Translation of "Punto" in Polish

0.054 sec.

Examples of using "Punto" in a sentence and their polish translations:

Arriviamo al punto.

Przejdźmy do sedna.

Torniamo al punto!

Wróćmy do tematu!

- Tom è stato punto da un'ape.
- Tom fu punto da un'ape.
- Tom venne punto da un'ape.

Tom został użądlony przez pszczołę.

- Era sul punto di riuscire.
- Lui era sul punto di riuscire.
- Era sul punto di avere successo.
- Lui era sul punto di avere successo.

Był u progu sukcesu.

- Tom è stato punto da un'ape.
- Tom fu punto da un'ape.

Tom został użądlony przez pszczołę.

- Hanno accettato il mio punto di vista.
- Accettarono il mio punto di vista.

Przyjęli mój punkt widzenia.

Ma il punto chiave è:

Najważniejsze jest to,

A questo punto occorre ricoprirli.

Kiedy już tam są, zakopujesz.

A quel punto, sembrava tutto...

Wszystko w lesie wydawało się w tym momencie… DZIEŃ 304

Siamo arrivati a quel punto, ormai.

Utknęliśmy.

Il punto è raggiungere quello spuntone.

Kluczowa sprawa to wejście na ten szczyt.

Quindi, qual è il punto machiavellico?

O co więc chodzi Machiavellemu?

Mi ha appena punto una zanzara.

Właśnie ugryzł mnie komar.

Scrutava al punto da strabuzzare gli occhi.

Oczy wychodzą mu z orbit.

- Il cane sta morendo.
- Il cane è sul punto di morire.
- Il cane è in punto di morte.

Ten pies umiera.

- Gliel'ho chiesto di punto in bianco.
- Glielo chiesi di punto in bianco.
- Glielo chiesi seccamente.
- Gliel'ho chiesto seccamente.

Zapytałem go wprost.

E adesso ritornerò a un punto più generale.

Teraz trochę to rozwinę.

Da un punto di vista puramente economico, quindi,

Zatem z czysto ekonomicznego punktu widzenia,

L'equatore cresce finché non raggiunge un punto critico.

równik zacznie się powiększać aż osiągnie punkt krytyczny.

Ma, a quel punto, stavo facendo molti errori.

Ale wtedy popełniałem wiele błędów.

Eravamo sul punto di andarcene quando lei telefonò.

Zbieraliśmy się do wyjścia, gdy zadzwoniła.

Questo è il punto più profondo del lago.

W tym miejscu jezioro jest najgłębsze.

A un certo punto però, Picquart iniziò a sospettare

Ale w pewnym momencie zaczął podejrzewać,

Ma il punto è che sta a noi capirlo,

Ale to właśnie my sami musimy sobie to uświadomić

Guarda la differenza quando gli punto la luce UV.

Spójrzcie na różnicę, gdy go oświetlam. Bum.

Dal punto di vista di quell'aspetto cruciale del benessere.

w tym kluczowym aspekcie zdrowia.

Allora lasciate che vi somministri il mio punto machiavellico.

Pozwólcie więc, że odniosę się do kwestii makiawelizmu.

Questo lago ha la profondità massima in questo punto

Jezioro jest tu najgłębsze.

Le zanzare mi hanno punto, prude. Hai qualche pomata?

Swędzą mnie ugryzienia po komarach. Nie masz jakiegoś lekarstwa?

Per quanti sforzi facesse, era sempre allo stesso punto.

Mimo wszystkich wysiłków, wciąż stał w miejscu.

- Smettila di tergiversare.
- Smettetela di tergiversare.
- La smetta di tergiversare.
- Smettila di girarci attorno.
- Smettila di girarci intorno.
- La smetta di girarci attorno.
- La smetta di girarci intorno.
- Smettetela di girarci attorno.
- Smettetela di girarci intorno.
- Smettetela di girare attorno al punto.
- Smettetela di girare intorno al punto.
- Smettila di girare attorno al punto.
- Smettila di girare intorno al punto.
- La smetta di girare attorno al punto.
- La smetta di girare intorno al punto.

Przestań owijać w bawełnę.

- Non tergiversare.
- Non tergiversate.
- Non tergiversi.
- Non menare il can per l'aia.
- Non menate il can per l'aia.
- Non meni il can per l'aia.
- Non girarci attorno.
- Non girarci intorno.
- Non girateci attorno.
- Non girateci intorno.
- Non ci giri attorno.
- Non ci giri intorno.
- Non girare attorno al punto.
- Non girate attorno al punto.
- Non giri attorno al punto.
- Non girare intorno al punto.
- Non girate intorno al punto.
- Non giri intorno al punto.

- Mów prosto z mostu.
- Nie owijaj w bawełnę.

- Sono stato punto da un'ape.
- Sono stata punta da un'ape.
- Io sono stato punto da un'ape.
- Io sono stata punta da un'ape.

Pszczoła mnie użądliła.

- Il treno era sul punto di partire quando sono arrivato in stazione.
- Il treno era sul punto di partire quando sono arrivata in stazione.
- Il treno era sul punto di partire quando arrivai in stazione.

Pociąg miał właśnie ruszać, gdy dotarłem na stację.

È stato come se mi avessero punto con un ago.

To było jak ukłucie igłą... Pik!

La matematica non è mai stata il mio punto forte.

Matma nigdy nie była moją mocją stroną.

Per noi, avere sempre tanto da fare è un punto d'onore

Zapracowanie to powód do dumy,

È il punto di sbarco. Tengo la posizione, qui va bene.

To miejsce zejścia. Utrzymuj pozycję, dobrze.

Non ero consapevole che ti stavi sentendo male a tal punto.

Nie wiedziałem, że czujesz się tak źle.

Tutto questo genere di cose ha raggiunto un punto cruciale per me

To wszystko osiągnęło dla mnie punkt kulminacyjny

Il punto è che a San Valentino, anche se hai un partner

Problem z Walentynkami jest taki, że nawet jeśli jesteś w związku

Il punto è che molti di questi bordi sono affilati come rasoi.

Niestety wiele tych krawędzi jest ostrych jak brzytwa.

Il punto è che non importa quanto uno sia bravo a guardare,

Bez względu na wprawę w patrzeniu,

Il centro russo era allo sbando ... e sembrava sul punto di rompersi.

W centrum rosyjskich pozycji panował chaos… i wydawało się, że są blisko przełamania.

- Ahia! Sono stato punto da un'ape.
- Ahia! Sono stata punta da un'ape.

Auć! Zostałem ukąszony przez pszczołę.

- Il treno sta per arrivare.
- Il treno è sul punto di arrivare.

Pociąg zaraz przyjedzie.

Al punto che le persone temono i leopardi senza averne mai visto uno.

a ludzie boją się zwierzęcia, którego nie widzieli.

Il punto è che dovrei raccoglierne una quantità enorme per avere abbastanza energia.

Jednak musiałbym zebrać ich całe garście, aby uzyskać dużo energii.

Questo è il punto di non ritorno. O la va o la spacca!

To zdecydowanie bilet w jedną stronę. Ale decyzja podjęta!

A quel punto il leopardo mi ha afferrato e mi ha tirato giù.

Jednocześnie lampart skoczył i ściągnął mnie.

Se fossimo andati a est nell'altro senso, staremmo tornando al punto di partenza.

Gdybyśmy poszli w przeciwnym kierunku, na wschód, wrócilibyśmy do punktu wyjścia.

Mio figlio, a quel punto, era interessato a tutto ciò che c'era sott'acqua.

Na tym etapie mój syn interesował się wszystkim pod wodą.

A questo punto, conoscevo piuttosto bene le fasi della vita di un polpo.

W tamtym okresie dobrze znałem etapy życia ośmiornicy.

Il punto è che quando respiri meno ossigeno la mente inizia a fare scherzi.

Kiedy zaczynamy dostawać trochę mniej tlenu, umysł zaczyna płatać figle.

Quando quell'animale entra in contatto, succede qualcosa. Ma, a un certo punto, devi respirare.

Coś się dzieje, gdy zwierzę nawiązuje z tobą kontakt. Ale kiedyś trzeba oddychać.

- È incline a guardare tutto dal punto di vista della sua praticità e non è né avaro né stravagante.
- Lui è incline a guardare tutto dal punto di vista della sua praticità e non è né avaro né stravagante.

On ma skłonność do patrzenia na wszystko z punktu widzenia praktyczności, a nie jest ani skąpy, ani ekstrawagancki.

A quel punto, il ragazzone decise che era il caso di mostrar loro la porta di uscita. L'inseguimento ebbe inizio.

Wtedy król okolicy postanowił, że czas pokazać intruzom, gdzie jest wyjście z dżungli. Rozpoczęła się pogoń.