Translation of "Vedi" in English

0.065 sec.

Examples of using "Vedi" in a sentence and their english translations:

- Vedi qualcosa?
- Tu vedi qualcosa?

Do you see something?

- Vedi questo?
- Tu vedi questo?

- Do you see that?
- Do you see this?
- See this?

Vedi?

See that?

Vedi,

You see…

Vedi!

Behold.

Lo vedi?

You see that?

Le vedi?

[Bear] See that?

Li vedi?

[Bear] You see that?

La vedi?

See him?

- Vedi l'entrata del parco?
- Tu vedi l'entrata del parco?

Do you see the entrance of the park?

Vedi le larve?

See the larvae on this?

Vedi questi germogli?

See the little buds on this?

Che vedi qui.

you see here.

Vedi l'esempio precedente.

- See the example given above.
- See the preceding example.

Vedi il libro?

Do you see a book?

Quale tavolo vedi?

What table do you see?

Vedi qualcuno qui?

Do you see anyone here?

Vedi la connessione?

Do you see the connection?

Mi vedi ancora?

Can you still see me?

Non vedi l'orologio?

Don't you see the clock?

Non vedi Tom?

Don't you see Tom?

Che fiore vedi?

What flower do you see?

- Vedi delle persone nel parco?
- Tu vedi delle persone nel parco?

Do you see people in the park?

Guarda. Vedi le larve?

Oh yeah, look. See the larvae on this?

Vedi quella linfa lattiginosa?

You see all that milky sap coming out of this?

Salutala se la vedi!

Greet her, if you see her!

- Mi vedi?
- Mi vede?

Do you see me?

Quanto spesso lo vedi?

How often do you see him?

Tu vedi la corona?

Do you see the crown?

Quello che vedi ricevi.

What you see is what you get.

Se vedi quest'uomo, telefonami.

If you see this man, call me.

Vedi qualche poliziotto lì?

Do you see any policeman over there?

Lo vedi accadere presto?

Do you see that happening soon?

Vedi almeno il ponte?

Can you at least see the bridge?

Vedi le mosche lì sopra?

See all the flies over this?

Vedi i pezzetti di noci?

You see the actual little bits of nuts? Yuck!

Vedi quello che c'è dentro?

And see all of that stuff on the inside?

Vedi Napoli e poi muori.

See Naples and then die.

Vedi delle persone nel parco?

Do you see people in the park?

Voglio sapere cosa vedi adesso.

I want to know what you see right now.

Se vedi questo messaggio, scrivimi.

If you see this message, write me.

Su, ora vedi di cenare.

Now eat your supper.

vedi dei bruttissimi bambini Medievali

You see a super ugly Medieval baby.

Vedi? Non era così difficile.

You see? It wasn't all that hard.

Cosa immagini quando vedi quell'immagine?

What do you imagine when you see that picture?

Ti vedi ancora con qualcuno?

Have you been dating anyone else?

- Quello che vedi è quello che ottieni.
- Quello che vedi è quello che ricevi.

What you see is what you get.

- Vedi qualcosa?
- Tu vedi qualcosa?
- Vedete qualcosa?
- Voi vedete qualcosa?
- Vede qualcosa?
- Lei vede qualcosa?

- Do you see anything?
- Do you guys see anything?
- Do you guys see something?

- Cosa vede?
- Che cosa vede?
- Cosa vedi?
- Che cosa vedi?
- Cosa vedete?
- Che cosa vedete?

- What do you see?
- What can you see?

- Vedi questo?
- Tu vedi questo?
- Vede questo?
- Lei vede questo?
- Vedete questo?
- Voi vedete questo?

Do you see this?

Ecco cosa cercava, vedi quella carcassa?

That's what it's going for. You see the carcass, just down there.

C'è il segno dei denti! Vedi?

Look, actually, teeth marks in that! See that?

Vedi quella piccola sacca sul dorso?

See that little venom sack on the back?

Vedi l'ombra che crea il sole?

And you see the shadow it creates from the sun over here?

Gude! - Lo vedi bene anche tu?

Gude! - Do you see that well too?

Vedi, non sarebbe per me, piastrellista.

You see, that wouldn't be for me, tiler.

Tornate fuori , vieni qui e vedi:

again, just come here and see:

Se vedi che dovrebbe diventare rovente

If you see it should be blazing hot

- Vedi sotto.
- Veda sotto.
- Vedete sotto.

See below.

- Mi vedi?
- Mi vedete?
- Mi vede?

Do you see me?

- Vedi sopra.
- Veda sopra.
- Vedete sopra.

- See above.
- Supra.

Questi fiori, che vedi, sono rose.

These flowers you see are roses.

Vedi di non combinare qualche sciocchezza.

Make sure you don't do anything stupid.

- Vedi l'orso?
- Vede l'orso?
- Vedete l'orso?

Do you see the bear?

- Se vedi un errore, correggilo allora, per favore.
- Se vedi un errore, correggilo allora, per piacere.

If you see a mistake, then please correct it.

- Tu che corona vedi?
- Lei che corona vede?
- Voi che corona vedete?
- Tu quale corona vedi?

What crown do you see?

- Vedi sempre i tuoi amici in questo bar?
- Vedi sempre le tue amiche in questo bar?

Do you always see your friends in this café?

- Li vedi?
- Tu li vedi?
- Le vedi?
- Le vede?
- Lei le vede?
- Li vede?
- Lei li vede?
- Li vedete?
- Voi li vedete?
- Le vedete?
- Voi le vedete?

Do you see them?

Vedi mostri che escono strisciando dalle tenebre

You're watching as monsters come creeping out of the dark

Aspetta. Guarda. Vedi le mosche lì sopra?

[Bear] Oh, hold on. Look. See all the flies over this?

Vedi tutte queste piccole punte dei rami?

See all these little tips of the buds?

Vedi questo buco? È di un serpente.

See down that hole there? Snake hole.

Allora sbarazziamoci del grasso qui. Lo vedi?

Then let's get rid of the fat here. Do you see that?

Salutami Nancy se la vedi alla festa.

Please say hello to Nancy if you see her at the party.

Vedi la vita in termini di potere.

See life in terms of power.

C'è un problema lì che non vedi.

There's a problem there that you don't see.

Non vedi che lei non è interessata?

Can't you see she's not interested?

Il ragazzo che vedi è mio figlio.

The boy you see is my son.

Tu adesso non ti vedi con nessuno?

Aren't you seeing anybody now?

Vedi la nuvola a forma di cammello?

Do you see the cloud in the shape of a camel?

- Quale penna vedi?
- Quale biro vedi?
- Quale penna vede?
- Quale biro vede?
- Quale penna vedete?
- Quale biro vedete?

Which pen do you see?