Translation of "Rapporto" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Rapporto" in a sentence and their portuguese translations:

- Studierò il tuo rapporto.
- Studierò il suo rapporto.
- Studierò il vostro rapporto.

- Vou estudar o seu relatório.
- Estudarei seu relatório.

- Ho letto il tuo rapporto.
- Io ho letto il tuo rapporto.
- Ho letto il suo rapporto.
- Io ho letto il suo rapporto.
- Ho letto il vostro rapporto.
- Io ho letto il vostro rapporto.

Eu li o seu relatório.

- Hai visto il mio rapporto?
- Tu hai visto il mio rapporto?
- Ha visto il mio rapporto?
- Lei ha visto il mio rapporto?
- Avete visto il mio rapporto?
- Voi avete visto il mio rapporto?

Você viu o meu relatório?

- Ha scritto il rapporto.
- Lui ha scritto il rapporto.

Ele escreveu o relatório.

- Abbiamo tradotto il rapporto dall'inglese all'afrikaans.
- Noi abbiamo tradotto il rapporto dall'inglese all'afrikaans.
- Traducemmo il rapporto dall'inglese all'afrikaans.
- Noi traducemmo il rapporto dall'inglese all'afrikaans.

Traduzimos o relatório do inglês para o africânder.

- Ho finito di scrivere il rapporto.
- Io ho finito di scrivere il rapporto.
- Finii di scrivere il rapporto.
- Io finii di scrivere il rapporto.

Terminei de escrever o relatório.

- Fai una copia di questo rapporto.
- Faccia una copia di questo rapporto.
- Fate una copia di questo rapporto.

Faça uma cópia deste relatório.

Questo rapporto è corretto?

Este relatório está correto?

- Vorrei che traducessi questo rapporto in francese.
- Vorrei che traducesse questo rapporto in francese.
- Vorrei che traduceste questo rapporto in francese.

Eu gostaria de que você traduzisse este relatório para o francês.

- Non ho ancora letto il rapporto.
- Io non ho ancora letto il rapporto.

Eu ainda não li o relatório.

Accetterò di scrivere il rapporto.

Aceitarei escrever o relatório.

- Abbiamo bisogno di quel rapporto per domani.
- Noi abbiamo bisogno di quel rapporto per domani.

Precisamos desse relatório para amanhã.

- Probabilmente non leggerò il rapporto di Tom.
- Io probabilmente non leggerò il rapporto di Tom.

Eu provavelmente não lerei o relatório de Tom.

Ho consegnato il mio rapporto ieri.

Eu entreguei o meu relatório ontem.

Tom sta aspettando il mio rapporto.

Tom está esperando meu relatório.

Devo scrivere questo rapporto in francese.

Tenho que escrever este relatório em francês.

- Finire il rapporto per domani è praticamente impossibile.
- Finire il rapporto per domani è quasi impossibile.

Terminar o relatório amanhã é quase impossível.

Io ho consegnato il mio rapporto ieri.

Eu entreguei um trabalho ontem.

Consegnerò il rapporto a mezzogiorno e mezza.

Entregarei o relatório ao meio-dia e meia.

Probabilmente non leggerò il rapporto di Tom.

Eu provavelmente não lerei o relatório de Tom.

Tom vuole il nostro rapporto prima di pranzo.

Tom quer o nosso relatório antes do almoço.

Qual è il tuo rapporto con la religione?

Qual é a sua relação com a religião?

- Ho passato tutta la notte a lavorare su questo rapporto.
- Ho trascorso tutta la notte a lavorare su questo rapporto.

Eu passei a noite inteira trabalhando nesse relatório.

È molto improbabile che Tom abbia scritto questo rapporto.

- É muito improvável que o Tomás tenha escrito este relatório.
- É pouco provável que o Tomás tenha escrito este relatório.

C'è un rapporto segreto tra lui e il suo insegnante.

Há uma relação secreta entre ele e seu professor.

All'inizio, era molto dura immaginare che ottenesse qualcosa da quel rapporto.

No início, foi muito difícil imaginar que ele tirava algum proveito da relação.

Il mio rapporto con le persone, con gli umani, stava cambiando.

A minha relação com as pessoas, com os humanos, estava a mudar.

Il mio rapporto con la foresta marina e le sue creature si approfondisce...

A minha relação com a floresta marinha e as suas criaturas aprofunda-se...

L'applicazione ti permette di calcolare velocemente il rapporto dell'indice di massa corporea - BMI.

A aplicação permite que você calcule rapidamente o índice de massa corporal - IMC.

Dopo avere avuto un rapporto sessuale, la mantide religiosa solitamente divora il maschio.

Depois que realiza a cópula, o louva-a-deus costuma devorar o macho.

- Qual è il tuo rapporto con lei?
- Qual è il tuo legame con lei?
- Qual è il suo rapporto con lei?
- Qual è il suo legame con lei?
- Qual è il vostro rapporto con lei?
- Qual è il vostro legame con lei?
- Qual è la tua relazione con lei?
- Qual è la sua relazione con lei?
- Qual è la vostra relazione con lei?

Qual é a sua relação com ela?

Il rapporto tra la Chiesa cattolica e gli ebrei non è sempre stato, nella storia, felice o facile. Troppo spesso è stato scritto in mezzo alle lacrime.

A história do relacionamento entre a Igreja Católica e os judeus nem sempre foi feliz ou fácil. Muitíssimas vezes foi escrita em lágrimas.

- Bill Clinton ha parlato in un linguaggio ambiguo quando gli è stato chiesto di descrivere il suo rapporto con Monica Lewinsky.
- Bill Clinton ha parlato in un linguaggio ambiguo quando gli è stato chiesto di descrivere la sua relazione con Monica Lewinsky.

Bill Clinton falou com ambiguidade quando foi-lhe perguntado sobre o seu relacionamento com Monica Lewinsky.

Ogni individuo, in quanto membro della società, ha diritto alla sicurezza sociale, nonché alla realizzazione attraverso lo sforzo nazionale e la cooperazione internazionale ed in rapporto con l’organizzazione e le risorse di ogni Stato, dei diritti economici, sociali e culturali indispensabili alla sua dignità ed al libero sviluppo della sua personalità.

Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade.