Translation of "Cuore" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Cuore" in a sentence and their russian translations:

- Ho parlato dal cuore.
- Io ho parlato dal cuore.
- Parlai dal cuore.
- Io parlai dal cuore.

- Я говорил от всей души.
- Я говорил от всего сердца.

- Ha un cuore buono.
- Lei ha un cuore buono.
- Hai un buon cuore.
- Tu hai un buon cuore.
- Ha un buon cuore.
- Lei ha un buon cuore.
- Avete un buon cuore.
- Voi avete un buon cuore.

У тебя доброе сердце.

- Oh, abbi un cuore.
- Oh, abbia un cuore.
- Oh, abbiate un cuore.

- О, сжальтесь!
- О, сжалься!
- Будь человеком!

- Sei nel mio cuore.
- Siete nel mio cuore.
- È nel mio cuore.

Ты в моем сердце.

- Ride di cuore.
- Lei ride di cuore.

- Она рассмеялась от всего сердца.
- Она от души рассмеялась.

- Io ho un cuore.
- Ho un cuore.

У меня есть сердце.

- Non prendertela a cuore.
- Non prendertelo a cuore.
- Non prendetevelo a cuore.
- Non prendetevela a cuore.
- Non se lo prenda a cuore.
- Non se la prenda a cuore.

- Не принимай близко к сердцу.
- Не бери это близко к сердцу.

- Non spezzarmi il cuore.
- Non mi spezzi il cuore.
- Non spezzatemi il cuore.
- Non mi spezzare il cuore.
- Non mi spezzate il cuore.

- Не разбивай мне сердце!
- Не разбивайте мне сердце!

- Mi sanguina il cuore.
- Il mio cuore sanguina.

Моё сердце кровью обливается.

- Segui il tuo cuore.
- Segua il suo cuore.

- Следуй за своим сердцем.
- Следуйте за вашим сердцем.

- Ha un cuore buono.
- Lei ha un cuore buono.
- Lei ha un buon cuore.

У неё доброе сердце.

- Mi ha rubato il cuore.
- Mi rubò il cuore.
- Lei mi ha rubato il cuore.
- Lei mi rubò il cuore.

Она украла моё сердце.

- Mi hai rubato il cuore.
- Mi ha rubato il cuore.
- Mi avete rubato il cuore.

Ты украл моё сердце.

- Lui è così senza cuore.
- È così senza cuore.

Он такой бессердечный.

- Ha un cuore gentile.
- Lei ha un cuore gentile.

У неё доброе сердце.

- Ha il cuore infranto.
- Lui ha il cuore infranto.

Его сердце разбито.

- Ha un cuore puro.
- Lei ha un cuore puro.

У нее чистое сердце.

- Gli ho spezzato il cuore.
- Gli spezzai il cuore.

Я разбила ему сердце.

- Ho il cuore infranto.
- Io ho il cuore infranto.

У меня разбито сердце.

- Ha un cuore buono.
- Lui ha un cuore buono.

У него доброе сердце.

Galoppare il cuore

ускорение сердцебиения

Grazie di cuore.

Сердечно благодарю!

Viene dal cuore.

Это идёт от сердца.

- Tom ha un grande cuore.
- Tom ha un cuore grande.

У Тома большое сердце.

- Non hanno un cuore?
- Ma un cuore non ce l'hanno?

- У них нет сердца?
- Разве у них нет сердца?

- Il tuo cuore è puro.
- Il suo cuore è puro.

У тебя чистое сердце.

- Solo l'amore può spezzare il cuore.
- Soltanto l'amore può spezzare il cuore.
- Solamente l'amore può spezzare il cuore.

- Лишь любовь может разбить твоё сердце.
- Лишь любовь может разбить ваше сердце.

- Il mio cuore sanguina per te.
- Il mio cuore sanguina per voi.
- Il mio cuore sanguina per lei.

Моё сердце за вас кровью обливается.

- Sarà sempre nel mio cuore.
- Lui sarà sempre nel mio cuore.

- Он всегда будет в моём сердце.
- Он навсегда останется в моём сердце.

- Sarà sempre nel mio cuore.
- Lei sarà sempre nel mio cuore.

- Она навсегда останется в моём сердце.
- Она всегда будет в моём сердце.

- Ha un cuore di pietra.
- Lui ha un cuore di pietra.

У него каменное сердце.

- Tom mi ha spezzato il cuore.
- Tom mi spezzò il cuore.

Том разбил мне сердце.

- Ha un cuore di pietra.
- Lei ha un cuore di pietra.

У неё каменное сердце.

Il cuore si indeboliva

работа сердца существенно ослабевала,

Mi spezza il cuore,

И это правда разбивает мне сердце,

Apri il tuo cuore.

Открой своё сердце.

Mi spezza il cuore!

Это разрывает мне сердце!

Ecco il mio cuore.

- Вот моё сердце.
- Здесь моё сердце.

Fa male al cuore.

Это вредно для сердца.

È debole di cuore.

У него слабое сердце.

Ha un cuore grande.

- Он великодушный.
- У него большое сердце.

Le spezzerà il cuore.

Это разобьёт ей сердце.

Ascolta il tuo cuore.

- Слушай своё сердце.
- Слушайте своё сердце.

Ascoltate il vostro cuore.

Слушайте своё сердце.

Non spezzategli il cuore.

- Не разбивайте ему сердце.
- Не разбейте ему сердце.

Non spezzatele il cuore.

- Не разбивайте ей сердце.
- Не разбейте ей сердце.

Non spezzargli il cuore.

Не разбей ему сердце.

Non spezzarle il cuore.

- Не разбивай ей сердце.
- Не разбей ей сердце.

Grazie di tuitto cuore!

От всего сердца благодарю!

Sei nel mio cuore.

Ты в моём сердце.

La forma a cuore è diventata nota come Sacro Cuore di Gesù.

форма сердца приобрела известность как Пресвятое Сердце Иисуса.

- Tom ti ha spezzato il cuore?
- Tom ti ha infranto il cuore?

Том разбил тебе сердце?

- Lontano dagli occhi, lontano dal cuore.
- Occhio non vede, cuore non duole.

С глаз долой — из сердца вон.

- Ha trovato la chiave del mio cuore.
- Lei ha trovato la chiave del mio cuore.
- Trovò la chiave del mio cuore.
- Lei trovò la chiave del mio cuore.

Она нашла ключ к моему сердцу.

- La amo con tutto il mio cuore.
- Io la amo con tutto il mio cuore.
- Ti amo con tutto il mio cuore.
- Io ti amo con tutto il mio cuore.
- Vi amo con tutto il mio cuore.
- Io vi amo con tutto il mio cuore.

- Я тебя люблю всем сердцем.
- Я люблю тебя всем сердцем.
- Я люблю вас всем сердцем.

- Ti odio con tutto il mio cuore.
- Vi odio con tutto il mio cuore.
- La odio con tutto il mio cuore.

- Я ненавижу тебя всем сердцем.
- Я ненавижу тебя всеми фибрами моей души.

- Ti odio dal profondo del mio cuore.
- Vi odio dal profondo del mio cuore.
- La odio dal profondo del mio cuore.

Я ненавижу тебя всем сердцем.

- Ti ringrazio con tutto il mio cuore.
- Vi ringrazio con tutto il mio cuore.
- La ringrazio con tutto il mio cuore.

- Я благодарю Вас от всего сердца.
- Благодарю тебя от всего сердца.
- Я сердечно Вас благодарю.

- La notizia gli ha spezzato il cuore.
- La notizia gli spezzò il cuore.

Новость разбила ему сердце.

- Tom ha avuto un attacco di cuore.
- Tom ebbe un attacco di cuore.

- У Тома был сердечный приступ.
- У Тома случился сердечный приступ.
- У Тома был инфаркт.

- Lei ha sempre il cuore di pietra.
- Ha sempre il cuore di pietra.

У неё всегда холодное сердце.

- Tom ha infranto il cuore di Mary.
- Tom infranse il cuore di Mary.

- Том разбил сердце Маши.
- Том разбил Маше сердце.

- Ho finalmente vinto il suo cuore.
- Io ho finalmente vinto il suo cuore.

Наконец-то я завоевала его сердце.

- Il mio cuore appartiene a un altro.
- Il mio cuore appartiene a un'altra.

Моё сердце принадлежит другому.

Ho il cuore a mille!

Пульс стучит!

Il cuore smette di battere.

Сердце перестает биться.

George aveva il cuore spezzato.

У Джорджа было разбито сердце.

Il suo cuore è infranto.

Его сердце разбито.

Il cuore ha sempre ragione.

Сердце всегда право.

Mi ha spezzato il cuore.

Он разбил мне сердце.

Il mio cuore è dolente.

У меня болит сердце.

Sento un dolore al cuore.

У меня болит сердце.

Il suo cuore batte normalmente.

- Сердцебиение у него нормальное.
- Сердцебиение у неё нормальное.

Il mio cuore è infranto.

- Моё сердце разбито.
- У меня разбито сердце.

Non ha proprio un cuore.

У него совсем нет сердца.

Grazie a tutti di cuore!

Большое вам всем спасибо!

Tom ha un cuore d'oro.

У Тома золотое сердце.

Il cuore è un muscolo.

Сердце - это мышца.

Lui aveva un cuore buono.

У него было доброе сердце.

Mi avete spezzato il cuore.

Вы разбили мне сердце.

Anna ha un cuore buono.

У Ани доброе сердце.

Lei aveva un cuore buono.

У неё было доброе сердце.

Il cuore della madre trasaliva.

Материнское сердце дрогнуло.

Questo mi spezza il cuore.

Это разбивает мне сердце.

È stata operata al cuore.

- Ей сделали операцию на сердце.
- У неё была операция на сердце.
- У него была операция на сердце.

Sono stato operato al cuore.

- Мне сделали операцию на сердце.
- У меня была операция на сердце.

È stato operato al cuore.

Ему сделали операцию на сердце.

Tom avrà il cuore infranto.

У Тома будет разбито сердце.