Translation of "Paura" in Portuguese

0.087 sec.

Examples of using "Paura" in a sentence and their portuguese translations:

- Ho paura di avere paura.
- Ho paura d'avere paura.
- Io ho paura di avere paura.

- Tenho medo de ter medo.
- Estou com medo de ficar com medo.

- Abbi paura. Abbi molta paura.
- Abbia paura. Abbia molta paura.
- Abbiate paura. Abbiate molta paura.

Tenha medo. Tenha muito medo.

- Avete paura?
- Hai paura?
- Ha paura?

- Você está com medo?
- Está com medo?

- Lei ha paura.
- Ha paura.
- Avete paura.
- Voi avete paura.

- Você tem medo.
- Tu tens medo.
- Vocês têm medo.

- Ho paura di avere paura.
- Io ho paura di avere paura.

Tenho medo de ter medo.

- Non aver paura.
- Non abbiate paura.
- Non avere paura.
- Non abbia paura.

- Não tenha medo.
- Não fique com medo.
- Não temas.
- Não tenham medo.
- Não tenhas medo.

- Ho paura di avere paura.
- Ho paura d'avere paura.
- Ho paura di essere spaventato.
- Ho paura di essere spaventata.
- Io ho paura di avere paura.
- Io ho paura di essere spaventato.
- Io ho paura di essere spaventata.

- Tenho medo de ter medo.
- Estou com medo de ficar com medo.

- Hai ancora paura?
- Tu hai ancora paura?
- Ha ancora paura?
- Lei ha ancora paura?
- Avete ancora paura?
- Voi avete ancora paura?

Você ainda está com medo?

- Perché hai paura?
- Perché avete paura?
- Perché ha paura?

- Por que você está com medo?
- Porque tens medo?
- Por que você tem medo?

- Non hai paura?
- Non ha paura?
- Non avete paura?

Você não está com medo?

- Lei ha paura.
- Ha paura.

Ela estava com medo.

- Avranno paura.
- Loro avranno paura.

Eles vão ficar com medo.

- Ho paura.
- Io ho paura.

Estou com medo.

- Ha paura.
- Lui ha paura.

- Ele está com medo.
- Ele tem medo.

- Hanno paura.
- Loro hanno paura.

Eles estão com medo.

- Abbiamo paura.
- Noi abbiamo paura.

Estamos com medo.

- Abbiamo tutti paura.
- Noi abbiamo tutti paura.
- Abbiamo tutte paura.
- Noi abbiamo tutte paura.

- Todos estamos com medo.
- Todas estamos com medo.
- Nós todos estamos temerosos.
- Nos todas estamos temerosas.

- Ho paura dell'oscurità.
- Io ho paura dell'oscurità.
- Ho paura delle tenebre.
- Io ho paura delle tenebre.

- Tenho medo da escuridão.
- Eu tenho medo do escuro.

- Ho paura dell'oscurità.
- Io ho paura dell'oscurità.
- Ho paura del buio.
- Io ho paura del buio.
- Io ho paura delle tenebre.

- Tenho medo da escuridão.
- Tenho medo do escuro.

- Hai paura di qualcosa?
- Tu hai paura di qualcosa?
- Ha paura di qualcosa?
- Lei ha paura di qualcosa?
- Avete paura di qualcosa?
- Voi avete paura di qualcosa?

Você está com medo de alguma coisa?

- Hai paura del silenzio?
- Tu hai paura del silenzio?
- Ha paura del silenzio?
- Lei ha paura del silenzio?
- Avete paura del silenzio?
- Voi avete paura del silenzio?

Você tem medo do silêncio?

- Hai paura di me?
- Tu hai paura di me?
- Avete paura di me?
- Voi avete paura di me?
- Ha paura di me?
- Lei ha paura di me?

Está com medo de mim?

- Hai paura di morire?
- Tu hai paura di morire?
- Ha paura di morire?
- Lei ha paura di morire?
- Avete paura di morire?
- Voi avete paura di morire?

Você tem medo de morrer?

- Hai paura della morte?
- Avete paura della morte?
- Ha paura della morte?
- Lei ha paura della morte?
- Tu hai paura della morte?
- Voi avete paura della morte?

Você tem medo da morte?

- Di chi hai paura?
- Di chi ha paura?
- Di chi avete paura?

De quem é que você está com medo?

- Non hai paura, vero?
- Non ha paura, vero?
- Non avete paura, vero?

Você não está com medo, está?

- Hai paura della verità?
- Ha paura della verità?
- Avete paura della verità?

Você está com medo da verdade?

- Ho paura di te.
- Ho paura di voi.
- Ho paura di lei.

- Eu tenho medo de você.
- Tenho medo de você.

- Hai paura del buio?
- Avete paura del buio?
- Ha paura del buio?

Você tem medo do escuro?

- Non ha paura.
- Lei non ha paura.

Não tem medo.

- Non ho paura.
- Io non ho paura.

Não estou com medo.

- Ho molta paura.
- Io ho molta paura.

- Tenho muito medo.
- Estou com muito medo.
- Eu estou com muito medo.

- Tremo dalla paura.
- Io tremo dalla paura.

- Estou tremendo de medo.
- Eu estou tremendo de medo.

- Ho paura dei poliziotti.
- Ho paura degli sbirri.

Eu tenho medo dos policiais.

- Non ho paura di te.
- Io non ho paura di te.
- Non ho paura di voi.
- Io non ho paura di voi.
- Non ho paura di lei.
- Io non ho paura di lei.

Não tenho medo de você.

- Hai paura di farti male?
- Ha paura di farsi male?
- Avete paura di farvi male?

Está com medo de se machucar?

- Hai paura dei film dell'orrore?
- Avete paura dei film dell'orrore?
- Ha paura dei film dell'orrore?

- Tens medo de filmes de terror?
- Você tem medo de filmes de terror?
- Vocês têm medo de filmes de terror?
- Vós tendes medo de filmes de terror?

- Perché hai paura di me?
- Perché ha paura di me?
- Perché avete paura di me?

Por que você tem medo de mim?

- Perché hai paura di Tom?
- Perché ha paura di Tom?
- Perché avete paura di Tom?

Por que você tem medo do Tom?

- Non avere paura di niente.
- Non abbia paura di niente.
- Non abbiate paura di niente.

- Não temas nada.
- Não tenha receio.

- Ha paura di ammalarsi.
- Lui ha paura di ammalarsi.

Ele tem medo de ficar doente.

- Non ho più paura.
- Io non ho più paura.

Não tenho mais medo.

- Ho paura di morire.
- Io ho paura di morire.

Tenho medo de morrer.

- Ho paura degli orsi.
- Io ho paura degli orsi.

- Tenho medo de ursos.
- Eu tenho medo de ursos.

- Ho paura dei cani.
- Io ho paura dei cani.

- Eu tenho medo de cachorro.
- Tenho medo de cães.

- Ho paura dei gatti.
- Io ho paura dei gatti.

- Eu tenho medo de gatos.
- Tenho medo de gatos.

- Ha paura del mare.
- Lui ha paura del mare.

Ele tem medo do mar.

- Ha paura dei cani.
- Lei ha paura dei cani.

Ela tem medo de cachorros.

- È svenuta dalla paura.
- Lei è svenuta dalla paura.

Ela desmaiou de medo.

- Hanno paura di me.
- Loro hanno paura di me.

Eles têm medo de mim.

- Hanno paura di noi.
- Loro hanno paura di noi.

Eles têm medo de nós.

- Ho paura di cadere.
- Io ho paura di cadere.

- Tenho medo de cair.
- Estou com medo de cair.

- Ha paura di fare errori.
- Ha paura di sbagliarsi.

- Ele tem medo de cometer erros.
- Ele tem medo de errar.

- Ha paura dei gatti.
- Lei ha paura dei gatti.

Ela tem medo de gatos.

- Ho paura dei terremoti.
- Io ho paura dei terremoti.

Eu tenho medo de terremotos.

- Ho un po' paura.
- Io ho un po' paura.

Estou com um pouco de medo.

- Avevo paura di Tom.
- Io avevo paura di Tom.

Eu tinha medo do Tom.

- Ho paura della morte.
- Io ho paura della morte.

Tenho medo da morte.

- Ho paura dei ragni.
- Io ho paura dei ragni.

Eu tenho medo de aranhas.

- Ho paura di volare.
- Io ho paura di volare.

Eu tenho medo de voar.

- Ho paura dei serpenti.
- Io ho paura dei serpenti.

Eu tenho medo de cobra.

- Ha paura dei cani.
- Lui ha paura dei cani.

Ele tem medo de cachorro.

- Ho paura di loro.
- Io ho paura di loro.

Eu tenho medo deles.

- Hanno detto che avevano paura.
- Dissero che avevano paura.

- Eles disseram que estavam com medo.
- Elas disseram que estavam com medo.

- Abbiamo paura della morte?
- Noi abbiamo paura della morte?

Temos medo da morte?

- Hanno paura della morte.
- Loro hanno paura della morte.

- Eles têm medo da morte.
- Elas têm medo da morte.

- Ha paura della morte?
- Lui ha paura della morte?

Ele tem medo da morte?

- Ha paura della morte.
- Lei ha paura della morte.

Ela tem medo da morte.

- Hanno tutti paura di Tom.
- Loro hanno tutti paura di Tom.
- Hanno tutte paura di Tom.
- Loro hanno tutte paura di Tom.

- Eles estão todos com medo do Tom.
- Elas estão todas com medo do Tom.

- Non ho paura di niente.
- Io non ho paura di niente.
- Non ho paura di nulla.
- Io non ho paura di nulla.

Não tenho medo de nada.

Tu hai paura.

Você tem medo.

Tom ha paura.

Tom está com medo.

Tom aveva paura.

Tom estava com medo.

Tom avrà paura.

Tom vai ficar com medo.

Non aver paura.

- Não tenha medo.
- Não tenhas medo.

Ho molta paura.

- Estou com muito medo.
- Eu estou com muito medo.

- Non avere paura di fare errori.
- Non avere paura di commettere errori.
- Non abbiate paura di fare errori.
- Non abbiate paura di commettere errori.
- Non abbia paura di fare errori.
- Non abbia paura di commettere errori.

- Não tenha medo de errar.
- Não tenha medo de cometer erros.

- Non hai paura delle altezze, vero?
- Tu non hai paura delle altezze, vero?
- Non ha paura delle altezze, vero?
- Lei non ha paura delle altezze, vero?
- Non avete paura delle altezze, vero?
- Voi non avete paura delle altezze, vero?

Você não tem medo de altura, tem?

- Non hai paura di me, vero?
- Tu non hai paura di me, vero?
- Non ha paura di me, vero?
- Non avete paura di me, vero?
- Voi non avete paura di me, vero?

Não está com medo de mim, está?