Translation of "Farcela" in German

0.003 sec.

Examples of using "Farcela" in a sentence and their german translations:

Possiamo farcela.

Wir können es schaffen, Leute.

- Non sono riuscito a farcela.
- Io non sono riuscito a farcela.
- Non sono riuscita a farcela.
- Io non sono riuscita a farcela.

Ich habe es nicht geschafft.

Inizia l'avventura! Forza, puoi farcela.

Das Abenteuer beginnt! Komm schon, du schaffst das.

Grazie al tuo aiuto potrei farcela.

- Dank deiner Hilfe habe ich es geschafft.
- Dank eurer Hilfe habe ich es geschafft.
- Dank Ihrer Hilfe habe ich es geschafft.

Non riesco a farcela senza tabacco.

Ich komme nicht ohne Tabak aus.

- Ce la dobbiamo fare!
- Dobbiamo farcela!

Wir müssen es schaffen!

Ricorda, è la tua avventura. Puoi farcela!

Vergiss nicht, das ist dein Abenteuer! Du schaffst das!

Su, possiamo farcela, ma dipende tutto da te.

Komm schon, wir schaffen das. Es liegt an dir.

Nessuno di noi avrebbe potuto farcela da solo.

Keiner von uns zweien hätte es alleine geschafft.

I piccoli appena nati hanno poche possibilità di farcela.

Die Überlebenschancen für die Schlüpflinge stehen schlecht.

La miseria gli ha insegnato a farcela da solo.

- Die Armut hat ihn gelehrt, auf eigenen Beinen zu stehen.
- Die Armut hat ihn gelehrt, allein zurechtzukommen.

- Posso non farcela.
- Posso non farlo.
- Posso non farla.

Ich werde es vielleicht nicht schaffen.

- Non ce la posso fare stavolta.
- Io non ce la posso fare stavolta.
- Non ce la posso fare questa volta.
- Io non ce la posso fare questa volta.
- Non posso farcela stavolta.
- Io non posso farcela stavolta.
- Non posso farcela questa volta.
- Io non posso farcela questa volta.

Diesmal schaffe ich es nicht.

Vuoi andare avanti e provare a farcela senza un piano?

Du willst dich also durchkämpfen und so weitermachen, ohne einen Plan?

- Tom è preparato meglio stavolta, quindi dovrebbe essere in grado di farcela.
- Tom è preparato meglio questa volta, quindi dovrebbe essere in grado di farcela.

Dieses Mal ist Tom besser vorbereitet, also sollte er es schaffen können.

- Tom non avrebbe potuto farlo.
- Tom non avrebbe potuto farla.
- Tom non avrebbe potuto farcela.

Tom hätte es nicht gekonnt.

Mi domando se un uomo può farcela con solo due ore di sonno per notte.

Ich frage mich, ob ein Mensch mit nur zwei Stunden Schlaf pro Nacht auskommen kann.