подождать в машине?
- Хочешь в машине подождать?
- Хотите подождать в машине?

- Dovrai aspettare e vedere.
- Dovrà aspettare e vedere.
- Dovrete aspettare e vedere.

Тебе придётся подождать и посмотреть.

- Devi aspettare un po'.
- Deve aspettare un po'.
- Dovete aspettare un po'.

- Вам надо чуть-чуть подождать.
- Тебе надо чуть-чуть подождать.

- Quanto devo aspettare?
- Quanto tempo devo aspettare?
- Per quanto tempo devo aspettare?

- Сколько времени я должен ждать?
- Долго мне ждать?
- Сколько мне ждать?

- Pensi che dovrei aspettare?
- Pensa che dovrei aspettare?
- Pensate che dovrei aspettare?

- Думаешь, мне следует подождать?
- Думаете, мне следует подождать?

- Ti consiglio di aspettare.
- Vi consiglio di aspettare.
- Le consiglio di aspettare.

- Я советую тебе подождать.
- Я советую вам подождать.

- Vuoi aspettare al bar?
- Vuole aspettare al bar?
- Volete aspettare al bar?

Хочешь подождать в баре?

- Dovremmo aspettare Tom?
- Noi dovremmo aspettare Tom?

- Нам подождать Тома?
- Нам Тома ждать?
- Нам следует подождать Тома?

- Devo aspettare qui.
- Io devo aspettare qui.

Я должен подождать здесь.

- Voglio aspettare Tom.
- Io voglio aspettare Tom.

Я хочу подождать Тома.

- Devo aspettare Tom.
- Io devo aspettare Tom.

Я должен ждать Тома.

- Dobbiamo aspettare Tom.
- Noi dobbiamo aspettare Tom.

Нам надо подождать Тома.

- Tom ha dovuto aspettare.
- Tom dovette aspettare.

- Тому пришлось подождать.
- Тому пришлось ждать.

- Odio aspettare così.
- Io odio aspettare così.

Ненавижу вот так ждать.

- Dobbiamo aspettare qui.
- Noi dobbiamo aspettare qui.

- Нам надо подождать здесь.
- Нам надо ждать здесь.

- Non vogliamo aspettare.
- Noi non vogliamo aspettare.

Мы не хотим ждать.

- Non possiamo aspettare.
- Non riusciamo ad aspettare.

Мы не можем ждать.

- Dovrei aspettare Tom?
- Io dovrei aspettare Tom?

- Мне подождать Тома?
- Мне Тома ждать?
- Мне стоит подождать Тома?

- Dobbiamo aspettare Tom?
- Noi dobbiamo aspettare Tom?

Нам надо подождать Тома?

- Ho acconsentito ad aspettare.
- Acconsentii ad aspettare.

Я согласился подождать.

- Ho fatto aspettare Tom.
- Feci aspettare Tom.

Я заставил Тома ждать.

- Sono abituato ad aspettare.
- Io sono abituato ad aspettare.
- Sono abituata ad aspettare.
- Io sono abituata ad aspettare.

Я привык ждать.

- Devo aspettare Tom.
- Io devo aspettare Tom.
- Ho bisogno di aspettare Tom.
- Io ho bisogno di aspettare Tom.

Мне нужно подождать Тома.

Può aspettare?

Это может подождать?

Posso aspettare.

Я могу подождать.

Dovrei aspettare?

- Мне подождать?
- Мне лучше подождать?

Dovremmo aspettare?

Нам подождать?

Devi aspettare.

Тебе придётся подождать.

Dovrebbe aspettare.

- Ему следует подождать.
- Ему надо подождать.

- Fallo aspettare un attimo.
- Lo faccia aspettare un attimo.
- Fatelo aspettare un attimo.

Пусть он немного подождет.

- Digli di aspettare nell'atrio.
- Gli dica di aspettare nell'atrio.
- Ditegli di aspettare nell'atrio.

- Скажи ему, чтобы ждал в холле.
- Скажите ему, чтобы ждал в холле.
- Скажи ему, чтобы ждал в вестибюле.
- Скажите ему, чтобы ждал в вестибюле.
- Скажи ему, чтобы подождал в холле.
- Скажите ему, чтобы подождал в холле.
- Скажи ему, чтобы подождал в вестибюле.
- Скажите ему, чтобы подождал в вестибюле.

- Dille di aspettare nell'atrio.
- Le dica di aspettare nell'atrio.
- Ditele di aspettare nell'atrio.

- Скажи ей, чтобы ждала в холле.
- Скажите ей, чтобы ждала в холле.
- Скажи ей, чтобы ждала в вестибюле.
- Скажите ей, чтобы ждала в вестибюле.
- Скажи ей, чтобы подождала в холле.
- Скажите ей, чтобы подождала в холле.
- Скажи ей, чтобы подождала в вестибюле.
- Скажите ей, чтобы подождала в вестибюле.

- Dovremmo aspettare qui Tom?
- Dovremmo aspettare qua Tom?

Нам подождать здесь Тома?

- Odio aspettare le persone.
- Odio aspettare la gente.

Ненавижу кого-то ждать.

- Dove dovremmo aspettare Tom?
- Dove dobbiamo aspettare Tom?

Где мы должны ждать Тома?

- Tanto varrebbe aspettare Martedì.
- Tanto vale aspettare Martedì.
- Potresti, a questo punto, aspettare Martedì.

Ты мог бы с таким же успехом подождать до вторника.

- Mi sono stancato di aspettare.
- Mi sono stancata di aspettare.
- Mi stancai di aspettare.

- Я устал ждать.
- Я устала ждать.

- Tom ci ha fatti aspettare.
- Tom ci ha fatte aspettare.
- Tom ci fece aspettare.

Том заставил нас ждать.

- Non possiamo aspettare Tom.
- Noi non possiamo aspettare Tom.
- Non riusciamo ad aspettare Tom.
- Noi non riusciamo ad aspettare Tom.

Мы не можем ждать Тома.

- Per piacere, digli di aspettare.
- Per piacere, ditegli di aspettare.
- Per favore, digli di aspettare.
- Per favore, ditegli di aspettare.
- Per piacere, gli dica di aspettare.
- Per favore, gli dica di aspettare.

Пожалуйста, скажите ему, пусть подождёт.

- Vai ad aspettare in macchina.
- Andate ad aspettare in macchina.
- Vada ad aspettare in macchina.

- Иди подожди в машине.
- Идите подождите в машине.

- Di' a Tom di aspettare.
- Dica a Tom di aspettare.
- Dite a Tom di aspettare.

- Скажите Тому подождать.
- Скажи Тому подождать.

- Ti dispiace aspettare un minuto?
- Le dispiace aspettare un minuto?
- Vi dispiace aspettare un minuto?

Ты не против минутку подождать?

- Mi hai detto di aspettare.
- Mi ha detto di aspettare.
- Mi avete detto di aspettare.

- Ты же сказал мне подождать.
- Вы же сказали мне подождать.

- Tom non può aspettare.
- Tom non riesce ad aspettare.

Том не может ждать.

- Odio aspettare in fila.
- Io odio aspettare in fila.

Ненавижу ждать в очереди.

- Dovremo aspettare qualche minuto.
- Noi dovremo aspettare qualche minuto.

- Нам нужно будет подождать несколько минут.
- Нам придётся подождать несколько минут.
- Нам придётся несколько минут подождать.

- Tom mi ha fatto aspettare.
- Tom mi fece aspettare.

Том заставил меня ждать.

- Non posso più aspettare.
- Non riesco più ad aspettare.

Я не могу больше ждать.

- Tom ha acconsentito ad aspettare.
- Tom acconsentì ad aspettare.

Том согласился подождать.

- Tom ha deciso di aspettare.
- Tom decise di aspettare.

Том решил подождать.

- Tom ha fatto aspettare Mary.
- Tom fece aspettare Mary.

Том заставил Мэри ждать.

- Non mi piace aspettare.
- A me non piace aspettare.

- Я не люблю ждать.
- Не люблю прислуживать.

- Posso aspettare qualche ora.
- Io posso aspettare qualche ora.

Я могу подождать несколько часов.

- Tom ha visto Mary aspettare.
- Tom vide Mary aspettare.

Том видел, что Мэри ждет.

- Tom ha dovuto aspettare Mary.
- Tom dovette aspettare Mary.

Тому пришлось ждать Мэри.

- Chiederò loro di aspettare.
- Chiederò a loro di aspettare.

Я попрошу их подождать.

- Ci hanno detto di aspettare.
- Ci dissero di aspettare.

- Они сказали нам ждать.
- Они сказали нам подождать.

- Tom ha promesso di aspettare.
- Tom promise di aspettare.

Том обещал подождать.

- Ho visto Tom aspettare l'autobus.
- Vidi Tom aspettare l'autobus.

Я видел, как Том ждал автобус.

- Non vuole aspettare così tanto.
- Lei non vuole aspettare così tanto.
- Non volete aspettare così tanto.
- Voi non volete aspettare così tanto.

Вы не хотите так долго ждать.

- Non sono abituato ad aspettare.
- Io non sono abituato ad aspettare.
- Non sono abituata ad aspettare.
- Io non sono abituata ad aspettare.

Я не привык ждать.

Tom dovrà aspettare.

Тому придётся подождать.

Quello può aspettare.

Это может подождать.