Translation of "Verrà" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Verrà" in a sentence and their portuguese translations:

- Verrà?
- Lei verrà?

Ela virá?

- Verrà.
- Lui verrà.

Ele virá.

- Quando verrà?
- Lui quando verrà?
- Quando verrà lui?

Quando ele virá?

- Verrà stasera?
- Lui verrà stasera?
- Verrà questa sera?
- Lui verrà questa sera?

Ele virá esta tarde?

- Sai quando verrà?
- Sapete quando verrà?
- Sa quando verrà?
- Tu sai quando verrà?
- Voi sapete quando verrà?
- Lei sa quando verrà?

Você sabe quando ela virá?

- Forse verrà.
- Forse lui verrà.

Talvez ele venha.

- Lei probabilmente verrà.
- Probabilmente verrà.

Ela provavelmente virá.

- Verrà domani.
- Lui verrà domani.

Ele virá amanhã.

- Verrà presto.
- Lui verrà presto.

- Ele logo virá.
- Ele vem logo.

- Ella verrà presto.
- Verrà presto.

Ela virá logo.

- Nessuno verrà.
- Non verrà nessuno.

Ninguém virá.

- Dimmi quando verrà.
- Mi dica quando verrà.
- Ditemi quando verrà.

Diga-me quando ele virá.

- Verrà la polizia?
- La polizia verrà?

A polícia virá?

- Verrà se lo chiami.
- Lui verrà se lo chiami.
- Verrà se lo chiama.
- Lui verrà se lo chiama.
- Verrà se lo chiamate.
- Lui verrà se lo chiamate.

Ele virá se você o chamar.

- Probabilmente verrà presto.
- Probabilmente lui verrà presto.

Provavelmente virá logo.

- Probabilmente non verrà.
- Lui probabilmente non verrà.

Ele provavelmente não virá.

- Dice che verrà.
- Lui dice che verrà.

Disse que virá.

- Verrà più tardi.
- Lui verrà più tardi.

- Ele virá mais tarde.
- Ele vai vir mais tarde.

- Non verrà oggi.
- Ella non verrà oggi.

Ela não vai chegar hoje.

- Verrà a mezzogiorno.
- Lui verrà a mezzogiorno.

Ele virá ao meio dia.

Verrà presto.

Ele logo virá.

Tom verrà.

- Tom virá.
- Tom vai vir.

Verrà punito.

Ele será punido.

- Mi chiedo se verrà.
- Mi chiedo se lui verrà.
- Io mi chiedo se verrà.
- Io mi chiedo se lui verrà.

Será que ele virá?

- Pensi che Tom verrà licenziato?
- Tu pensi che Tom verrà licenziato?
- Pensa che Tom verrà licenziato?
- Lei pensa che Tom verrà licenziato?
- Pensate che Tom verrà licenziato?
- Voi pensate che Tom verrà licenziato?

Você acha que Tom será demitido?

- Non penso che verrà.
- Non penso che lui verrà.

- Eu acho que ele não vem.
- Eu não creio que ele venha.

- Penso che non verrà.
- Penso che lei non verrà.

Eu acho que ela não vem.

- Penso che non verrà.
- Penso che lui non verrà.

Eu acho que ele não virá.

- Non penso che verrà.
- Non penso che lei verrà.

Eu não acho que ela virá.

Quel giorno verrà.

Aquele dia há de chegar.

Probabilmente non verrà.

Provavelmente não virá.

Tom non verrà.

Tom não vai vir.

Tom probabilmente verrà.

Tom provavelmente virá.

Tom verrà ucciso.

Tom será morto.

Tom verrà fermato.

Tom será parado.

Jane probabilmente verrà.

Jane provavelmente virá.

- Quello costerà 30$.
- Quella costerà 30$.
- Costerà 30$.
- Quello verrà 30$.
- Quella verrà 30$.
- Verrà 30$.

- Vai custar 30 dólares.
- Isso vai custar 30 dólares.

- Verrà punito.
- Lui verrà punito.
- Sarà punito.
- Lui sarà punito.

Ele será punido.

- Chi verrà dei tuoi amici?
- Chi dei tuoi amici verrà?

Quem de teus amigos virá?

- Non c'è dubbio che verrà.
- Non c'è dubbio lui che verrà.

Sem dúvida que ele virá.

- Verrà anche se è stanca.
- Lei verrà anche se è stanca.

Ela virá mesmo que esteja cansada.

- Verrà a vederci un giorno.
- Lui verrà a vederci un giorno.

Ele virá nos ver algum dia.

Penso che non verrà.

Eu acho que ele não vem.

Verrà alla mia festa?

Ele (a) virá a minha festa ?

Chi verrà con noi?

Quem vem com a gente?

Spero che egli verrà.

Espero que ele venha.

Tom non verrà licenziato.

- Tom não será demitido.
- O Tom não vai ser demitido.

Oggi lui verrà sicuramente.

Hoje, com certeza, ele virá.

Tom verrà con me.

Tom virá comigo.

Tom verrà a salvarci.

Tom virá nos salvar.

Lui verrà questo pomeriggio.

Ele virá hoje à tarde.

La giustizia verrà ripristinata.

A justiça será restaurada.

- Verrà alle tre e un quarto.
- Lui verrà alle tre e un quarto.

Ele vem às três e um quarto.

- Gli verrà data la cittadinanza americana.
- A lui verrà data la cittadinanza americana.

Ele ganhará cidadania americana.

- Verrai ignorato.
- Tu verrai ignorato.
- Verrai ignorata.
- Tu verrai ignorata.
- Verrà ignorata.
- Lei verrà ignorata.
- Verrà ignorato.
- Lei verrà ignorato.
- Verrete ignorati.
- Voi verrete ignorati.
- Verrete ignorate.
- Voi verrete ignorate.

- Você será ignorado.
- Você será ignorada.

- Verrà punito.
- Verrai punito.
- Tu verrai punito.
- Verrai punita.
- Tu verrai punita.
- Verrà punita.
- Lei verrà punita.
- Lei verrà punito.
- Verrete puniti.
- Voi verrete puniti.
- Verrete punite.
- Voi verrete punite.

- Você vai ser punido.
- Você vai ser punida.

La riunione verrà tenuta domani.

A reunião acontecerá amanhã.

Sono sicuro che verrà domani.

Tenho certeza de que ele virá amanhã.

Secondo lei, lui non verrà.

- De acordo com ela, ele não virá.
- De acordo com ela, ele não vai vir.

Tom non verrà a casa.

Tom não virá para casa.

Lei verrà alla mia festa?

Ela virá a minha festa?

Tom verrà a Boston quest'estate.

O Tom virá para Boston nesse verão.

Il salario verrà aumentato ad aprile.

O salário será aumentado a partir de abril.

Se verrà, salutalo da parte mia.

Se ele vier, cumprimente-o em meu nome.

È probabile che lui verrà scelto

É provável que ele seja escolhido.

- Tom non viene.
- Tom non verrà.

Tom não está vindo.

- Nessuno sarà licenziato.
- Nessuno verrà licenziato.

Ninguém será demitido.

- Quando verrà?
- Quando verrai?
- Quando verrete?

- Quando você virá?
- Quando você vai vir?
- Você vem quando?

- Quindi? Verrai?
- Quindi? Verrete?
- Quindi? Verrà?

Então? Vocês virão?

È piuttosto probabile che Tom verrà.

É bem provável que Tom venha.

Tom non verrà alla nostra festa.

Tom não virá para a nossa festa.

- Tom si farà vivo.
- Tom verrà.

- Tom virá.
- Tom vai vir.
- Tom vai aparecer.

Tom non verrà fino a lunedì.

Tom não virá até segunda-feira.

Questo edificio verrà costruito in città.

Este prédio será construído na cidade.

Questo libro verrà stampato l'anno prossimo.

Este livro será impresso no ano que vem.

Anne non verrà alla nostra festa.

- Anne não virá para a nossa festa.
- Anne não vai vir para a nossa festa.

Tutto quello che dici verrà registrato.

Tudo aquilo que você disser será gravado.

- Prima o poi la verità verrà a galla.
- Prima o poi la verità verrà allo scoperto.

Cedo ou tarde a verdade surgirá.

- Chi pensi che verrà eletto Presidente degli Stati Uniti?
- Chi pensa che verrà eletto Presidente degli Stati Uniti?
- Chi pensate che verrà eletto Presidente degli Stati Uniti?

Quem você acha que será eleito presidente dos EUA?

- Non so se verrà in treno o in macchina.
- Io non so se verrà in treno o in macchina.
- Non so se lui verrà in treno o in macchina.
- Io non so se lui verrà in treno o in macchina.
- Non so se lui verrà in treno o in auto.
- Non so se verrà in treno o in auto.
- Io non so se lui verrà in treno o in auto.
- Io non so se verrà in treno o in auto.
- Non so se lui verrà in treno o in automobile.
- Io non so se lui verrà in treno o in automobile.
- Non so se verrà in treno o in automobile.
- Io non so se verrà in treno o in automobile.

- Eu não sei se ele virá de trem ou de carro.
- Não sei se ele virá de comboio ou de carro.
- Não sei se ele virá de trem ou de carro.

Lo steccato verrà pitturato da Tom domani.

O Tom pintará a cerca amanhã.

Non sono sicuro di quando lui verrà.

- Não tenho certeza de quando ele virá.
- Não sei ao certo quando ele virá.

Ho la sensazione che lei verrà oggi.

Estou com um pressentimento de que ela virá hoje.

A quanto ne so, egli non verrà.

- Pelo que eu sei, ele não virá.
- Até onde eu sei, ele não virá.

Il nuovo ponte verrà completato per marzo.

A nova ponte estará terminada em março.

Il suo sogno verrà realizzato un giorno.

- O sonho dela um dia se tornará verdade.
- O sonho dela um dia se realizará.

Chi di voi due verrà con me?

- Quem de vocês dois virá comigo?
- Qual de vocês dois vai vir comigo?

Suo padre non verrà, è troppo occupato.

- O pai dele não virá, é muito ocupado.
- Seu pai não virá; ele é muito ocupado.

- Mia mamma dice sempre che verrà a trovarmi presto.
- Mia mamma dice sempre che verrà presto a trovarmi.

Minha mãe sempre diz que vai me visitar logo.

A chiunque verrà, di' che non ci sono.

A quem quer que venha, diga que não estou.

Tom verrà punito per quello che ha fatto.

Tom será punido pelo que fez.

Marc mi ha detto che non verrà domani.

Marc me disse que não virá amanhã.

- Chi viene con me?
- Chi verrà con me?

Quem vem comigo?

- Questa frase verrà tradotta.
- Questa frase sarà tradotta.

Esta sentença será traduzida.