Examples of using "Poeta" in a sentence and their japanese translations:
彼は詩人だ。
彼は先天的な詩人です。
その詩人はたくさんの詩を書いた。
- 彼は詩人なんていうものでは決してない。
- 彼は詩人だなんてとんでもない。
- 彼は決して詩人などと言う者ではない。
- 彼は決して詩人ではない。
- 彼が詩人とかないわ。
彼はへっぽこ詩人だ。
あなたが詩を書くとは知らなかった。
彼は詩人であり、かつ小説家だ。
- アレンは詩人です。
- アランは詩人です。
トムは詩人だ。
アレンは詩人です。
私は小説家と詩人に会った。
トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
シェイクスピアは偉大な詩人です。
その詩人は自分の書斎で自殺した。
彼はその名にふさわしい詩人だ。
君は生まれながらの詩人だ。
彼は小説家であり詩人である。
詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
この詩は無名の詩人によって書かれた。
D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
その詩人は死を眠りにたとえた。
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
彼は詩人であるうえに学者でもある。
私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。