Examples of using "Destra" in a sentence and their japanese translations:
右に曲がって。
- 右を向いてください。
- 右に曲がりなさい。
- 右に曲がって。
- 私は車のハンドルを右に切った。
- 私は右折した。
- 私は右に曲がった。
- 僕は右に折れた。
ここでは右側通行です。
その交差点を右に曲がってください。
右手を挙げなさい。
その交差点を右に曲がってください。
- 鍵を右に回しなさい。
- 鍵は右に回してよ。
- 右の道を行って下さい。
- 右の道を行け。
- その信号を右折して。
- その信号を右ね。
右か? 左か?
右か? 左か?
- 次の交差点を右に曲がりなさい。
- 次の交差点を右に曲がって。
- 次の交差点を右に曲がってください。
- 彼は机を右に移動させた。
- 彼は机を右に動かした。
最初の通りを右に曲がりなさい。
- 次の角で右に曲がりなさい。
- 次の角を右に曲がってください。
回りたいなら“右”だ
そこで最裕福層を選択すると
- 次の交差点を右に曲がりなさい。
- 次の交差点を右に曲がって。
信号に着いたら、右に曲がってください。
右の写真は「ハーバード美術館」です
下りて右へ行こう
運転手はハンドルを右にきった。
- そこのつきあたりを右に曲がってください。
- あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
ボールが彼女の右足に当たった。
ボールが彼女の右足に当たった。
鉱山へ行くなら“右”
右に行きたいんだな
私は右足を折った。
回れ右を命じる。
もう少し右の方へ—ようし!
- 右の肩が痛む。
- 右肩が痛い。
彼の右足はしびれていた。
次の交差点を右に曲がってください。
移動型のサバイバルなら “右”をタップ
右手に海が見えます。
右の鼻に豆が入ってしまいました。
君が右手に持っているものは何ですか。
アラビア語は右から左へ書きます。
右に曲がると、博物館に出ますよ。
自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
- 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
- 左か右か、どっちに曲がればいいのか分からないんだよ。
回りたいなら “右”を押して“決定”
回りたいなら “右”を押して“決定”
右の巨石のほうかな?
飛行機で飛びたいなら“右”
次の交差点を右に曲がってください。
次の交差点を右に曲がってください。
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
通りを横断する前に左右を見なさい。
クロコダイルと 対決するなら “右”をクリック
後ろ飛び込みは“右” それから“決定”だ
飛行機で飛びたいなら “右”をタップ
でも左か右にしか進めない
ロープで下りるなら “右”を押(お)して“決定(けってい)”
パラグライダーなら “右”で“決定”だ
鉱山へ行くなら “右”を押して“決定”
右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
ロープをわたるなら“左” ロープで下りるなら“右”
ロープをわたるなら“左” ロープで下りるなら“右”
移動型のサバイバルなら “右”を押して“決定”
フィオナが右手で ぶら下がった羊のぬいぐるみを
五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
左の北へ行くか 右の南へ行くかだ
右に進めば 太陽にさらされる危険がある
4前方、少し右にドリフト
さらに 全軍は用水路で左右に分断されていた
オアシスへ行くなら “左”をタップ 鉱山へ行くなら “右”をタップ
彼はフランスの右翼を指揮したが、彼の軍隊を大失敗から巧みに解放した。
君が右手に持っているものは何ですか。
ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。