Translation of "Spettacolo" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Spettacolo" in a sentence and their japanese translations:

Buono spettacolo!

お見事!よくやった!

- Quando comincia lo spettacolo?
- Quando inizia lo spettacolo?

上映はいつから始まりますか。

Fatto di spettacolo...

‎驚きの光景

[Capcom] Bello spettacolo.

【カプコン】いいショー。

- Speriamo che lo spettacolo ti piacerà.
- Speriamo che lo spettacolo vi piacerà.
- Speriamo che lo spettacolo le piacerà.
- Noi speriamo che lo spettacolo vi piacerà.
- Noi speriamo che lo spettacolo ti piacerà.
- Noi speriamo che lo spettacolo le piacerà.

これから始まるショーをどうぞごゆっくり。

Lo spettacolo è finito.

その劇は終わった。

Quando comincerà lo spettacolo?

ショーはいつ始まりますか。

- Sono venuto a vedere lo spettacolo.
- Sono venuta a vedere lo spettacolo.

ショーを見に来ました。

- I critici hanno pensato poco allo spettacolo.
- I critici pensarono poco allo spettacolo.

批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。

- Guarderemo un'opera.
- Noi guarderemo un'opera.
- Guarderemo uno spettacolo.
- Noi guarderemo uno spettacolo.
- Stiamo andando a guardare uno spettacolo.
- Noi stiamo andando a guardare uno spettacolo.
- Stiamo andando a guardare un'opera.

演劇を見に行く。

Faccio uno spettacolo comico sulla depressione

僕は 鬱をネタに コメディーショーだってやってます

Il loro spettacolo è perfettamente sincronizzato.

‎産卵のタイミングは完璧だ

Quando vedo quello spettacolo, piango sempre.

あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。

Lo spettacolo cominciò esattamente in orario.

劇はちょうど定刻に始まった。

È proibito l'ingresso a spettacolo iniziato.

開演中入場お断り。

Che "Nanette" non sia uno spettacolo comico.

『ナネット』は コメディではないと言いました

Perché se danno un piccolo spettacolo su AMC

あるチャンネルに 短い番組がひとつあったとして

E un altro piccolo spettacolo qui o là,

それ以外にも 番組が点在していると

Che l'oceano mette in scena il suo spettacolo più magico.

‎海では魔法のような ‎光景が繰り広げられる

Assicurando un nuovo spettacolo delle fantasma blu per l'anno prossimo.

‎次の世代も ‎ここで輝けるように

- Lo spettacolo era così noioso che io e Ann ci siamo addormentati.
- Lo spettacolo era così noioso che io e Ann ci siamo addormentate.

映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。

Lo spettacolo era così popolare che il teatro era quasi pieno.

その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。

Un altro spettacolo, tra i più complessi tecnicamente, al quale abbiamo lavorato,

これまでに取り組んだ中で 技術的に非常に複雑なもうひとつの作品は

- A che ora inizia la recita?
- A che ora inizia lo spettacolo?

開演は何時ですか。

La fine dello spettacolo è un po' come la fine di un volo.

ショーの最後は フライトの終わりに似ています

A volte il mare mette in scena uno spettacolo molto speciale. Maree luminose.

‎時には特別な光のショーが ‎繰り広げられる ‎波が光っている

- Lo spettacolo era lontano dall'essere un fallimento.
- Lo show era lontano dall'essere un fallimento.

そのショーは失敗どころではなかった。

Possono anche sfruttare la luce per cacciare. O forse... si stanno solo godendo lo spettacolo.

‎この光を 狩りに ‎利用している可能性もある ‎もしくは楽しんでいるだけ ‎かもしれない

- L'uomo il cui lavoro è fare divertire le persone che partecipano ad uno spettacolo è un animatore.
- L'uomo il cui lavoro è fare divertire le persone che partecipano ad uno spettacolo è un intrattenitore.

ショーに来る人々を楽しませるのがエンターテイナーだ。

- Lo spettacolo è stato adattato da un romanzo.
- L'opera è stata adattata da un romanzo.
- La commedia è stata adattata da un romanzo.

その劇は小説を改作したものだ。