Translation of "Domani" in Polish

0.015 sec.

Examples of using "Domani" in a sentence and their polish translations:

- Comincio domani.
- Io comincio domani.
- Inizio domani.
- Io inizio domani.
- Incomincio domani.
- Io incomincio domani.

Zaczynam jutro.

- Parti domani.
- Parta domani.
- Partite domani.

Wyjedziemy jutro.

- Domani nevicherà.
- Nevicherà domani.
- Domani nevica.

Jutro będzie padać śnieg.

- Partirai domani?
- Partirà domani?
- Partirete domani?

Wyjeżdżasz jutro?

- Comincio domani.
- Io comincio domani.
- Inizio domani.
- Io inizio domani.

Zaczynam jutro.

- Chiamami domani.
- Chiamatemi domani.
- Mi chiami domani.

Zadzwoń do mnie jutro.

- Sei libero domani?
- È libero domani?
- È libera domani?
- Sei libera domani?
- Siete liberi domani?
- Siete libere domani?
- Tu sei libera domani?
- Tu sei libero domani?

- Czy jesteś jutro wolny?
- Masz jutro czas?

- Domani inizia.
- Domani comincia.

- Zaczyna się jutro.
- Jutro się zacznie.

- Ritornate domani.
- Ritorni domani.

Przyjdź też jutro!

- Sarò occupato domani.
- Sarò occupata domani.
- Sarò impegnato domani.
- Sarò impegnata domani.
- Io sarò occupato domani.
- Io sarò occupata domani.
- Io sarò impegnato domani.
- Io sarò impegnata domani.

Jutro będę zajęty.

- Vorrei vederti domani.
- Vorrei vedervi domani.
- Vorrei vederla domani.
- Mi piacerebbe vederti domani.
- Mi piacerebbe vedervi domani.
- Mi piacerebbe vederla domani.

Chciałbym cię jutro zobaczyć.

- Verrà domani.
- Lui verrà domani.

On przyjdzie jutro.

- Verrò domani.
- Io verrò domani.

Przyjdę jutro.

- Sei occupato domani pomeriggio?
- Siete occupati domani pomeriggio?
- Sei impegnato domani pomeriggio?
- Siete impegnati domani pomeriggio?
- Sei occupata domani pomeriggio?
- Sei impegnata domani pomeriggio?
- È impegnato domani pomeriggio?
- È impegnata domani pomeriggio?
- È occupato domani pomeriggio?
- È occupata domani pomeriggio?
- Siete impegnate domani pomeriggio?
- Siete occupate domani pomeriggio?
- Sarai occupato domani pomeriggio?

- Czy jesteś zajęta jutro po południu?
- Czy jest Pan zajęty jutro po południu?

- Sei libero domani?
- Sei libera domani?
- Tu sei libera domani?
- Tu sei libero domani?

Czy jesteś jutro wolny?

- Sarà impegnato domani.
- Lui sarà impegnato domani.
- Sarà occupato domani.
- Lui sarà occupato domani.

On będzie jutro zajęty.

- Deve iniziare domani.
- Lui deve iniziare domani.
- Deve cominciare domani.
- Lui deve cominciare domani.

On ma zacząć jutro.

- Sarò lì domani.
- Io sarò lì domani.
- Sarò là domani.
- Io sarò là domani.

Będę tam jutro.

- Domani farà caldo.
- Farà caldo domani.
- Ci sarà caldo domani.

Jutro będzie gorąco.

- Ci vediamo domani?
- Ci si vede domani?
- Ci vedremo domani?

Spotkamy się jutro?

- Sarai impegnato domani, vero?
- Sarai impegnata domani, vero?
- Sarà impegnato domani, vero?
- Sarà impegnata domani, vero?
- Sarete impegnati domani, vero?
- Sarete impegnate domani, vero?

Będziesz jutro zajęty, prawda?

- Domani è domenica.
- È domenica domani.

- Jutro jest niedziela.
- Jutro będzie niedziela.

- Ci vediamo domani?
- Ci vedremo domani?

Zobaczymy się jutro?

- Domani sarò libero.
- Domani non sarò occupato.
- Domani non sarò occupata.

Jutro nie będę zajęty.

- Ti vengo a trovare domani.
- Vengo a trovarti domani.
- Verrò a trovarti domani.
- Verrò a trovarvi domani.
- Verrò a trovarla domani.

Odwiedzę cię jutro.

- Sei occupato domani pomeriggio?
- Siete occupati domani pomeriggio?
- Sei impegnato domani pomeriggio?

- Czy jesteś zajęta jutro po południu?
- Czy będziesz zajęty jutro po południu?

- Sarà libero domani.
- Lui sarà libero domani.

Jutro on będzie wolny.

- Lascerà Chicago domani.
- Lui lascerà Chicago domani.

On jutro opuszcza Chicago.

- Studierò duramente domani.
- Io studierò duramente domani.

Jutro będę się intensywnie uczył.

- Ci vediamo domani?
- Ci si vede domani?

Spotkamy się jutro?

- Lo incontreremo domani.
- Noi lo incontreremo domani.

Spotkamy go jutro.

- Sarò assente domani.
- Io sarò assente domani.

- Jutro mnie nie ma.
- Będę jutro nieobecny.

- La riunione è domani.
- L'incontro è domani.

Spotkanie jest jutro.

- Vedo mio zio domani.
- Io vedo mio zio domani.
- Vedrò mio zio domani.
- Io vedrò mio zio domani.

Jutro widzę się z moim wujkiem.

- Abbiamo un test domani.
- Noi abbiamo un test domani.
- Abbiamo un esame domani.
- Noi abbiamo un esame domani.

Mamy jutro egzamin.

Tornerà domani.

On wróci jutro.

Chiedimelo domani.

Zapytaj mnie jutro.

Scade domani.

Jutro mija termin przydatności.

Domani riposo.

Jutro mnie nie ma.

- Sei libero domani sera?
- Siete liberi domani sera?

Czy jesteś wolny jutro wieczorem?

- Sei occupato domani pomeriggio?
- Siete occupati domani pomeriggio?

- Czy jesteś zajęta jutro po południu?
- Czy jest Pan zajęty jutro po południu?

- La stanza sarà dipinta domani.
- La camera sarà dipinta domani.
- La stanza verrà dipinta domani.
- La camera verrà dipinta domani.

Pokój będzie jutro pomalowany.

- Partiremo domani, tempo permettendo.
- Partiremo domani, meteo permettendo.
- Ce ne andremo domani, tempo permettendo.
- Ce ne andremo domani, meteo permettendo.

Jutro zaczynamy, jeśli pogoda pozwoli.

- Vieni domattina.
- Vieni domani mattina.
- Venite domattina.
- Venite domani mattina.
- Venga domattina.
- Venga domani mattina.

Przyjdź jutro rano.

- Ti vedrò domani a scuola.
- Vi vedrò domani a scuola.
- La vedrò domani a scuola.

Zobaczymy się jutro w szkole.

- Ci vediamo domani in ufficio.
- A domani in ufficio.
- Ci si vede domani in ufficio.

Do jutra w biurze.

- Partono per Tokyo domani.
- Loro partono per Tokyo domani.

Jutro wyjeżdżają z Tokyo.

- Vieni alla festa domani?
- Tu vieni alla festa domani?

Idziesz na jutrzejszą imprezę?

- Hai progetti per domani?
- Hai dei progetti per domani?

Masz jakieś plany na jutro?

- Sarò a casa domani.
- Io sarò a casa domani.

Jutro jestem w domu.

- Domani atterrerà sulla luna.
- Domani lui atterrerà sulla luna.

Jutro wyląduje on na księżycu.

- Ho un esame domani.
- Io ho un esame domani.

Mam jutro egzamin.

- Vado a Boston domani.
- Io vado a Boston domani.

Jutro jadę do Bostonu.

- Andrò a Boston domani.
- Io andrò a Boston domani.

Pojadę jutro do Bostonu.

- Abbiamo un esame domani.
- Noi abbiamo un esame domani.

Mamy jutro egzamin.

- Sarà a casa domani.
- Lui sarà a casa domani.

Będzie w domu jutro.

- Mi alzerò presto domani.
- Io mi alzerò presto domani.

Jutro wstaję wcześnie.

- Come sarà il tempo domani?
- Che tempo farà domani?

Jaka będzie jutro pogoda?

Domani è sabato?

Czy jutro jest sobota?

Domani è domenica.

Jutro jest niedziela.

Ci incontriamo domani?

Spotkamy się jutro?

Domani è venerdì.

Jutro będzie piątek.

Domani è festa.

Jutro jest święto.

Domani è martedì.

Jutro będzie wtorek.

Sei libero domani?

Czy jesteś jutro wolny?

Domani è Natale.

Jutro jest Boże Narodzenie.

Lo chiamerò domani.

Jutro do niego zadzwonię.

La chiamerò domani.

Jutro do niej zadzwonię.

Perché non domani?

Dlaczego nie jutro?

Domani è Ognissanti?

Jutro jest Wszystkich Świętych?

Glielo chiederò domani.

Jutro go zapytam.

Possiamo incontrarci domani?

Czy moglibyśmy się spotkać jutro?

- Domani studierò in biblioteca.
- Domani vado a studiare in biblioteca.
- Domani andrò a studiare in biblioteca.
- Domani io andrò a studiare in biblioteca.
- Domani io vado a studiare in biblioteca.
- Domani io studierò in biblioteca.

Zamierzam jutro studiować w bibliotece.

- Domani sto a casa da lavoro.
- Mi prendo domani libero.

Jutro biorę wolne.

- Li chiamerò domani quando ritorno.
- Le chiamerò domani quando ritorno.

Zadzwonię do nich jutro kiedy wrócę.

- Cominceremo domani mattina.
- Inizieremo domattina.
- Cominceremo domattina.
- Inizieremo domani mattina.

Zaczniemy jutro rano.

- Pensi che avremo bel tempo domani?
- Tu pensi che avremo bel tempo domani?
- Pensa che avremo bel tempo domani?
- Lei pensa che avremo bel tempo domani?
- Pensate che avremo bel tempo domani?
- Voi pensate che avremo bel tempo domani?

Myślisz, że jutro będziemy mieć dobrą pogodę?

- Ma è vero che domani invecchi?
- Ma è vero che domani invecchia?
- Ma è vero che domani invecchiate?

- Ale to prawda, że jutro będziesz starszy ?
- Ile godzin snu potrzebujesz?

- Sarai in grado di vederlo domani.
- Sarà in grado di vederlo domani.
- Sarete in grado di vederlo domani.

Jutro będziesz mógł się z nim spotkać.

- Finirà il lavoro entro domani.
- Lui finirà il lavoro entro domani.

Powinien do jutra skończyć.

- Se domani piove, non andranno.
- Se domani piove, loro non andranno.

Jeśli jutro będzie padać, nie pójdą.

- Dovrò dirle la verità domani.
- Le dovrò dire la verità domani.

Muszę jej jutro powiedzieć prawdę.

- Chris non può lavorare domani.
- Chris non riesce a lavorare domani.

Chris nie może jutro pracować.

- Devo andare in Danimarca domani.
- Io devo andare in Danimarca domani.

Muszę jutro jechać do Danii.

- Non andrò a scuola domani.
- Io non andrò a scuola domani.

Nie pójdę jutro do szkoły.

- Ci si vede domani in biblioteca!
- Ci vediamo domani in biblioteca!

Widzimy się jutro w bibliotece!

- Lo andrò a trovare domani.
- Io lo andrò a trovare domani.

Odwiedzę go jutro.

Mary ci aiuterà domani.

- Mary pomoże nam jutro.
- Maria nam jutro pomoże.