Translation of "Ehi" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Ehi" in a sentence and their portuguese translations:

- Ehi, rilassati.
- Ehi, rilassatevi.
- Ehi, si rilassi.

- Ei, relaxa.
- Ei, relaxe.
- Ei, relaxem.

- Ehi, guarda l'ora.
- Ehi, guardate l'ora.
- Ehi, guardi l'ora.

Ei, olha a hora!

Ehi!

- Psiu!
- Eh!
- Olé!
- Ei!

- Ehi, l'hai sentito?
- Ehi, l'ha sentito?
- Ehi, lo avete sentito?

Ei, ouviu isso?

- Ehi, aspetta un secondo.
- Ehi, aspettate un secondo.
- Ehi, aspetti un secondo.

Ei, espere um segundo.

- Ehi, guarda la neve.
- Ehi, guardate la neve.
- Ehi, guardi la neve.

Ei, olha para a neve.

- Ehi, aspetta un minuto.
- Ehi, aspettate un minuto.
- Ehi, aspetti un minuto.

Ei, espere um minuto.

- Ehi, perché stai piangendo?
- Ehi, perché sta piangendo?
- Ehi, perché state piangendo?

Ei, por que você está chorando?

- Ehi, cosa stai facendo?
- Ehi, cosa sta facendo?
- Ehi, cosa state facendo?

Ei, o que você está fazendo?

- Ehi, cos'è quello?
- Ehi, che cos'è quello?

Ei, o que é isso?

Ehi, bello.

Ei, gato.

Ehi, ragazzi.

Ei, rapazes!

- Ehi, dov'è il tuo anello?
- Ehi, dov'è il suo anello?
- Ehi, dov'è il vostro anello?

Ei, onde está o seu anel?

Ehi, dove siamo?

- Ei, onde estamos?
- Ei, onde nós estamos?

Ehi, basta lamentarsi!

- Ei, pare de reclamar.
- Ei, parem de reclamar.

- Hey, chi sei?
- Hey, chi è?
- Hey, chi siete?
- Ehi, chi sei?
- Ehi, chi è?
- Ehi, chi siete?

- Ei, quem é você?
- Ei, quem são vocês?
- Ei, quem é o senhor?
- Ei, quem é a senhora?

Ehi, cosa sta succedendo?

Ei, o que está acontecendo?

Ehi! Dove sono tutti?

Ei! Onde está todo mundo?

Ehi, e se usassimo quella?

E se a usarmos a ela?

Ehi Molly, perché non vieni?

Ei, Molly, por que você não vem?

Ehi! Mi ha punto un'ape!

Ei! Uma abelha me picou!

Ehi, sarò subito di ritorno.

Oi, eu já volto.

Ehi tu! Cosa stai facendo?

Ei, você! Que está fazendo?

Ehi! Scott! Paga il mio conto!

Ei! Scott! Pague a minha conta!

Ehi, Tom, dimentica le tue paure.

Ei, Tom, esqueça suas preocupações.

Ehi voi, potremmo stare tutti fermi?

Vocês todos poderiam ficar parados?

Ok, accendiamola. Ehi, guarda qua. Ottima scelta.

Agora vamos acender. Repare nisto. Boa escolha.

Ehi guarda, una scimmia a tre teste!

Ei, olhe, um macaco de três cabeças!

- Hey! Vieni qui, per favore!
- Ehi! Vieni qui, per favore!
- Hey! Vieni qui, per piacere!
- Ehi! Vieni qui, per piacere!
- Hey! Venite qui, per piacere!
- Hey! Venite qui, per favore!
- Ehi! Venite qui, per piacere!
- Ehi! Venite qui, per favore!
- Ehi! Venga qui, per piacere!
- Ehi! Venga qui, per favore!
- Hey! Venga qui, per piacere!
- Hey! Venga qui, per favore!

Ei! Venha aqui, por favor!

- Ehi, potrei non avere soldi, ma ho ancora il mio orgoglio.
- Ehi, potrei non avere soldi, però ho ancora il mio orgoglio.
- Ehi, potrei non avere denaro, ma ho ancora il mio orgoglio.
- Ehi, potrei non avere denaro, però ho ancora il mio orgoglio.

Ei, talvez eu não tenha dinheiro, mas eu ainda tenho meu orgulho.

Ehi, questo è stato appoggiato sul tavolo da pranzo tutto il giorno? Deve andare in frigorifero o andrà a male.

Ei, isso aqui ficou fora, na mesa de jantar, o dia inteiro? Isso tem que ir para a geladeira senão vai estragar.