Translation of "Occupate" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Occupate" in a sentence and their japanese translations:

- Erano occupate.
- Loro erano occupate.

彼らは忙しかった。

- Erano occupati.
- Loro erano occupati.
- Erano occupate.
- Loro erano occupate.
- Erano impegnati.

彼らは忙しかった。

- Sono stati occupati.
- Loro sono stati occupati.
- Sono state occupate.
- Loro sono state occupate.

彼らはずっと忙しい。

La settimana scorsa eravamo molto occupate.

私たちは先週とても忙しかった。

Mi dispiace, ora ho le mani occupate.

すみません、今ちょっと手が離せないんです。

- Quelle ragazze sono molto occupate.
- Quelle ragazze sono molto impegnate.

その女の子達は、とても忙しい。

- La settimana scorsa eravamo molto occupate.
- La settimana scorsa eravamo molto occupati.

私たちは先週とても忙しかった。

- Sei stato occupato.
- Tu sei stato occupato.
- Sei stata occupata.
- Tu sei stata occupata.
- È stata occupata.
- Lei è stata occupata.
- È stato occupato.
- Lei è stato occupato.
- Siete stati occupati.
- Voi siete stati occupati.
- Siete state occupate.
- Voi siete state occupate.

- あなたはずっと忙しい。
- ずっと忙しいんだね。

- Al contadino piaceva tenerli occupati.
- Al contadino piaceva tenerle occupate.
- Al contadino piaceva tenerli impegnati.
- Al contadino piaceva tenerle impegnate.

農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。

- Sembri occupato.
- Sembri occupata.
- Sembri impegnato.
- Sembri impegnata.
- Sembra occupato.
- Sembra occupata.
- Sembrate occupati.
- Sembrate occupate.
- Sembra impegnato.
- Sembra impegnata.
- Sembrate impegnati.
- Sembrate impegnate.

- あなたは忙しそうに見える。
- 忙しそうですね。
- 忙しそうね。

- Quando sei occupato?
- Quando sei occupata?
- Quando sei impegnato?
- Quando sei impegnata?
- Quando siete occupati?
- Quando siete occupate?
- Quando siete impegnati?
- Quando siete impegnate?

あなたはいつ忙しいですか。

- Impegnato come al solito?
- Impegnata come al solito?
- Impegnati come al solito?
- Impegnate come al solito?
- Occupato come al solito?
- Occupata come al solito?
- Occupati come al solito?
- Occupate come al solito?

相変わらず忙しいの?

- Era occupato ieri?
- Eri occupato ieri?
- Eravate occupati ieri?
- Eri impegnato ieri?
- Eri impegnata ieri?
- Lei era occupato ieri?
- Era occupata ieri?
- Lei era occupata ieri?
- Tu eri occupato ieri?
- Eri occupata ieri?
- Tu eri occupata ieri?
- Tu eri impegnata ieri?
- Tu eri impegnato ieri?
- Voi eravate occupati ieri?
- Eravate occupate ieri?
- Voi eravate occupate ieri?
- Eravate impegnati ieri?
- Voi eravate impegnati ieri?
- Eravate impegnate ieri?
- Voi eravate impegnate ieri?

あなたは昨日忙しかったですか。

- Sei sempre impegnato?
- Sei sempre impegnata?
- Siete sempre impegnati?
- Siete sempre impegnate?
- È sempre impegnato?
- È sempre impegnata?
- È sempre occupato?
- È sempre occupata?
- Sei sempre occupato?
- Sei sempre occupata?
- Siete sempre occupati?
- Siete sempre occupate?

いつも忙しいの?

- Quand'eri impegnato ieri?
- Quand'eri impegnata ieri?
- Quand'era impegnato ieri?
- Quand'era impegnata ieri?
- Quand'eravate impegnati ieri?
- Quand'eravate impegnate ieri?
- Quand'eri occupato ieri?
- Quand'eri occupata ieri?
- Quand'era occupato ieri?
- Quand'era occupata ieri?
- Quand'eravate occupati ieri?
- Quand'eravate occupate ieri?

昨日はいつが忙しかったんですか。

- Sei ancora impegnato?
- Tu sei ancora impegnato?
- Sei ancora impegnata?
- Tu sei ancora impegnata?
- È ancora impegnata?
- Lei è ancora impegnata?
- È ancora impegnato?
- Lei è ancora impegnato?
- Siete ancora impegnati?
- Voi siete ancora impegnati?
- Siete ancora impegnate?
- Voi siete ancora impegnate?
- Sei ancora occupato?
- Tu sei ancora occupato?
- Sei ancora occupata?
- Tu sei ancora occupata?
- È ancora occupata?
- Lei è ancora occupata?
- È ancora occupato?
- Lei è ancora occupato?
- Siete ancora occupati?
- Voi siete ancora occupati?
- Siete ancora occupate?
- Voi siete ancora occupate?

まだ忙しい?

- Sei impegnato da ieri?
- Sei impegnata da ieri?
- Siete impegnati da ieri?
- Siete impegnate da ieri?
- È impegnato da ieri?
- È impegnata da ieri?
- È occupato da ieri?
- È occupata da ieri?
- Sei occupato da ieri?
- Sei occupata da ieri?
- Siete occupati da ieri?
- Siete occupate da ieri?

あなたは昨日から忙しいのですか。

- Perché sei impegnato oggi?
- Perché sei impegnata oggi?
- Perché è impegnato oggi?
- Perché è impegnata oggi?
- Perché siete impegnati oggi?
- Perché siete impegnate oggi?
- Perché sei occupato oggi?
- Perché sei occupata oggi?
- Perché è occupato oggi?
- Perché è occupata oggi?
- Perché siete occupati oggi?
- Perché siete occupate oggi?

- あなたは何故今日忙しいのですか。
- どうして今日忙しいの?

- Siamo occupati a preparare il nostro matrimonio e la nostra luna di miele.
- Noi siamo occupati a preparare il nostro matrimonio e la nostra luna di miele.
- Siamo impegnati a preparare il nostro matrimonio e la nostra luna di miele.
- Noi siamo impegnati a preparare il nostro matrimonio e la nostra luna di miele.
- Siamo impegnate a preparare il nostro matrimonio e la nostra luna di miele.
- Noi siamo impegnate a preparare il nostro matrimonio e la nostra luna di miele.
- Siamo occupate a preparare il nostro matrimonio e la nostra luna di miele.
- Noi siamo occupate a preparare il nostro matrimonio e la nostra luna di miele.

私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。

- Sei occupato domani pomeriggio?
- Siete occupati domani pomeriggio?
- Sei impegnato domani pomeriggio?
- Siete impegnati domani pomeriggio?
- Sei occupata domani pomeriggio?
- Sei impegnata domani pomeriggio?
- È impegnato domani pomeriggio?
- È impegnata domani pomeriggio?
- È occupato domani pomeriggio?
- È occupata domani pomeriggio?
- Siete impegnate domani pomeriggio?
- Siete occupate domani pomeriggio?
- Sarai occupato domani pomeriggio?

- 明日の午後あいてる?
- 明日の午後って忙しい?

- Lo so che sei impegnato.
- Lo so che sei impegnata.
- Lo so che è impegnato.
- Lo so che è impegnata.
- Lo so che siete impegnati.
- Lo so che siete impegnate.
- Lo so che sei occupato.
- Lo so che sei occupata.
- Lo so che è occupato.
- Lo so che è occupata.
- Lo so che siete occupati.
- Lo so che siete occupate.

あなたが忙しい事は分かっている。