Translation of "Anche" in Polish

0.024 sec.

Examples of using "Anche" in a sentence and their polish translations:

- Anche tu.
- Anche voi.
- Anche lei.

Ty również.

- Anche io ti amo.
- Anche io vi amo.
- Anche io l'amo.
- Anche io la amo.

Także ja was kocham.

- Tom balla anche.
- Tom danza anche.

Tom też tańczy.

- Dovresti venire anche tu.
- Dovrebbe venire anche lei.
- Dovreste venire anche voi.

Ty też powinieneś przyjść.

- Studia anche cinese.
- Lui studia anche cinese.

Uczy się też chińskiego.

- Anche io sono stato sconfitto.
- Anche io sono stata sconfitta.
- Anche io venni sconfitto.
- Anche io venni sconfitta.

Nawet ja przegrałem.

- Anche io sono un insegnante.
- Anche io sono un'insegnante.
- Anche io sono un professore.
- Anche io sono una professoressa.
- Anche io sono un maestro.
- Anche io sono una maestra.

Też jestem nauczycielem.

- Tom è stato anche là.
- Anche Tom era lì.
- Anche Tom era là.

Tom też tam był.

- Dammi anche del latte.
- Mi dia anche del latte.
- Datemi anche del latte.

Daj mi też trochę mleka.

- Anche noi siamo invitati.
- Anche noi siamo invitate.

Też jesteśmy zaproszeni.

- Possiamo venire anche noi?
- Potremo venire anche noi?

Czy my też możemy przyjść?

- Anche Tom è qui?
- Anche Tom è qua?

Czy Tom też tu jest?

- Anche lui l'ha visto.
- Anche lui l'ha vista.

Też to widział.

- Anche io ti amo.
- Anche io vi amo.

- Też cię kocham.
- Także ja was kocham.

- Potresti anche noleggiare una macchina.
- Potreste anche noleggiare una macchina.
- Potrebbe anche noleggiare una macchina.

Mógłbyś również wynająć samochód.

- Anche io sono un turista!
- Anche io sono una turista!
- Anche io sono un turista.

Też jestem turystą.

- Anche io sono un insegnante.
- Anche io sono un professore.
- Anche io sono un maestro.

Też jestem nauczycielem.

Ma anche questo.

Spójrzcie tutaj.

Funzionerà anche qui.

To samo pomoże tutaj.

anche più vicini,

jeszcze bliżej.

Significa anche "buono".

Znaczy również "dobro".

è anche peggio,

może być jeszcze gorzej,

Devo anche dire

Muszę też przyznać,

- Anch'io.
- Anche io.

Ja też.

Anche lui andrà.

On chce także iść.

Parla anche francese.

On mówi też po francusku.

- Sa anche parlare il russo.
- Lui sa anche parlare il russo.
- Riesce anche a parlare il russo.
- Lui riesce anche a parlare il russo.
- Può anche parlare il russo.
- Lui può anche parlare il russo.

On umie też mówić po rosyjsku.

- Anche a me piace ballare.
- Anche a me piace danzare.

Lubię też tańczyć.

- Anche io l'ho pensata così.
- Anche io la pensavo così.

Też tak myślałam.

- Spero che anche tu sia felice.
- Io spero che anche tu sia felice.
- Spero che anche lei sia felice.
- Io spero che anche lei sia felice.
- Spero che anche voi siate felici.
- Io spero che anche voi siate felici.

- Mam nadzieję, że też jesteś szczęśliwy.
- Mam nadzieję, że też jesteście szczęśliwi.

- Devo andare anche se piove.
- Io devo andare anche se piove.

Muszę iść, nawet jeśli będzie padać.

- Mi piacciono anche le torte.
- A me piacciono anche le torte.

- Również lubię ciastka.
- Ja również lubię ciastka.

- Mi piacciono anche le mele.
- A me piacciono anche le mele.

Ja też lubię jabłka.

- Parla svedese, e anche Karima.
- Lui parla svedese, e anche Karima.

On zna szwedzki, Karima też.

- Si senta anche l'altra parte.
- Si ascolti anche la parte avversa.

Należy wysłuchać obu stron.

- Sa parlare anche il francese.
- Lui sa parlare anche il francese.

On umie też mówić po francusku.

- Ci sono anche turisti francesi.
- Ci sono anche dei turisti francesi.

Tu są też francuscy turyści.

- La vedo anche nei sogni.
- Io la vedo anche nei sogni.

Widzę ją nawet w snach.

- Puoi anche essere un presidente!
- Tu puoi anche essere un presidente!

Możesz być nawet prezydentem!

Anche nel mio Paese.

Moje państwo nie jest wyjątkiem.

Anche questo è difficile.

To również nie jest proste.

Ma porta anche pericoli.

Ale stanowi też zagrożenie.

Sto anche finendo l'acqua.

Mam coraz mniej wody.

E sono anche appassionato

ale pragnę również

anche nei migliori istituti,

nawet tych najlepszych,

Anche Spot è andato?

Czy Spot też poszedł?

Vuoi andare anche tu?

Pójdziesz też?

Mi piace anche dipingere.

- Lubię też malować.
- Ja też lubię malarstwo.

Andrò anche se piove.

Pojadę, nawet jeśli będzie padać.

Anche Tom è lì?

Czy Tom też tam jest?

Anche tu, figlio mio.

Ty także, mój synu.

E anche tua mamma.

A twoja mama też.

Stai andando anche tu?

Czy też pójdziesz?

Anche Tom sta venendo.

Tom też idzie.

Anche Tom sta piangendo.

Tom też płacze.

Anche Tom è qui.

Tom też tutaj jest.

Anche egli parla francese.

On mówi też po francusku.

Anche gli uomini piangono.

Mężczyźni też płaczą.

Tom è anche sordo.

Tom jest też głuchy.

Tom è anche nervoso.

- Tom też jest nerwowy.
- Tom też jest zdenerwowany.

È andata anche Cathy?

Czy Cathy też poszła?

C'è anche in spagnolo.

Analogicznie po hiszpańsku.

C'era anche un'altra ragione.

Był też inny powód.

Anche questo non sapevi.

Ty również tego nie wiedziałeś.

- Ho considerato anche quella possibiità.
- Ho preso in considerazione anche quella possibilità.

Rozważałem również tę możliwość.

- Anche io sono preoccupato per Tom.
- Anche io sono preoccupata per Tom.

Również martwię się Tomem.

- "Mi piace viaggiare." "Anche a me."
- "A me piace viaggiare." "Anche a me."

"Lubie podróżować." "Ja tak samo."

- Andrò in bici anche se piove.
- Io andrò in bici anche se piove.

Pójdę na rower, nawet jeśli będzie padać.

Anche solo toccandolo senza pungersi,

Nawet jeśli nas nie ukłuje, przy dotknięciu

Anche ogni altra creatura vivente.

Każde inne żywe stworzenie tu tak zrobi.

E lo faremo anche noi.

I my też tak zrobimy.

Ma c'è anche la concorrenza.

Ale także konkurencję.

E hanno anche un aiutino.

I mogą liczyć na pomoc.

E sto anche finendo l'acqua.

Mam coraz mniej wody.

Ma ci serve anche l'acqua.

ale potrzebujemy również wody.

Anche i pesci sembravano confusi.

Nawet ryby wyglądały na zdezorientowane.

Anche i più piccoli animali.

Nawet najmniejsze.

Anche io andrò all'università domani.

Jutro też idę na uniwersytet.

Anche questa è una mela.

- To jest jabłko, też.
- To też jest jabłko.

Anche io mi chiamo Tom.

Też mam na imię Tom.

Anche a me piace l'inglese.

Ja też lubię angielski.

Lui parla anche il francese.

On mówi też po francusku.

Puoi anche cominciare adesso stesso.

Lepiej zacząć od razu.

Potrei anche noleggiare una macchina.

- Mógłbym również wynająć samochód.
- Mogłabym również wynająć samochód.

Anche Jane gioca a tennis.

Jane też gra w tenisa.

Anche io bevo del tè.

Piję też herbatę.

Anche lui visiterebbe la Cina.

On też odwiedziłby Chiny.

Potrebbe anche noleggiare una macchina.

Mogłaby również wynająć samochód.

Jane gioca anche a tennis.

Jane też gra w tenisa.

- Tom doveva farlo anche se non voleva.
- Tom doveva farla anche se non voleva.

Tom musiał to zrobić, nawet jeżeli nie chciał.

- Anche se Tom è malato, sta nuotando.
- Anche se Tom è ammalato, sta nuotando.

Tom pływa, mimo że jest chory.

- Non è solamente gentile, è anche onesta.
- Non è solo gentile, è anche onesta.

Ona jest nie tylko miła, ale i uczciwa.

Io credo nel sole anche quando non splende. Io credo nell'amore anche quando non lo sento. Io credo in Dio anche quando tace.

Wierzę w słońce nawet wtedy, gdy nie świeci. Wierzę w miłość nawet wtedy, gdy jej nie czuję. Wierzę w Boga nawet wtedy, gdy milczy.