Translation of "Farai" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Farai" in a sentence and their polish translations:

Sbrigati o farai tardi.

Pospiesz się, bo się spóźnisz.

Vai subito, altrimenti farai tardi.

Idź natychmiast, bo się spóźnisz.

Se non viene, che farai?

Co zrobisz, jeśli nie przyjdzie?

- Cosa farai stasera?
- Cosa farete stasera?
- Cosa farà stasera?
- Cosa farai stanotte?
- Cosa farà stanotte?
- Cosa farete stanotte?
- Tu cosa farai stasera?

Co robisz dziś wieczorem?

- Lo farai?
- Lo farà?
- Lo farete?

Zrobisz to?

- Che cosa farai?
- Cosa farai?
- Cosa farete?
- Che cosa farete?
- Cosa farà?
- Che cosa farà?
- Tu cosa farai?
- Lei cosa farà?
- Voi cosa farete?
- Tu che cosa farai?
- Lei che cosa farà?
- Voi che cosa farete?

Co zrobisz?

- Cosa farai oggi?
- Che cosa farai oggi?
- Cosa farà oggi?
- Cosa farete oggi?
- Che cosa farete oggi?
- Che cosa farà oggi?

Co zamierzasz dziś robić?

Farai meglio a sbrigarti, il treno parte alle tre.

Lepiej się pospiesz. Pociąg odjeżdża o trzeciej.

- Sbrigati. Farai tardi per la scuola.
- Sbrigati. Sarai in ritardo per la scuola.

Pośpiesz się. Spóźnisz się do szkoły.

- Non preoccuparti. Ce la farai.
- Non preoccupatevi. Ce la farete.
- Non si preoccupi. Ce la farà.

Nie przejmuj się. Uda ci się.

- Non farai una cosa del genere.
- Tu non farai una cosa del genere.
- Non farà una cosa del genere.
- Lei non farà una cosa del genere.
- Non farete una cosa del genere.
- Voi non farete una cosa del genere.

Nie zrobisz nic takiego.

- In caso tu venga licenziato, cosa faresti per prima cosa?
- Nel caso tu venga licenziato, cosa farai per prima?

Przypuśćmy, że zostaniesz zwolniony, co zrobisz najpierw?

- Spero che farete più attenzione la prossima volta.
- Spero che farai più attenzione la prossima volta.
- Spero che farà più attenzione la prossima volta.

Mam nadzieję, że następnym razem poświęcisz więcej uwagi.

- Io non lo dirò a nessuno se tu non lo farai.
- Io non lo dirò a nessuno se lei non lo farà.
- Io non lo dirò a nessuno se voi non lo farete.

Nikomu nie powiem, jeśli ty nie powiesz.