Translation of "Vicini" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Vicini" in a sentence and their polish translations:

- Cosa penseranno i vicini?
- Che cosa penseranno i vicini?

Co pomyślą sąsiedzi?

Anche più vicini,

jeszcze bliżej.

- Sono vicini.
- Loro sono vicini.
- Sono vicine.
- Loro sono vicine.

Oni są sąsiadami.

- Tom e Mary vivono vicini.
- Tom e Mary abitano vicini.

Tom i Mary mieszkają w pobliżu.

- Lui è uno dei miei vicini.
- È uno dei miei vicini.

- On jest jednym z moich sąsiadów.
- Jest jednym z moich sąsiadów.

- Eravamo vicini.
- Eravamo vicine.

Byliśmy sąsiadami.

I vostri vicini ve ne saranno grati.

Sąsiedzi będą wdzięczni.

Con vicini potenzialmente più avanzati e ostili.

z potencjalnie bardziej zaawansowanymi i wrogimi sąsiadami?

I tre vicini si aiutarono l'un l'altro.

Troje sąsiadów pomogło sobie wzajemnie.

Prendi i bambini e chiama i vicini!

Weź dzieci i zawołaj sąsiadów!

- Chi sono i tuoi vicini?
- Chi sono i suoi vicini?
- Chi sono i vostri vicini?
- Chi sono le tue vicine?
- Chi sono le sue vicine?
- Chi sono le vostre vicine?

Kim są twoi sąsiedzi?

Ma la matriarca sa che sono vicini all'acqua.

Ale przywódczyni wie, że są już blisko wody.

È molto, molto raro vedere due polpi vicini.

Rzadko widuje się dwie ośmiornice blisko siebie.

Sono in buoni rapporti con i loro vicini.

Są w dobrych stosunkach z sąsiadami.

- Tom e Mary erano vicini, però si vedevano raramente.
- Tom e Mary erano vicini di casa, però si vedevano raramente.

Tom i Mary byli sąsiadami, ale rzadko się widywali.

La lingua lo aiuta a localizzare i predatori vicini.

Język pozwala mu wykryć pobliskich drapieżników.

- Non conosciamo i nostri vicini.
- Noi non conosciamo i nostri vicini.
- Non conosciamo le nostre vicine.
- Noi non conosciamo le nostre vicine.

Nie znamy naszych sąsiadów.

- Non conosco i miei vicini.
- Io non conosco i miei vicini.
- Non conosco le mie vicine.
- Io non conosco le mie vicine.

Nie znam moich sąsiadów.

- Non saluta i suoi vicini.
- Lui non saluta i suoi vicini.
- Non saluta le sue vicine.
- Lui non saluta le sue vicine.

On się nie kłania swoim sąsiadom.

E poi continuiamo. Dovremmo essere vicini al villaggio degli Embarra.

a potem idziemy dalej. Powinniśmy być już blisko wioski Embarra.

Rannicchiarsi vicini conserva abbastanza calore da poter sopravvivere al gelo.

a ciasne skupisko pozwala przetrwać mrozy.

Gli oggetti nello specchietto sono più vicini di quanto sembra.

Przedmioty w lustrze są bliżej niż to się wydaje.

A noi non piacciono i nostri vicini e noi non piacciamo a loro.

Nasi sąsiedzi nam się nie podobają, a my im.

Ma i luoghi più vicini dove nutrirsi potrebbero essere a più di 100 chilometri.

Ale najbliższe miejsca żeru są 100 kilometrów stąd.

- Sei troppo vicino.
- Sei troppo vicina.
- È troppo vicino.
- È troppo vicina.
- Siete troppo vicini.
- Siete troppo vicine.

Jesteś za blisko.

L’Unione europea viene posta in essere allo scopo di mettere fine alle guerre frequenti e sanguinose tra paesi vicini, culminate nella seconda guerra mondiale.

Unię Europejską utworzono po to, aby położyć kres krwawym wojnom, wybuchającym często pomiędzy sąsiadującymi krajami, z których najstraszliwszą była II Wojna Światowa.