Translation of "Dal" in Korean

0.011 sec.

Examples of using "Dal" in a sentence and their korean translations:

Dal 2017,

2017년 이후로,

Iniziamo dal cervello

우리 인간의 뇌와 관련된

Sono al riparo, fuori dal vento, lontano dal cattivo tempo

피난처 안에서 바람도 피하고 그 어떤 악천후도 피하고

dal 1565 al 1898.

1565년부터 1898년까지요.

Del 68% dal 2012.

2012년 이후로 68 퍼센트나요.

dal turismo alla pesca,

재생 가능 에너지와 제조업까지

Lyne scende dal podio.

린이 제자리로 돌아오고

Di iniziare dal cuore,

마음으로부터 시작하는 거예요.

Seguita dal Nord America.

불과 최근 200년밖에 되지 않았죠.

Risparmiandomi dal fare l'impensabile,

다행히 저는 어처구니없는 일을 저지르지 않게 되었습니다.

Dal 1991 al 2013

1991년부터 2013년까지

Dal 1870 al 1970

1870년부터 1970년까지

Nuovi input arrivano dal microfono,

새로운 정보가 마이크를 통해 들어오고

E questo perché dal 2017

2017년부터

Per tenerli fuori dal Paese,

그들이 미국으로 오지 못하도록 막고 있습니다.

Isolata dal resto del corpo.

다른 신체 부위들과 독립적인 것으로요.

I Samaritans esistono dal 1953.

1953년에 설립된 '사마리아 사람들'은

Una rana dal dardo velenoso.

독화살개구리예요

Questo mi separa dal ghiaccio

이러면 찬 얼음에 몸이 닿지 않고

Mi separerà dal suolo freddo.

차가운 바닥을 피할 수 있습니다

Dal momento in cui emergono,

‎번데기에서 나오는 순간부터

dal deridere o sminuire qualcuno

누군가를 조롱하거나 얕보는 것에서부터

In tre anni, dal 1987,

3년 내 즉, 1987년까지

Via radio, dal trasmettitore al ricevitore.

이는 송수신기와 전파를 이용해서요.

Che è sul mercato dal 1971.

1971년에 소개된 것이죠.

Fin dal loro lancio nel 1912,

1912년 출시 이래로,

Un assassino spietato dal morso straziante,

고통스럽게 무는 잔인한 살인마이자

Partendo dal mondo dei numeri immaginari.

복잡한 세계에나 존재하는 허수를 통해서요.

Quanto è diverso dal cervello umano?

인간의 뇌와 얼마나 다를까요?

Anche questo è controllato dal cervello,

이것은 신경계적으로 통제되어

Trasporti efficienti dal Brasile alla Cina;

브라질부터 중국까지 널리 보급된 효율적인 교통수단,

dal tempo geologico ai tempi nostri,

오늘날에 이르기까지 짚어나가고 있었는데,

In 11 paesi, dal Ruanda all'Uganda.

르완다에서 우간다까지 이르는 11개국에 보급했어요.

Andai dal mio tutor e dissi:

지도교수님을 찾아가 말씀드렸습니다.

Un mondo cambiato dal cambiamento climatico

기후 변화로 변한 세계냐

Sono fuori dal cervello, nei tentacoli.

‎바깥쪽 팔의 뇌에서 나옵니다

L'idea non venne fuori dal nulla.

그 아이디어는 난데없이 나타나지 않았습니다.

Per far evolvere una scimmia dal nulla.

무에서 원숭이로 진화했기 때문입니다.

Tornando a casa dal cinema, quella sera,

그날 밤, 영화 보고 나서 집으로 가는 길에

Ora, è facile farsi confondere dal rumore,

소음으로 혼란스러우실 수 있습니다.

Non cerco di dissuadervi dal fare foto.

저는 여러분이 사진 찍는 것을 말리고자 하는 것이 아닙니다.

E mi terrà separato dal suolo freddo.

차가운 바닥을 피할 수 있습니다

Questo edificio cattura l'energia solare dal tetto.

지붕 위에서 태양열을 집열하는 구조입니다.

La notte può arrecare sollievo dal caldo,

‎땅거미가 내리고 ‎더위는 가셨을지 모르나

Mi sta spingendo molto lontano dal relitto.

잔해에서 꽤 먼 곳으로 날아가고 있습니다

Poi possiamo passare dal catastrofismo al sostegno.

다음은 '종말' 을 '옹호' 로 뒤집는 것입니다.

Ma alimentano un forte supporto dal basso

이들은 축적이 되어 정책과 같은 상위 해결책으로 나아가기 위한

Questo è l'andamento economico dal 2007 al 2010.

2007년부터 2010년은 경제적 풍요의 시기였어요.

Sembra molto diverso dal cuore normale a sinistra.

좌측의 정상적인 심장과 매우 다르게 보입니다.

Un concetto elaborato megnificamente dal preside Adam Dovico,

아담 도비코 교장 선생님께서 즐거운 교무실 방문 프로그램과 함께

Dobbiamo trovare un posto all'ombra, lontano dal sole.

우리가 해야 할 일은 햇볕이 닿지 않는 그늘진 곳을 찾는 겁니다

Vedrai il fumo uscire dal lato della montagna.

산모퉁이에 피어오르는 연기가 보일 거다

E dal fatto che non avessi un soldo.

제가 가난했다는 점과 무관하게요.

E avere più benefici dal suono del silenzio.

침묵이 주는 이점을 더 누리기 위해서 할 일입니다.

Per quelli che dipendono dal respiratore per respirare,

산소 호흡기에 의지하여 숨쉬는 사람들,

E venne acquisita dal nostro più grande competitore.

우리의 가장 큰 경쟁사에게 팔렸죠.

Non male per qualcosa che proviene dal giardino.

뒷마당에서 나오는 무언가도 나쁘지 않습니다.

Il leopardo, preso dal panico, la pensa diversamente.

그러나 놀란 표범은 다른 생각이 있나 봅니다

Il tramonto offre una tregua dal caldo diurno.

‎일몰이 낮의 열기로부터 ‎한숨 돌리게 해줍니다

E vedere se il luccichio viene dal relitto?

잔해가 맞는지 확인하려면 어느 쪽이 최선일까요?

Estraiamo il liquido da questo? O dal cactus?

여기서 물을 얻어볼까요? 아니면 금호선인장에서?

Tenuto dal Dr. Bonnie Bassler dell'università di Princeton,

보니 배슬러 박사가 하는 세미나에 참여했습니다.

In dieci secondi sono passata dal paradiso all'inferno.

10초만에 저는 천국에서 지옥으로 갔습니다.

Siano i pericoli insiti nel passaggio dal multitasking

바로 위기에 관한 것으로 다중 작업이

dal punto di vista di quell'aspetto cruciale del benessere.

10년 정도 노화를 앞당기게 됩니다.

Viviamo in una cultura che sembra ossessionata dal sesso.

성에 집착하는 문화 속에 우리는 살고 있어요.

Si posiziona con cautela dal lato opposto del branco.

‎누 떼 반대편으로 돌아가 ‎조심스레 자리를 잡습니다

Ma, disorientati e separati dal banco, sono facili prede.

‎무리와 떨어져 ‎혼란에 빠진 녀석들은 ‎손쉬운 먹잇감이죠

Li posso usare per proteggere la corda dal bordo.

모서리에 끊어지지 않게... 로프를 보호하는 데 쓸 수 있죠

dal Lower East Side alla Staten Island, al Bronx.

남동부 지역에서 스태튼 아일랜드로, 브롱크스까지요.

Ferito a morte, è stato portato via dal campo.

치명상을 입은 그는 전장에서 옮겨졌다.

Può essere onorevole come eradicare il male dal mondo

악행을 하는 모든 자들을 뿌리뽑겠다는 거창한 이유일 수도 있고.

Come abbiamo imparato prima dal discorso sulla plasticità cerebrale,

제 바로 전 강연에서 '신경가소성'에 대해 들으신대로

Che è un andamento che è iniziato dal 1941, almeno.

이 점은 적어도 1941년 이래 굳어진 오래된 추세이죠.

Questa è una tecnologia controllata al 100% dal governo stesso.

이 기술은 정부가 완전히 통제하고 있습니다.

Dal ponte ci deve essere una distanza di 30 metri

다리에서부터 30m 가량의 후퇴선이 있었습니다.

E sono tutti controllati dal cervello e possono cambiare istantaneamente.

이들은 신경을 통해 일시에 변할 수 있습니다.

Immaginammo le mani di Carmen uscire dal Lago di Costanza

우리는 콘스탄츠 호수 위로 카르멘의 손이 떠올라

Il più delle volte, il disco è diverso dal pianeta,

대부분의 경우 형성된 파편 원반은 지구 물질과 달랐습니다.

Indipendentemente dal luogo, ad ogni modo, l'emozione è di genere.

그러나 우리가 어디에 있든 감정은 색을 입습니다.

Non c'è da meravigliarsi quindi se sono impaurite dal futuro.

그러니 여자 아이들이 미래를 걱정하는 것도 당연합니다.

Passo successivo, incontrarli dal vivo il più in fretta possibile,

다음으로, 저는 가능한 빠르게 실제 만남을 갖고 싶었습니다.

Si tratta di cambiare il processo dal taglia e cuci,

이것은 자르고 꿰매는 간단한 과정입니다.

Attirate dal riflesso della luna sull'acqua, si dirigono verso l'oceano.

‎바다에 반사된 달빛에 이끌려 ‎새끼들은 바다로 향합니다

Questo precario riparo dovrebbe bastare per proteggerli dal pericolo dell'oscurità.

‎이 위태로운 안식처는 ‎겔라다개코원숭이를 ‎어둠의 위험으로부터 보호합니다

Ci serve di più, oltre ai dati provenienti dal telerilevamento.

원격 센서가 수집한 자료 이상의 것이 필요합니다.

è aumentato di più del 1600 per cento dal 1992.

1992년 이후로 1,600%나 증가했습니다.

Dal 1500 circa i matematici hanno impostato formule di trasformazione

1500년대에, 수학자들은 지구본을 납작한 모양의 것으로 만들어주는 알고리즘을 만들었습니다.

Ora conosco più le cose dal punto di vista genetico.

저는 이제 이것을 유전적으로 더 잘 알기에

Non è davvero differente dal lavoro presso i laboratori del MIT.

MIT 연구소의 작업과 실제로 다르지 않다는 것을 알 수 있습니다.

Ma nella quiete del mio appartamento, fuori dal controllo della maestra,

그러나 선생님의 시야를 벗어난 집의 조용한 곳에서는

dal 2014 a oggi sono stati uccisi più di 1500 leopardi.

2014년부터 사살된 표범은 1,500마리에 육박한다고 합니다

Dipende dal software della finestra che interagisce con il vostro umore?

창문에 내장된 소프트웨어가 어떻게 내 기분을 읽어내느냐에 따라 다를까?