Translation of "Lasciatemi" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Lasciatemi" in a sentence and their portuguese translations:

Non lasciatemi sola.

Não me deixes só!

- Lasciami.
- Lasciatemi.
- Mi lasci.

- Me deixe.
- Deixe-me.
- Me deixa.

- Lasciatemi morire.
- Mi lasci morire.

- Deixem-me morrer.
- Deixe-me morrer.

- Non mi lasci!
- Non lasciatemi!

Não me abandone!

- Ora lasciami.
- Adesso lasciami.
- Ora mi lasci.
- Adesso mi lasci.
- Ora lasciatemi.
- Adesso lasciatemi.

Agora me deixe.

Non voglio vedere nessuno! Lasciatemi sola!

Eu não quero ver ninguém! Deixe-me sozinha!

- Lasciami provare.
- Lasciatemi provare.
- Mi lasci provare.

Deixe-me tentar.

- Lasciatemi morire.
- Mi lasci morire.
- Lasciami morire.

- Deixem-me morrer.
- Deixe-me morrer.

- Lasciami aiutare.
- Lasciatemi aiutare.
- Mi lasci aiutare.

Deixe-me ajudar.

- Lasciami guidare.
- Mi lasci guidare.
- Lasciatemi guidare.

Deixe que eu dirijo.

- Lasciami uscire!
- Mi lasci uscire!
- Lasciatemi uscire!

- Deixa-me sair!
- Deixe-me sair!

- Lasciami in pace.
- Lasciami da solo.
- Lasciami da sola.
- Lasciatemi da solo.
- Lasciatemi da sola.
- Mi lasci da solo.
- Mi lasci da sola.
- Lasciatemi in pace.
- Mi lasci in pace.

Deixe-me em paz.

- Non lasciatemi da sola.
- Non lasciarmi da solo!

- Não me deixes só!
- Não me deixem só!

- Lasciami stare!
- Lasciatemi in pace!
- Lasciami in pace!

- Me deixe em paz!
- Me deixa em paz.
- Não me aborreças.
- Não me irrite.

- Lasciami da solo.
- Lasciami da sola.
- Lasciatemi da solo.
- Lasciatemi da sola.
- Mi lasci da solo.
- Mi lasci da sola.

- Deixe-me sozinho.
- Deixe-me em paz.

- Lasciami stare!
- Lasciami solo!
- Lasciatemi stare!
- Mi lasci stare!

- Me deixe em paz!
- Deixe-me sozinho.
- Deixe-me em paz!
- Me deixa em paz.
- Deixe-me sozinha!
- Deixa-me em paz!
- Deixem-me em paz!

- Non lasciarmi da solo.
- Non lasciarmi da sola.
- Non lasciarmi solo.
- Non lasciarmi sola.
- Non lasciatemi solo.
- Non lasciatemi sola.
- Non lasciatemi da solo.
- Non lasciatemi da sola.
- Non mi lasciare da solo.
- Non mi lasciare da sola.
- Non mi lasciate da solo.
- Non mi lasciate da sola.

- Não me deixe sozinho.
- Não me deixes só!
- Não me deixe sozinho!
- Não me deixe sozinha!
- Não me deixem só!
- Não me deixem sozinho!
- Não me deixem sozinha!

- Lasciami la questione.
- Lasciatemi la questione.
- Mi lasci la questione.

Deixe esse assunto comigo.

- Prima lasciami andare.
- Prima mi lasci andare.
- Prima lasciatemi andare.

- Me deixe ir primeiro.
- Deixe-me ir primeiro.

- Lasciatemi presentare mia sorella.
- Lasciate che vi presenti mia sorella.

- Deixe-me apresentar a minha irmã.
- Deixe-me te apresentar a minha irmã.

- Non lasciarmi da solo!
- Non lasciarmi da sola!
- Non lasciatemi da solo!
- Non lasciatemi da sola!
- Non mi lasci da solo!
- Non mi lasci da sola!

- Não me deixes só!
- Não me deixe sozinho!
- Não me deixe sozinha!
- Não me deixem só!
- Não me deixem sozinho!
- Não me deixem sozinha!

- Lasciami parlare con Tom.
- Mi lasci parlare con Tom.
- Lasciatemi parlare con Tom.

Deixe-me falar com o Tom.

- Lasciami andare e basta.
- Mi lasci andare e basta.
- Lasciatemi andare e basta.

- Apenas deixe-me ir.
- Apenas deixem-me ir.
- Apenas deixa-me ir.

- Lasciami andare con Tom.
- Lasciatemi andare con Tom.
- Mi lasci andare con Tom.

Deixe-me ir com Tom.

- Lasciami pagare la cena.
- Lasciatemi pagare la cena.
- Mi lasci pagare la cena.

Deixe-me pagar o jantar.

- Lasciami andare i capelli.
- Lasciatemi andare i capelli.
- Mi lasci andare i capelli.

- Solte o meu cabelo!
- Solte meu cabelo!
- Solta o meu cabelo!
- Solta meu cabelo!

- Lasciami lavorare in pace.
- Lasciatemi lavorare in pace.
- Mi lasci lavorare in pace.

- Deixe-me trabalhar em paz.
- Deixem-me trabalhar em paz.

- Per favore, lasciami da solo.
- Per favore, lasciami da sola.
- Per piacere, lasciami da solo.
- Per piacere, lasciami da sola.
- Per favore, lasciatemi da solo.
- Per piacere, lasciatemi da solo.
- Per favore, lasciatemi da sola.
- Per piacere, lasciatemi da sola.
- Per favore, mi lasci da solo.
- Per piacere, mi lasci da solo.
- Per favore, mi lasci da sola.
- Per piacere, mi lasci da sola.

Por favor, me deixe em paz.

- Lasciami da solo, per favore.
- Lasciami da solo, per piacere.
- Lasciami da sola, per favore.
- Lasciami da sola, per piacere.
- Mi lasci da solo, per favore.
- Mi lasci da solo, per piacere.
- Mi lasci da sola, per favore.
- Mi lasci da sola, per piacere.
- Lasciatemi da solo, per favore.
- Lasciatemi da solo, per piacere.
- Lasciatemi da sola, per favore.
- Lasciatemi da sola, per piacere.

Deixe-me sozinho, por favor.

- Lasciami guidare la tua nuova Toyota.
- Lasciatemi guidare la vostra nuova Toyota.
- Mi lasci guidare la sua nuova Toyota.

Deixe-me dirigir o seu novo Toyota.

- Lasciami dormire per altri dieci minuti.
- Lasciatemi dormire per altri dieci minuti.
- Mi lasci dormire per altri dieci minuti.

Deixe-me dormir por mais dez minutos.

- Non lasciarmi andare mai.
- Non mi lasciare andare mai.
- Non lasciatemi andare mai.
- Non mi lasciate andare mai.
- Non mi lasci andare mai.

Nunca me deixe ir.

- Lasciami finire questa partita.
- Mi lasci finire questa partita.
- Lasciatemi finire questa partita.
- Fammi finire questa partita.
- Mi faccia finire questa partita.
- Fatemi finire questa partita.

Deixe-me terminar esse jogo.