Examples of using "Tocca" in a sentence and their japanese translations:
さあ、君の番だ。
君が払う番だよ。
君の番だよ。
- 誰の番ですか。
- だれの番だ。
- 誰の番。
オアシスへ行くなら “左”をタップ 鉱山へ行くなら “右”をタップ
彼は、いっさいアルコールは口にしない。
今度は私が運転する番よ。
触って 感じて 味わった
朱に交われば赤くなる。
今度は私のおごる番です。
移動型のサバイバルなら “右”をタップ
君の番だよ。
私の番?
さあ今度は僕の番だ。
自分自身に影響が及ぶまで 関心を持たないことが問題なのです
特殊な脚で 水面をたたき始めた
飛行機で飛びたいなら “右”をタップ
さあ今度は僕の番だ。
では奇襲の達人である 赤毛の忍者は?
ロープをわたるなら“左” ロープで下りるなら“右”
決めてくれ どっちの方法なら 正しい方向へ進める?
ヘリコプターがいいなら “左”をタップ
遠くのあの人と話そうよ。
遅れたやつは鬼に食われろ。