Translation of "Preferirei" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Preferirei" in a sentence and their portuguese translations:

- Preferirei morire.
- Io preferirei morire.

Eu prefiro morrer.

- Preferirei stare a casa.
- Preferirei restare a casa.
- Preferirei rimanere a casa.

- Preferiria ficar em casa.
- Prefiro ficar em casa.

- Preferirei non sapere.
- Io preferirei non sapere.

Eu preferiria não saber.

- Preferirei non provare.
- Io preferirei non provare.

Prefiro não tentar.

- Preferirei non discuterne ora.
- Io preferirei non discuterne ora.
- Preferirei non discuterne adesso.
- Io preferirei non discuterne adesso.

Eu prefiro não discutir isso agora.

- Preferirei vivere da solo.
- Io preferirei vivere da solo.
- Preferirei vivere da sola.
- Io preferirei vivere da sola.

- Eu prefiro morar sozinho.
- Eu prefiro morar sozinha.

Preferirei evitare.

Eu preferirei evitar.

- Preferirei stare qui a Boston.
- Io preferirei stare qui a Boston.
- Preferirei stare qua a Boston.
- Io preferirei stare qua a Boston.
- Preferirei restare qua a Boston.
- Io preferirei restare qua a Boston.
- Preferirei restare qui a Boston.
- Io preferirei restare qui a Boston.
- Preferirei rimanere qui a Boston.
- Io preferirei rimanere qui a Boston.
- Preferirei rimanere qua a Boston.
- Io preferirei rimanere qua a Boston.

Eu prefiro ficar aqui em Boston.

- Preferirei essere da solo.
- Preferirei essere da sola.

Eu gostaria de ficar sozinho.

- Preferirei vivere a Boston.
- Preferirei abitare a Boston.

Prefiro morar em Boston.

- Preferirei lavorare che uscire.
- Io preferirei lavorare che uscire.
- Preferirei lavorare che andare fuori.
- Io preferirei lavorare che andare fuori.

Preferiria trabalhar a sair.

- Preferirei morire che vederti piangere.
- Io preferirei morire che vederti piangere.
- Preferirei morire che vedervi piangere.
- Io preferirei morire che vedervi piangere.
- Preferirei morire che vederla piangere.
- Io preferirei morire che vederla piangere.

Eu preferiria morrer a ver você chorar.

- Preferirei andare a nuotare.
- Io preferirei andare a nuotare.

Eu prefiro ir nadar.

- Preferirei parlare in francese.
- Io preferirei parlare in francese.

Eu preferiria falar francês.

- Preferirei andare a Boston.
- Io preferirei andare a Boston.

- Prefiro ir para Boston.
- Eu prefiro ir para Boston.
- Prefiro ir a Boston.
- Eu prefiro ir a Boston.

- Preferirei vivere da solo in campagna.
- Io preferirei vivere da solo in campagna.
- Preferirei vivere da sola in campagna.
- Io preferirei vivere da sola in campagna.
- Preferirei abitare da sola in campagna.
- Io preferirei abitare da sola in campagna.
- Preferirei abitare da solo in campagna.
- Io preferirei abitare da solo in campagna.

Eu prefiro morar sozinho no campo.

- Preferirei stare a casa che uscire.
- Io preferirei stare a casa che uscire.
- Preferirei restare a casa che uscire.
- Io preferirei restare a casa che uscire.
- Preferirei rimanere a casa che uscire.
- Io preferirei rimanere a casa che uscire.

Eu preferia permanecer em casa do que sair.

- Preferirei la carne al pesce.
- Io preferirei la carne al pesce.

Prefiro carne a peixe.

- Preferirei morire piuttosto che arrendermi.
- Io preferirei morire piuttosto che arrendermi.

- Eu prefiro morrer do que me render.
- Prefiro morrer do que me render.
- Prefiro morrer a me render.

- Preferirei mangiare del cibo cinese.
- Io preferirei mangiare del cibo cinese.

Prefiro comer comida chinesa.

Preferirei stare a casa.

Eu preferiria ficar em casa.

Preferirei ordinare della birra.

- Eu prefiro pedir cerveja.
- Prefiro pedir cerveja.

- Preferirei che venissi venerdì piuttosto che giovedì.
- Preferirei che venisse venerdì piuttosto che giovedì.
- Preferirei che veniste venerdì piuttosto che giovedì.

Eu preferiria que você viesse na sexta-feira e não na quinta.

- Preferirei prendere un pezzo di torta.
- Io preferirei prendere un pezzo di torta.

Prefiro comer um pedaço de bolo.

- Preferirei avere un gatto che un cane.
- Io preferirei avere un gatto che un cane.
- Preferirei avere un gatto piuttosto che un cane.
- Io preferirei avere un gatto piuttosto che un cane.

Eu preferiria ter um gato a um cão.

- Preferirei restare a casa che andare da solo.
- Preferirei restare a casa che andare da sola.
- Preferirei rimanere a casa che andare da solo.
- Preferirei rimanere a casa che andare da sola.
- Io preferirei rimanere a casa che andare da solo.
- Io preferirei rimanere a casa che andare da sola.
- Io preferirei restare a casa che andare da solo.
- Io preferirei restare a casa che andare da sola.

Prefiro ficar em casa do que ir só.

Preferirei andare fuori che stare dentro.

Eu preferiria sair a ficar dentro.

Preferirei morire di fame piuttosto che rubare.

Eu prefiro morrer de fome a roubar.

- Preferirei fare una passeggiata che andare a vedere un film.
- Io preferirei fare una passeggiata che vedere il film.

Eu preferiria passear do que assistir o filme.

Preferirei stare a casa e guardare la TV.

- Prefiro ficar em casa e assistir à TV.
- Eu prefiro ficar em casa assistindo TV.

Preferirei saltare la scuola e giocare ai videogiochi.

- Prefiro faltar à escola e jogar videogame.
- Eu prefiro faltar à escola e jogar videogame.

Preferirei essere un uccello piuttosto che un pesce.

Preferiria ser um pássaro a um peixe.

- Sono vegetariano, quindi preferirei non avere della carne, se va bene.
- Io sono vegetariano, quindi preferirei non avere della carne, se va bene.
- Sono vegetariana, quindi preferirei non avere della carne, se va bene.
- Io sono vegetariana, quindi preferirei non avere della carne, se va bene.

Sou vegetariano, então eu preferiria não comer carne, se estiver tudo bem.

Preferirei dare le dimissioni che lavorare sotto di lui.

Eu prefiro me demitir a trabalhar para ele.

Io preferirei fare una passeggiata che vedere il film.

Eu preferiria passear do que assistir o filme.

Preferirei leggere un bel romanzo che studiare il vocabolario.

Eu prefiriria ler um bom romance do que estudar vocabulário.

Non saprei ancora dove vivere, ma preferirei vivere a Roma.

Não saberia ainda onde morar, mas preferiria morar em Roma.

- Preferirei essere un uccello piuttosto che un pesce.
- Mi piacerebbe di più essere un uccello che un pesce.
- Preferirei essere un uccello che un pesce.

- Preferiria ser um pássaro a um peixe.
- Gostaria mais de ser um pássaro que um peixe.
- Eu preferiria ser um pássaro do que um peixe.

Preferirei rimanere a casa piuttosto che uscire in una giornata così fredda.

Eu prefiro ficar em casa do que sair em um dia tão frio.

- Mi piacerebbe di più essere un uccello che un pesce.
- Preferirei essere un uccello che un pesce.

- Eu prefiro ser um pássaro do que um peixe.
- Prefiro ser um pássaro a ser um peixe.
- Eu prefiro ser um pássaro a um peixe.
- Prefiro ser um pássaro do que um peixe.