Translation of "Corso" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Corso" in a sentence and their polish translations:

- Hanno corso.
- Loro hanno corso.

- Oni pobiegli.
- Oni biegli.

Chi ha corso?

Kto biegł?

Nel corso della storia,

Od początków dziejów

Perché è corso via?

Dlaczego uciekł?

Chi è corso via?

Kto uciekł?

- Mary ha corso.
- Mary corse.

Mary biegła.

- Tom ha corso.
- Tom corse.

Tom biegał.

È ancora in corso. È favoloso.

Nadal trwa. To wspaniałe.

Quella era la fine del corso.

To był koniec lekcji.

L'analisi dei dati è ancora in corso,

Analiza danych trwa,

Nella società contemporanea c'è un dibattito in corso

We współczesnym społeczeństwie trwa debata o tym,

L'anno scorso, il mondo contava 12 guerre in corso,

Rok temu na świecie toczyło się 12 wojen,

Quindi, nel corso di milioni di anni, ha dovuto...

Więc przez miliony lat musiała…

- Tom è corso a casa.
- Tom corse a casa.

Tom pobiegł do domu.

Ho corso più veloce che potevo per prendere il treno.

Biegłem najszybciej jak umiem, żeby zdążyć na pociąg.

- Tom ha corso fino ai cespugli.
- Tom corse verso i cespugli.

Tom pobiegł w stronę krzaków.

- Tom ha corso per raggiungere Mary.
- Tom corse per raggiungere Mary.

Tom pobiegł dogonić Mary.

- Tom ha corso attraverso il campo.
- Tom corse attraverso il campo.

Tom pobiegł przez pole.

- In questo corso, passeremo del tempo aiutandoti ad assomigliare di più a un madrelingua.
- In questo corso, passeremo del tempo aiutandovi ad assomigliare di più a un madrelingua.
- In questo corso, passeremo del tempo aiutandola ad assomigliare di più a un madrelingua.

W trakcie tego kursu będziemy wam pomagać mówić jak rodzimi użytkownicy.

C'è un ponte due miglia più su lungo il corso del fiume.

Dwie mile w górę rzeki jest most.

- Mi piace il corso di francese.
- Mi piacciono le lezioni di francese.

Lubię lekcje Francuskiego.

- Ha corso così veloce che era senza fiato.
- Corse così veloce che era senza fiato.

On biegł tak szybko, że zabrakło mu oddechu.

Non è possibile volare avanti e indietro nel corso di una sola notte. Devono sfidare la luce...

Nie sposób udać się tam i z powrotem w godzinach nocnych. Muszą więc stawić czoło światłu.

Nel corso del tempo, le porte in legno possono deformarsi o gonfiarsi, rendendo la porta difficile da chiudere.

Z upływem czasu drewniane drzwi mogą się wypaczyć lub napuchnąć, sprawiając że drzwi będzie ciężko zamknąć.