Translation of "L'ha" in Portuguese

0.054 sec.

Examples of using "L'ha" in a sentence and their portuguese translations:

- L'ha detto?
- L'ha detta?
- Lei l'ha detto?
- Lei l'ha detta?

Ela disse isso?

- Tom l'ha rotto.
- Tom l'ha rotta.
- L'ha rotto Tom.
- L'ha rotta Tom.

- Tom quebrou isso.
- O Tom quebrou isso.
- Tom quebrou-o.

- Tom l'ha fatto.
- Tom l'ha fatta.
- L'ha fatto Tom.
- L'ha fatta Tom.
- Tom ce l'ha fatta.

Tom fez isso.

- L'ha fatto prima.
- L'ha già fatto.
- Lui l'ha già fatto.
- Lui l'ha fatto prima.
- L'ha già fatta.
- L'ha fatta prima.
- Lui l'ha già fatta.
- Lui l'ha fatta prima.

- Ele fez isso antes.
- Ele fez isto antes.

- L'ha menzionato.
- Lui l'ha menzionato.

Ele mencionou-o.

- L'ha aiutato.
- Lei l'ha aiutato.

Ela o ajudou.

- L'ha mollato.
- Lei l'ha mollato.

Ela se livrou dele.

- L'ha perdonato.
- Lei l'ha perdonato.

Ela o perdoou.

- L'ha dimenticato di nuovo.
- Lui l'ha dimenticato di nuovo.
- L'ha dimenticata di nuovo.
- Lui l'ha dimenticata di nuovo.
- L'ha dimenticato ancora.
- Lui l'ha dimenticato ancora.
- L'ha dimenticata ancora.
- Lui l'ha dimenticata ancora.

Ele esqueceu de novo.

- Sai chi l'ha detto?
- Sa chi l'ha detto?
- Sapete chi l'ha detto?
- Conosci chi l'ha detto?
- Conosce chi l'ha detto?
- Conoscete chi l'ha detto?

- Você sabe quem disse isso?
- Sabes quem disse isso?
- Vocês sabem quem disse isso?

- Chi l'ha dipinto?
- Chi l'ha pitturato?

Quem pintou isso?

- Tom l'ha rifatto.
- Tom l'ha rifatta.

O Tom fez de novo.

- Chi l'ha scritto?
- Chi l'ha scritta?

Quem escreveu isso?

- Tom l'ha visto.
- Tom l'ha vista.

O Tom viu isso.

- Dove l'ha preso?
- Dove l'ha presa?

Onde ela conseguiu isso?

- L'ha detto come battuta.
- L'ha detta come battuta.
- L'ha detto come barzelletta.
- L'ha detta come barzelletta.

Ele disse isso brincando.

- Tom dove l'ha trovato?
- Tom dove l'ha trovata?
- Dove l'ha trovato Tom?
- Dove l'ha trovata Tom?

Onde é que o Tom encontrou isso?

- Sai chi l'ha ucciso?
- Sa chi l'ha ucciso?
- Sapete chi l'ha ucciso?

Você sabe quem o matou?

- Dove l'ha fatta?
- Lui dove l'ha fatta?

Onde ele fez isso?

- L'ha fatto sembrare facile.
- Lui l'ha fatto sembrare facile.
- L'ha fatta sembrare facile.
- Lui l'ha fatta sembrare facile.

Ele o fez parecer fácil.

- L'ha fatto sembrare facile.
- Lei l'ha fatto sembrare facile.
- L'ha fatta sembrare facile.
- Lei l'ha fatta sembrare facile.

Ela o fez parecer fácil.

L'ha seguita.

Ele estava a segui-la.

- Tom l'ha già visto.
- Tom l'ha già vista.

Tom já a viu.

- Come l'ha scoperto Tom?
- Come l'ha scoperta Tom?

Como Tom descobriu?

- Quando l'ha detto Tom?
- Quando l'ha detta Tom?

Quando Tom disse isso?

- Tom probabilmente l'ha preso.
- Tom probabilmente l'ha presa.

- O Tom provavelmente pegou nisso.
- O Tom provavelmente levou.

- Chi l'ha detto?
- Chi è che l'ha detto?

Quem disse isso?

- L'ha calciato.
- L'ha calciata.
- Lo calciò.
- La calciò.

- Ele o chutou.
- Ele chutou.

- Tom l'ha detto davvero?
- Tom l'ha detto veramente?

O Tom disse realmente isso?

- Tom non l'ha portato.
- Tom non l'ha portata.

Tom não o trouxe.

- Tom non l'ha comprato.
- Tom non l'ha comprata.

Tom não o comprou.

- Anche lui l'ha visto.
- Anche lui l'ha vista.

Ele também viu.

- Tom non l'ha restituito.
- Tom non l'ha restituita.

Tom não o devolveu.

- Qualcuno me l'ha detto.
- Me l'ha detto qualcuno.

Alguém me disse isso.

- Tom non l'ha detto.
- Tom non l'ha detta.

Tom não disse isso.

- Tom l'ha bevuto davvero?
- Tom l'ha bevuto veramente?

O Tom realmente bebeu isso?

- Sa chi l'ha detto?
- Conosce chi l'ha detto?

- O senhor sabe quem disse isso?
- A senhora sabe quem disse isso?
- Sabem os senhores quem disse isso?
- Sabem as senhoras quem disse isso?

- L'ha menzionato.
- Lui l'ha menzionato.
- L'ha menzionata.
- Lui l'ha menzionata.
- La menzionò.
- Lui la menzionò.
- Lo menzionò.
- Lui lo menzionò.

Ele mencionou-o.

- L'ha provato con un amico.
- Lui l'ha provato con un amico.
- L'ha provato con un'amica.
- Lui l'ha provato con un'amica.

- Ele tentou com um amigo.
- Ele tentou com uma amiga.

- L'ha negato.
- Lui l'ha negato.
- L'ha negata.
- Lui l'ha negata.
- Lo negò.
- Lui lo negò.
- La negò.
- Lui la negò.

Ele negou-o.

- L'ha fermato.
- Lui l'ha fermato.
- L'ha fermata.
- Lui l'ha fermata.
- Lo fermò.
- Lui lo fermò.
- La fermò.
- Lui la fermò.

- Ele parou.
- Ele o parou.

Qualcosa l'ha ucciso e l'ha trascinato qui per mangiarlo.

Algo matou o animal e arrastou-o para aqui para o comer.

- Nessuno me l'ha detto.
- Non me l'ha detto nessuno.

Ninguém me disse.

- Non l'ha mai detto.
- Lui non l'ha mai detto.

Ele nunca disse isso.

- L'ha abbracciata e l'ha baciata.
- L'abbracciò e la baciò.

Ele abraçou-a e beijou-a.

L'ha seminato.... finalmente.

Deixou-o para trás. Finalmente.

Ce l'ha fatta.

... ela conseguiu.

Tony l'ha rotto.

Tony o quebrou.

Chi l'ha fatto?

Quem foi que fez isso?

Perché l'ha fatto?

Por que ele fez isso?

Chi l'ha uccisa?

Quem a matou?

Tom l'ha visto?

Tom viu isso?

Tom l'ha detto?

O Tom disse aquilo?

Chi l'ha gettato?

Quem jogou isso?

Chi ce l'ha?

Quem tem?

Chi l'ha scritto?

Quem escreveu isso?

Tom ce l'ha?

- O Tom tem?
- O Tom tem esse?

Cosa l'ha uccisa?

- O que matou ela?
- O que a matou?

Come l'ha scoperto?

Como ele descobriu isso?

Nessuno l'ha detto.

Ninguém disse isso.

Chi l'ha rotta?

- Quem o quebrou?
- Quem quebrou isto?

Chi l'ha detto?

Quem disse isso?

Lei l'ha sposato.

Casou-se com ele.

Chi l'ha rotto?

Quem o quebrou?

Chi l'ha abbracciato?

- Quem o abraçou?
- Quem abraçou ele?

- Hai visto dove l'ha nascosto Tom?
- Tu hai visto dove l'ha nascosto Tom?
- Ha visto dove l'ha nascosto Tom?
- Lei ha visto dove l'ha nascosto Tom?
- Avete visto dove l'ha nascosto Tom?
- Voi avete visto dove l'ha nascosto Tom?
- Hai visto dove l'ha nascosta Tom?
- Tu hai visto dove l'ha nascosta Tom?
- Ha visto dove l'ha nascosta Tom?
- Lei ha visto dove l'ha nascosta Tom?
- Avete visto dove l'ha nascosta Tom?
- Voi avete visto dove l'ha nascosta Tom?

- Você viu onde Tom o escondeu?
- Você viu onde Tom a escondeu?

- L'ha fatto per sua sorella.
- L'ha fatta per sua sorella.

- Ele o fez para a irmã dele.
- Ele o fez pela irmã dele.

- L'ha comprato per cinque dollari.
- L'ha comprata per cinque dollari.

Ele comprou isso por cinco dólares.

- L'avete fatto?
- L'ha fatto?
- Voi l'avete fatto?
- Lei l'ha fatto?

- Vocês o fizeram?
- Você o fez?

- L'ha sposato.
- Lei l'ha sposato.
- Lo sposò.
- Lei lo sposò.

Ela se casou com ele.

- Lui la baciò.
- L'ha baciata.
- Lui l'ha baciata.
- La baciò.

Ele a beijou.

- L'ha abbracciata.
- Lui l'ha abbracciata.
- La abbracciò.
- Lui la abbracciò.

Ele a abraçou.

- Perché Tom non l'ha trovato?
- Perché Tom non l'ha trovata?

- Por que Tom não o encontrou?
- Por que Tom não a encontrou?

- L'ha morso.
- Lei l'ha morso.
- Lo morse.
- Lei lo morse.

Ela o mordeu.

- L'ha ricattato.
- Lei l'ha ricattato.
- Lo ricattò.
- Lei lo ricattò.

Ela o chantageou.

- L'ha perdonato.
- Lei l'ha perdonato.
- Lo perdonò.
- Lei lo perdonò.

Ela o perdoou.

- L'ha aiutato.
- Lei l'ha aiutato.
- Lo aiutò.
- Lei lo aiutò.

Ela o ajudou.

- L'ha abbracciato.
- Lei l'ha abbracciato.
- Lo abbracciò.
- Lei lo abbracciò.

Ela o abraçou.

- Lo insultò.
- Lei lo insultò.
- L'ha insultato.
- Lei l'ha insultato.

Ela o insultou.

- L'ha rifiutato.
- Lei l'ha rifiutato.
- Lo rifiutò.
- Lei lo rifiutò.

Ela o rejeitou.

- L'ha ucciso con un coltello.
- Lei l'ha ucciso con un coltello.

Ela o assassinou com uma faca.

- Nessuno gliel'ha chiesto.
- Nessuno ve l'ha chiesto.
- Nessuno te l'ha chiesto.

Ninguém te perguntou.

- Chi te l'ha detto?
- Chi ve l'ha detto?
- Chi gliel'ha detto?

- Quem te disse isso?
- Quem te falou isso?

- Perché non ce l'ha detto nessuno?
- Perché nessuno ce l'ha detto?

- Por que ninguém nos contou?
- Por que ninguém contou para a gente?

- Penso di sapere chi l'ha fatto.
- Io penso di sapere chi l'ha fatto.
- Penso di sapere chi l'ha fatta.
- Io penso di sapere chi l'ha fatta.

Acho que sei quem fez isso.

Ce l'ha quasi fatta.

Está quase a chegar.

Qualcuno me l'ha detto.

Alguém me disse.

- L'ha rimproverata.
- La rimproverò.

Ele a repreendeu.

Nessuno l'ha mai amato.

Ninguém jamais o amou.

Perché lei l'ha fatto?

Por que ela fez isso?

Perché Tom l'ha detto?

Por que o Tom disse isso?

Chi l'ha lasciata entrare?

- Quem deixou ela entrar?
- Quem a deixou entrar?

Forse l'ha fatto apposta.

Talves ele fez de propósito.

Si, l'ha già scritto.

Sim, ele já o escreveu.