Translation of "Sotto" in Korean

0.010 sec.

Examples of using "Sotto" in a sentence and their korean translations:

"Fatti sotto, ostacolo.

"까불지마, 장애물.

Sotto il sole.

햇빛에 반짝인 건데

Qua sotto c'è qualcosa.

여기 밑에 뭔가 있어요

C'è qualcosa, qua sotto.

여기 밑에 뭔가 있어요

Vediamo che c'è qua sotto.

이 밑에 뭐가 있을까요?

Entrambe le gambe sotto le ginocchia,

무릎 아래의 양 다리를 잃게 된 병을 걸렸습니다.

Lasciavo il dito sotto quelle parole.

손가락으로 단어를 짚어가며 읽었습니다.

Perché c'è un'altra storia sotto quella.

왜냐하면 그 이야기 깊숙이에는 또 다른 이야기가 있었고

Possiamo infilarci là sotto, magari dietro.

이 나무 뒤에서 쉴 수도 있겠죠

Vedo una foresta sotto di noi.

저 아래로 숲이 보입니다

Infine il sole scivola sotto l'orizzonte,

‎마침내 태양이 ‎마지막 햇살을 거두며

E poi lasciarla sotto il sole,

투명한 물통에 물을 담고 뜨거운 햇볕을 쬐게 하면

O ci caliamo e proseguiamo là sotto?

아니면 로프를 타고 내려가서 길을 따라갈까요?

Torniamo indietro e riparariamoci sotto la roccia.

돌아가야 해요 바위를 피난처로 삼죠

Si estendono per chilometri sotto la montagna.

산 밑으로 몇 km씩 갱도를 이었습니다

Stanno caldi, là sotto, ne hanno bisogno.

그 아래에 숨어 체온을 유지해야 하거든요

Dove Mark giaceva nudo sotto un lenzuolo,

마크가 시트 하나만 덮고 나체로 누워 있었습니다.

Passarlo sotto e usarlo come una sega.

줄을 선인장 아래 넣고 마찰 톱처럼 쓰는 거죠

Non voglio trovarmi là sotto senza poter uscire.

저 아래로 내려갔다가 갇히면 안 되죠

Potremmo andare là. Potremmo ripararci sotto gli alberi.

숲으로 갈 수도 있죠 나무 아래에서 피난처를 찾아보는 겁니다

Stanno caldi, lì sotto, e ne hanno bisogno.

그 아래에 숨어 체온을 유지해야 하거든요

Che lo rende fluorescente sotto i raggi UV.

자외선 전등을 비추면 형광색으로 보여요

Ancora più sotto ci saranno le fattorie oceaniche.

그리고 훨씬 더 아래에는 해양 농장이 있고요.

Perché i sentimenti sono sotto la nostra autorità,

왜냐하면 감정은 우리의 권위의 영역안에 있고

Tenere sotto controllo l'inquinamento e condurre la battaglia.

자국의 공해를 억제하고 이 싸움을 이끌어야 합니다.

La temperatura scende regolarmente sotto i -40 gradi.

‎기온이 영하 40도 아래로 ‎떨어지는 날이 빈번합니다

Possiamo vedere la giungla sotto una nuova luce...

‎완전히 새로운 시각으로 ‎정글을 드러낼 수 있습니다

Sotto il ghiaccio si trova il substrato roccioso.

저 얼음 아래에는 기반암이 있습니다.

E si nasconde sotto un grosso anemone velenoso.

‎독성이 있는 커다란 아네모네 아래 ‎몸을 숨겼습니다

Il nostro pianeta sta cambiando sotto i nostri occhi.

지구는 우리의 눈앞에서 변화하고 있습니다.

Se ti dovesse succedere di finire sotto il ghiaccio

만약 여러분이 얼음에 빠지고

Notare che non ci sono rotaie sotto il treno,

기차 밑에 철로가 없고

Ma ce ne sono altre, nascoste sotto il ghiaccio.

‎하지만 얼음 아래 ‎다른 녀석들이 숨어있습니다

E appena sotto potete vedere la rappresentazione della strada.

바로 밑에는 세계를 하나의 거리로 나타내고 있어요.

Pochi giorni dopo, le temperature scesero sotto lo zero.

그리고 며칠 후, 기온이 동결 온도 아래로 떨어졌다.

Mi fecero vedere le cose sotto una nuova prospettiva.

저에게 그런 관점을 주었어요.

Sotto: la realtà del sistema di immigrazione degli Stati Uniti.

아래층에는 미국 이민 시스템의 현실이 있습니다.

Ringrazia la tua buona stella per non essere là sotto.

우리가 저 밑에 있지 않은 걸 다행으로 생각하세요

Dobbiamo girare tutti questi sassi più grandi. Vediamo qua sotto.

이런 커다란 돌을 계속 뒤집어 볼 겁니다 이 밑에 뭐가 있을까요?

Gli scorpioni amano i cespugli e nascondersi sotto i sassi.

전갈은 덤불이나 돌 밑에 숨기를 좋아하죠

Ma sei stato bravo. Hai deciso bene, spesso sotto pressione.

오늘 잘하셨습니다 부담감에도 불구하고 좋은 결정들을 내리셨어요

Al di sotto avremo tutti un magazzino dentro il pontone,

이 수상 플랫폼 아래 내부에는 창고가 있는데요.

Ma non so nulla di cosa succede sotto al cofano.

발동기 내부 구조를 잘 몰라요.

Ci dà un'idea della situazione al di sotto della superficie.

수면 아래에서 무슨 일이 일어나고 있는지 알려줍니다.

È solo adesso, mentre gli umani sono sotto le coperte...

‎이제 때가 됐습니다 ‎사람들은 거의 다 ‎잠자리에 든 시간이죠

Di come alluminio, acciaio e plastica si fratturino sotto pressione.

압력을 받으면 어덯게 깨어지는가에 대해 잘 알고 있습니다.

E le grida delle migliaia di persone sotto di me.

박수소리와 환호소리를 들려왔고

Quando le informazioni sono sotto i nostri occhi sui social media,

정보가 SNS를 통해 눈 앞에 바로 있을 때

E posso infilare la mano qua sotto per accendere il falò.

저는 이 아래로 손을 넣어 불을 붙일 수 있죠!

Se c'è acqua, là sotto, probabilmente ci saranno anche degli animali.

저 아래 물이 있다는 건 아마 동물들이 있으리란 뜻이기도 하겠죠

E agli scorpioni piace nascondersi sotto i sassi e negli arbusti.

전갈은 덤불이나 돌 밑에 숨기를 좋아하죠

Era come un contenitore di latte lasciato aperto sotto il sole.

햇볕 아래에 방치해 놓은 우유 통 냄새가 났어요.

Perché gli scorpioni brillino sotto gli ultravioletti è ancora un mistero.

‎왜 전갈이 자외선에 빛나는지는 ‎지금도 알 수 없습니다

Ma, anche sotto la luna piena, la fortuna può girare rapidamente.

‎하지만 보름달 아래에서도 ‎행운은 갑자기 찾아옵니다

Il freddo penetra sotto la pelle umida e sottile della rana.

‎냉기가 개구리의 ‎얇고 습한 피부로 침투합니다

Microonde impazzite di calore che ci cucineranno sotto un sole torrido.

우리를 익혀버릴듯한 말도 안되는 폭염이 일어나고 있습니다.

Al di sotto di un lessico ostile, cosa stava davvero succedendo?

분열을 일으키는 말 이면에 어떤 일이 일어나고 있을까?

E parlerà di questa tensione che si trova sotto di lui.

그리고 땅 밑에 존재했던 긴장감을 박물관이 설명해줄겁니다.

Avevamo questo piccolo bungalow di legno, letteralmente sotto il livello dell'acqua.

‎저희가 살던 작은 목조 방갈로는 ‎최고 수위선보다 지대가 낮았어요

Ecco, questo può andare bene. Una bella sporgenza naturale sotto cui ripararsi.

자, 이런 건 쓸 만합니다 자연적인 돌출부 아래는 좋은 피난처가 됩니다

Oppure possiamo andare un po' all'ombra sotto una di quelle sporgenze rocciose.

아니면 이 커다란 바위 밑 그늘에 들어가 볼 수도 있습니다

Se guardate le mie esibizioni online, date uno sguardo ai commenti sotto

제 코미디를 온라인에서 보실 때, 댓글들을 한번 보세요.

Siamo usciti dal canyon. Siamo di nuovo al caldo sotto il sole.

협곡을 빠져나왔고 다시 더위 속으로 들어왔네요

Gran parte dell'aspra campagna spagnola cadde sotto il controllo dei guerriglieri: a

스페인의 농촌 지역 대부분이 게릴라들의 손에 들어갔다

E il più delle volte non sappiamo che cosa c'è sotto terra.

우리들 대개는 땅밑에 뭐가 있는지 모르죠.

E poi, due di quei tentacoli si muovono lentamente al di sotto,

‎그 상태로 두 팔을 밑으로 뻗어 ‎천천히 이동하는 거예요

Penso: "Grazie a Dio è al sicuro. È proprio sotto la roccia".

‎문어가 돌 밑에 숨어서 ‎다행이다 싶었어요

Le linee che si vedono sono uguali all'aria che fluisce sopra e sotto.

그리고 여기 보이는 선은 그 위아래로 흐르는 공기 흐름입니다.

Faccio passare dentro la borraccia, stringo bene, e poi la seppellisco qua sotto.

보온병을 고리에 넣고 단단히 묶은 다음 그냥 눈 속에 묻어주고

Cosa accadrebbe se i loro bacini cedessero sotto il peso di tutta quell'acqua?

늘어난 물의 무게 때문에 호수가 터지면 어떻게 하죠?

Sotto la splendente luna piena, si allontana più del solito dai suoi genitori.

‎밝은 보름달 아래에서 ‎녀석은 부모에게서 ‎평소보다 멀리 떠나봅니다

Ricco di erba fresca che non cresce sotto le chiome della fitta foresta,

‎빽빽한 캐노피 아래에선 ‎자라지 않는 ‎신선한 풀이 가득한 곳

Volavamo fianco a fianco, con giri a S sopra e sotto gli altri,

저희는 S-턴을 만들며 서로의 위 아래로 나란히 날았고,

Se si prende uno studente universitario e lo si mette sotto lo scanner

대학원생을 데려와서 스캐너에 넣고

Ma parte del veleno era rimasto sotto pelle e reagiva, pungendo ancora e ancora.

독의 일부는 피하에 남아 계속해서 고통을 주었습니다

Possiamo ripararci sotto questa sporgenza rocciosa. Non serve altro, basta per ripararsi dal sole.

여기 튀어나온 바위 아래를 피난처로 삼을 수 있겠네요 햇볕을 피할 그늘로 저 바위면 충분합니다

Poi mi sono girato e ho visto due occhi verdi, bellissimi, sotto di me.

뒤돌아보니 아래로 두 개의 초록색 눈이 보이더군요

Sotto le chiome, solo il 2% della luce lunare raggiunge il suolo della foresta.

‎캐노피 아래로 ‎오직 2%의 달빛만이 ‎숲 바닥에 다다릅니다

Il ruolo di un predatore come la scolopendra è tenere sotto controllo il numero degli insetti.

포식자로서 왕지네의 주요 역할은 곤충의 숫자를 조절하는 겁니다

Ma qui lontani parenti e completi estranei bevono e si fanno il bagno sotto le stelle.

‎하지만 이곳에서는 먼 친척과 ‎완전한 남도 별빛 아래 ‎함께 마시고 몸을 씻습니다

Sotto il Gran Principe Vasili III, Mosca continuò ad aumentare le sue dimensione e la sua potenza.

대공 바실리 3세 치세에 모스크바는 영토와 국력이 계속 커졌다.

Abbastanza da fiutare anche una carcassa sepolta sotto due metri di neve. Un ghiottone è un avvistamento raro.

‎눈밭 2m 아래 묻힌 ‎죽은 동물 냄새까지 맡아낼 정도죠 ‎울버린이 목격되는 건 ‎드문 경우입니다

Anche lo scalpiccio delle zampe delle termiti. Questo stile di vita sotto copertura la aiuta anche a nascondersi da altri predatori.

‎심지어 흰개미의 발소리도요 ‎이 비밀스러운 생활 방식 덕분에 ‎다른 포식자들로부터 숨을 수 있죠