Translation of "Destra" in Japanese

0.022 sec.

Examples of using "Destra" in a sentence and their japanese translations:

- Gira a destra.
- Girate a destra.
- Giri a destra.
- Volta a destra.
- Voltate a destra.
- Volti a destra.

右に曲がって。

- Gira a destra.
- Girate a destra.
- Giri a destra.

- 右を向いてください。
- 右に曲がりなさい。
- 右に曲がって。

- Ho girato a destra.
- Girai a destra.
- Ho voltato a destra.
- Voltai a destra.

- 私は車のハンドルを右に切った。
- 私は右折した。
- 私は右に曲がった。
- 僕は右に折れた。

- Resta sulla destra.
- Rimani sulla destra.

ここでは右側通行です。

- Girate a destra all'incrocio.
- Giri a destra all'incrocio.
- Gira a destra all'incrocio.

その交差点を右に曲がってください。

- Alza la mano destra.
- Alzi la mano destra.

右手を挙げなさい。

- Girate a destra all'incrocio.
- Giri a destra all'incrocio.

その交差点を右に曲がってください。

- Gira la chiave verso destra.
- Giri la chiave verso destra.
- Girate la chiave verso destra.

- 鍵を右に回しなさい。
- 鍵は右に回してよ。

- Prendi la strada a destra.
- Prenda la strada a destra.
- Prendete la strada a destra.

- 右の道を行って下さい。
- 右の道を行け。

- Gira a destra al semaforo.
- Giri a destra al semaforo.
- Girate a destra al semaforo.

- その信号を右折して。
- その信号を右ね。

Destra o sinistra?

右か? 左か?

Destra, o sinistra?

右か? 左か?

- Volta a destra al prossimo incrocio.
- Voltate a destra al prossimo incrocio.
- Volti a destra al prossimo incrocio.
- Gira a destra al prossimo incrocio.
- Girate a destra al prossimo incrocio.
- Giri a destra al prossimo incrocio.

- 次の交差点を右に曲がりなさい。
- 次の交差点を右に曲がって。
- 次の交差点を右に曲がってください。

- Ha spostato la scrivania a destra.
- Lui ha spostato la scrivania a destra.
- Spostò la scrivania a destra.
- Lui spostò la scrivania a destra.

- 彼は机を右に移動させた。
- 彼は机を右に動かした。

- Prendi la prima strada a destra.
- Prendete la prima strada a destra.
- Prenda la prima strada a destra.

最初の通りを右に曲がりなさい。

- Gira a destra al prossimo angolo.
- Girate a destra al prossimo angolo.
- Giri a destra al prossimo angolo.

- 次の角で右に曲がりなさい。
- 次の角を右に曲がってください。

Per costeggiare, clicca "destra".

回りたいなら“右”だ

Andiamo a destra, allora,

そこで最裕福層を選択すると

- Volta a destra al prossimo incrocio.
- Gira a destra al prossimo incrocio.

- 次の交差点を右に曲がりなさい。
- 次の交差点を右に曲がって。

- Appena arrivi al semaforo, gira a destra.
- Appena arriva al semaforo, giri a destra.
- Appena arrivate al semaforo, girate a destra.

信号に着いたら、右に曲がってください。

A destra, l'Harvard Art Museum.

右の写真は「ハーバード美術館」です

Scendiamo e andiamo verso destra.

下りて右へ行こう

Il conducente svoltò a destra.

運転手はハンドルを右にきった。

- Gira a destra alla fine di quella strada.
- Giri a destra alla fine di quella strada.
- Girate a destra alla fine di quella strada.
- Volta a destra alla fine di quella strada.
- Voltate a destra alla fine di quella strada.
- Volti a destra alla fine di quella strada.
- Svolta a destra alla fine di quella strada.
- Svolti a destra alla fine di quella strada.
- Svoltate a destra alla fine di quella strada.

- そこのつきあたりを右に曲がってください。
- あの通りを突き当たったら右に曲がってください。

- Una palla l'ha colpita sulla gamba destra.
- Una palla la colpì sulla gamba destra.

ボールが彼女の右足に当たった。

- Una palla ha colpito la sua gamba destra.
- Una palla colpì la sua gamba destra.

ボールが彼女の右足に当たった。

Se vuoi esplorare la miniera, "destra".

鉱山へ行くなら“右”

Ok, vuoi che vada a destra?

右に行きたいんだな

Mi sono rotto la gamba destra.

私は右足を折った。

Ti ordino di girare a destra.

回れ右を命じる。

Un po' più a destra, così!

もう少し右の方へ—ようし!

Mi fa male la spalla destra.

- 右の肩が痛む。
- 右肩が痛い。

La sua gamba destra era addormentata.

彼の右足はしびれていた。

Al prossimo incrocio gira a destra.

次の交差点を右に曲がってください。

Per provare la sopravvivenza dinamica, tocca "destra."

移動型のサバイバルなら “右”をタップ

Puoi vedere il mare alla tua destra.

右手に海が見えます。

C'è un pisello nella mia narice destra.

右の鼻に豆が入ってしまいました。

Cos'è quella cosa nella tua mano destra?

君が右手に持っているものは何ですか。

L'arabo viene scritto da destra verso sinistra.

アラビア語は右から左へ書きます。

Se gira a destra, finisce al museo.

右に曲がると、博物館に出ますよ。

- È illegale per le biciclette passare alla destra delle macchine.
- È illegale per le biciclette passare alla destra delle auto.
- È illegale per le biciclette passare alla destra delle automobili.

自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。

- Non so se girare a sinistra o a destra.
- Io non so se girare a sinistra o a destra.

- 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
- 左か右か、どっちに曲がればいいのか分からないんだよ。

Se vuoi costeggiare, premi "destra" e poi "ok."

回りたいなら “右”を押して“決定”

Se vuoi costeggiare premi "destra" e poi "ok."

回りたいなら “右”を押して“決定”

È di là? A destra, verso quelle rocce?

右の巨石のほうかな?

Se vuoi volare sull'aereo e paracadutarti, clicca "destra."

飛行機で飛びたいなら“右”

Al prossimo incrocio giri a destra, per favore.

次の交差点を右に曲がってください。

Per favore, giri a destra al prossimo incrocio.

次の交差点を右に曲がってください。

- Per sbaglio ha voltato a sinistra invece che a destra.
- Per sbaglio ha girato a sinistra invece che a destra.

彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。

- Guarda a sinistra e a destra prima di attraversare la strada.
- Guardate a sinistra e a destra prima di attraversare la strada.
- Guardi a sinistra e a destra prima di attraversare la strada.

通りを横断する前に左右を見なさい。

Se vuoi provare a superare il coccodrillo, clicca "destra."

クロコダイルと 対決するなら “右”をクリック

Per il salto all'indietro, premi "destra" e poi "ok."

後ろ飛び込みは“右” それから“決定”だ

Se vuoi volare in aeroplano e paracadutarti, tocca "destra."

飛行機で飛びたいなら “右”をタップ

Ma mi porterà fuori strada, a destra o a sinistra.

でも左か右にしか進めない

Se vuoi che ci caliamo, premi "destra" e poi "ok".

ロープで下りるなら “右”を押(お)して“決定(けってい)”

Se vuoi usare il parapendio, premi "destra" e poi "Ok."

パラグライダーなら “右”で“決定”だ

Se vuoi esplorare la miniera, premi "destra" e poi "ok."

鉱山へ行くなら “右”を押して“決定”

Dai sempre la precedenza al traffico che viene da destra.

右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。

Se vuoi strisciare sulla corda, clicca "sinistra". Se vuoi calarti, "destra".

ロープをわたるなら“左” ロープで下りるなら“右”

Se vuoi strisciare sulla corda, tocca "sinistra". Se vuoi calarti, "destra".

ロープをわたるなら“左” ロープで下りるなら“右”

Se vuoi provare la sopravvivenza dinamica, premi "destra" e poi "ok."

移動型のサバイバルなら “右”を押して“決定”

Fui molto felice quando Fiona iniziò ad usare la mano destra

フィオナが右手で ぶら下がった羊のぬいぐるみを

Di che colore è l'anello più a destra nella bandiera olimpica?

五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?

Possiamo solo andare a sinistra, verso nord, o a destra, verso sud.

左の北へ行くか 右の南へ行くかだ

Possiamo decidere di andare a destra e rischiare esponendoci al sole cocente.

右に進めば 太陽にさらされる危険がある

Accese 4 in avanti, spostandosi leggermente a destra In basso di mezzo

4前方、少し右にドリフト

E le ripide rive del Mill Stream dividendo l'ala sinistra dalla destra.

さらに 全軍は用水路で左右に分断されていた

Se vuoi esplorare l'oasi, tocca "sinistra." Se vuoi esplorare la miniera, tocca "destra."

オアシスへ行くなら “左”をタップ 鉱山へ行くなら “右”をタップ

Comandò l'ala destra francese, ma riuscì abilmente a liberare le sue truppe dalla debacle.

彼はフランスの右翼を指揮したが、彼の軍隊を大失敗から巧みに解放した。

- Cos'è quella cosa nella tua mano destra?
- Cos'è quella cosa nella tua mano giusta?

君が右手に持っているものは何ですか。

"Ronpari" è una parola che designa coloro i cui occhi non guardano dritto, ma in direzioni diverse a sinistra e a destra, come se stessero guardando a Parigi e a Londra.

ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。