Translation of "Sullo" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Sullo" in a sentence and their portuguese translations:

- Eravamo tutti sullo stesso autobus.
- Noi eravamo tutti sullo stesso autobus.
- Eravamo tutte sullo stesso autobus.
- Noi eravamo tutte sullo stesso autobus.

Nós estávamos todos no mesmo ônibus.

- I tuoi fumetti sono sullo scaffale.
- I suoi fumetti sono sullo scaffale.
- I vostri fumetti sono sullo scaffale.

Suas revistas em quadrinhos estão na prateleira.

- Tom ha messo il libro sullo scaffale.
- Tom mise il libro sullo scaffale.

Tom colocou o livro na prateleira.

- Tom ha messo un libro sullo scaffale.
- Tom mise un libro sullo scaffale.

Tom pegou um livro da prateleira.

Le medicine agiscono sullo stomaco?

- Os remédios agem no estômago?
- Os medicamentos agem no estômago?

Il libro è sullo scaffale.

O livro está na prateleira.

Lui appoggiò il libro sullo scaffale.

Ele colocou o livro na prateleira.

Eravamo per caso sullo stesso treno.

Nós estávamos no mesmo trem por acaso.

Attento quando compaiono due scelte sullo schermo.

Fique atento às duas opções que aparecerão no ecrã.

Prendete i libri che sono sullo scaffale.

- Pegai os livros que estão sobre a prateleira.
- Pega os livros que estão sobre a prateleira.

- Metto del dentifricio sullo spazzolino e mi lavo i denti.
- Io metto del dentifricio sullo spazzolino e mi lavo i denti.

Eu espremo a pasta de dente na escova e escovo os dentes.

È troppo basso per prendere il libro sullo scaffale.

Ele é muito baixo para pegar o livro na prateleira.

Il caffè può avere un brutto effetto sullo stomaco.

O café pode ter um mau efeito no estômago.

Se sali sullo sgabello, puoi raggiungere la parte superiore dell'armadio.

Se você subir nesse banquinho você pode alcançar o topo do armário.

Ho chiesto al mio datore di lavoro un aumento sullo stipendio.

Pedi ao meu chefe um adiantamento salarial.

Il mio primo programma in C stampava sullo schermo la tabellina del 2.

O meu primeiro programa em C imprimia na tela a tabuada do dois.