Translation of "Parigi" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Parigi" in a sentence and their japanese translations:

- Dov'è Parigi?
- Dove si trova Parigi?

パリはどこにありますか。

- Sono andato a Parigi.
- Io sono andato a Parigi.
- Sono andata a Parigi.
- Io sono andata a Parigi.
- Andai a Parigi.
- Io andai a Parigi.

私はパリへ行った。

- Ora sta a Parigi.
- Lui ora sta a Parigi.
- Adesso sta a Parigi.
- Lui adesso sta a Parigi.

彼は今パリに滞在中です。

- Sono stato a Parigi.
- Io sono stato a Parigi.
- Sono stata a Parigi.
- Io sono stata a Parigi.

私はパリにいたことがあります。

- Vivevamo a Parigi prima.
- Noi vivevamo a Parigi prima.
- Abitavamo a Parigi prima.
- Noi abitavamo a Parigi prima.

私たちは以前パリにすんでいた。

Dov'è Parigi?

パリはどこにありますか。

- Siete già stati a Parigi?
- Sei già stato a Parigi?
- Sei mai stato a Parigi?
- Tu sei mai stato a Parigi?
- Sei mai stata a Parigi?
- Tu sei mai stata a Parigi?
- È mai stato a Parigi?
- Lei è mai stato a Parigi?
- È mai stata a Parigi?
- Lei è mai stata a Parigi?
- Siete mai stati a Parigi?
- Voi siete mai stati a Parigi?
- Siete mai state a Parigi?
- Voi siete mai state a Parigi?
- Tu sei già stato a Parigi?
- Sei già stata a Parigi?
- Tu sei già stata a Parigi?
- È già stata a Parigi?
- Lei è già stata a Parigi?
- È già stato a Parigi?
- Lei è già stato a Parigi?
- Voi siete già stati a Parigi?
- Siete già state a Parigi?
- Voi siete già state a Parigi?

- パリに行ったことはあるかい?
- パリへ行ったことがありますか。
- パリに行ったことがありますか。

- Quando sei venuto a Parigi?
- Quando sei venuta a Parigi?
- Quando è venuto a Parigi?
- Quando è venuta a Parigi?
- Quando siete venuti a Parigi?
- Quando siete venute a Parigi?

いつパリに来たのですか。

- Sei mai andato a Parigi?
- Tu sei mai andato a Parigi?
- Sei mai andata a Parigi?
- Tu sei mai andata a Parigi?
- È mai andato a Parigi?
- Lei è mai andato a Parigi?
- È mai andata a Parigi?
- Lei è mai andata a Parigi?
- Siete mai andati a Parigi?
- Voi siete mai andati a Parigi?
- Voi siete mai andate a Parigi?
- Siete mai andate a Parigi?

パリに行ったことはあるかい?

- Vorrei studiare a Parigi.
- Io vorrei studiare a Parigi.
- Mi piacerebbe studiare a Parigi.
- A me piacerebbe studiare a Parigi.

パリで勉強したい。

- Lei sarà a Parigi, ormai.
- Sarà a Parigi, ormai.

彼女は今頃もうパリに着いているだろう。

- Parigi è caduta nel 1940.
- Parigi cadde nel 1940.

パリは1940年に陥落した。

- È stata a Parigi.
- Lei è stata a Parigi.

彼女はパリに行ったことがある。

- Spera di visitare Parigi.
- Lui spera di visitare Parigi.

彼はパリを訪れたいと思っています。

- È andata a Parigi.
- Lei è andata a Parigi.

彼女はパリに行っていて、ここにはいない。

- Arriverà a Parigi domani.
- Lui arriverà a Parigi domani.

彼は明日パリにつくでしょう。

Sta visitando Parigi.

彼女はパリを訪れている。

- Non sei mai stato a Parigi?
- Tu non sei mai stato a Parigi?
- Non sei mai stata a Parigi?
- Tu non sei mai stata a Parigi?
- Non è mai stata a Parigi?
- Lei non è mai stata a Parigi?
- Non è mai stato a Parigi?
- Lei non è mai stato a Parigi?
- Non siete mai stati a Parigi?
- Voi non siete mai stati a Parigi?
- Non siete mai state a Parigi?
- Voi non siete mai state a Parigi?

あなたはパリに行ったことがないのでしょう。

- Non è lontano da Parigi.
- Non è lontana da Parigi.

パリまで遠くない。

- Ha fatto un viaggio a Parigi.
- Lui ha fatto un viaggio a Parigi.
- Fece un viaggio a Parigi.
- Lui fece un viaggio a Parigi.

彼はパリへ旅行した。

- Andò da Londra a Parigi.
- Lei andò da Londra a Parigi.
- Lei è andata da Londra a Parigi.
- È andata da Londra a Parigi.

彼女はロンドンからパリへ行った。

- Ho visitato Parigi molto tempo fa.
- Io ho visitato Parigi molto tempo fa.
- Visitai Parigi molto tempo fa.
- Io visitai Parigi molto tempo fa.

私はずっと以前にパリに訪れた。

- Vieni a trovarci presto a Parigi.
- Venite a trovarci presto a Parigi.
- Venga a trovarci presto a Parigi.

近いうちにパリに会いに来てよ。

- Lui è appena tornato da Parigi.
- È appena tornato da Parigi.

彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。

- Andrò a Parigi in autunno.
- Io andrò a Parigi in autunno.

私は秋にパリへ行く予定です。

- Non sono mai stato a Parigi.
- Io non sono mai stato a Parigi.
- Non sono mai stata a Parigi.
- Io non sono mai stata a Parigi.

- まだパリに行ったことがない。
- パリに一度も行ったことがありません。
- パリには一度も行ったことがありません。

Adesso sta a Parigi.

彼は今パリに滞在中です。

Vorrei studiare a Parigi.

パリで勉強したい。

Parto per Parigi domani.

私は明日パリへ出発します。

- Che cos'è alla moda a Parigi?
- Cosa va di moda a Parigi?
- Che cosa va di moda a Parigi?

- パリでは何が流行していますか。
- パリでは何が流行ってるの?

- Non sei mai stato a Parigi, vero?
- Tu non sei mai stato a Parigi, vero?
- Non sei mai stata a Parigi, vero?
- Tu non sei mai stata a Parigi, vero?
- Non è mai stata a Parigi, vero?
- Lei non è mai stata a Parigi, vero?
- Non è mai stato a Parigi, vero?
- Lei non è mai stato a Parigi, vero?
- Non siete mai stati a Parigi, vero?
- Voi non siete mai stati a Parigi, vero?
- Non siete mai state a Parigi, vero?
- Voi non siete mai state a Parigi, vero?

あなたはパリに行ったことがないのでしょう。

- L'aereo sta per decollare per Parigi.
- L'aeroplano sta per decollare per Parigi.

飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。

- Sono stato a Parigi due volte.
- Sono stata a Parigi due volte.

私は2度パリに行ったことがあります。

- Non sono ancora stato a Parigi.
- Non sono ancora stata a Parigi.

まだパリに行ったことがない。

- Sono arrivati a Parigi alla stessa ora.
- Loro sono arrivati a Parigi alla stessa ora.
- Sono arrivate a Parigi alla stessa ora.
- Loro sono arrivate a Parigi alla stessa ora.
- Sono arrivate a Parigi nello stesso periodo.
- Loro sono arrivate a Parigi nello stesso periodo.
- Sono arrivati a Parigi nello stesso periodo.
- Loro sono arrivati a Parigi nello stesso periodo.

彼らは同時にパリについた。

- Partirà per Parigi il mese prossimo.
- Lui partirà per Parigi il mese prossimo.

彼は来月パリに発つ。

- Nel 1932 si trovava a Parigi.
- Nel 1932 lui si trovava a Parigi.

1932年には彼はパリにいた。

- È andato a Londra tramite Parigi.
- Lui è andato a Londra tramite Parigi.

彼はパリ経由でロンドンへ行った。

E Parigi non è l'unica.

パリだけではありません

Parigi è caduta nel 1940.

パリは1940年に陥落した。

Ho visitato Parigi in Europa.

ヨーロッパにいる間に僕はパリをたずねた。

Penso di andare a Parigi.

パリへ行ってみようかなと思っています。

Siete già stati a Parigi?

パリへ行ったことがありますか。

È Parigi che voglio visitare.

私が訪れたいのはパリです。

Questo mese vado a Parigi.

今月パリへ行く予定だ。

Vorrei essere a Parigi ora.

- 今、ここがパリならばなあ。
- 今パリにいることができればいいのに。

Sei già stato a Parigi?

パリへ行ったことがありますか。

Vado a Parigi in autunno.

私は秋にパリへ行く予定です。

Ho visitato Parigi una volta.

私は一度パリを訪れたことがある。

- È andata a Parigi per studiare la musica.
- Lei è andata a Parigi per studiare la musica.
- Andò a Parigi per studiare la musica.
- Lei andò a Parigi per studiare la musica.

彼女は音楽を勉強しにパリへ行った。

- Sto morendo dalla voglia di vedere Parigi.
- Io sto morendo dalla voglia di vedere Parigi.

パリに行きたくてたまりません。

- Sta pensando che gli piacerebbe visitare Parigi.
- Lui sta pensando che gli piacerebbe visitare Parigi.

彼はパリを訪れたいと思っています。

- È andato a Parigi due anni fa.
- Lui è andato a Parigi due anni fa.

彼は2年前にパリに行った。

- Vorrei andare a Parigi a studiare arte.
- Io vorrei andare a Parigi a studiare arte.

私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。

È vero che vai a Parigi?

君がパリへ行くというのは本当ですか。

Parigi è la capitale della Francia.

パリはフランスの首都だ。

Ha volato da Londra a Parigi.

彼は飛行機でロンドンからパリへ行った。

L'ho incontrato quando ero a Parigi.

パリに滞在中、私は彼にあった。

Andrà a Parigi in aereo domani.

彼は明日飛行機でパリへ行くことにしている。

Il suo sogno è visitare Parigi.

彼女の夢はパリを訪れることだ。

- Il fiume passante per Parigi si chiama Senna.
- Il fiume che passa attraverso Parigi si chiama Senna.

パリを貫流する川はセーヌ川です。

- Ero in partenza per Parigi il mattino successivo.
- Io ero in partenza per Parigi il mattino successivo.

- 私は翌朝パリに向かう予定だった。
- 僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。

- Non dimenticherò mai la visita a Parigi la scorsa estate.
- Non scorderò mai la visita a Parigi la scorsa estate.
- Non dimenticherò mai la visita a Parigi l'estate scorsa.
- Non scorderò mai la visita a Parigi l'estate scorsa.

- 私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
- 去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。

L giorno dopo gli attacchi di Parigi,

パリでのテロ事件の翌日

Come comandante militare di Parigi nel 1830,

1830年にパリの軍事司令官として、

Hanako è decisa ad andare a Parigi.

花子はパリに行く事に心を決めている。

Mi ricordo di averlo incontrato a Parigi.

パリで彼に会ったことを覚えている。

È andata a Parigi per studiare arte.

美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。

La polizia l'ha seguita fino a Parigi.

警察は彼女をパリまで追跡した。

È successo che ero a Parigi all'epoca.

私はその時たまたまパリにいた。

Parigi è al suo meglio in autunno.

パリは秋が一番いい。

- Ha visitato le attrazioni di Parigi con i suoi amici.
- Lui ha visitato le attrazioni di Parigi con i suoi amici.
- Ha visitato le attrazioni di Parigi con le sue amiche.
- Lui ha visitato le attrazioni di Parigi con le sue amiche.
- Visitò le attrazioni di Parigi con le sue amiche.
- Lui visitò le attrazioni di Parigi con le sue amiche.
- Visitò le attrazioni di Parigi con i suoi amici.
- Lui visitò le attrazioni di Parigi con i suoi amici.

彼は友人たちとパリ見物をした。

- Fammi vedere le foto che hai fatto a Parigi.
- Fatemi vedere le foto che avete fatto a Parigi.
- Mi faccia vedere le foto che ha fatto a Parigi.

あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。

- Tuo fratello ha detto che saresti andato a Parigi.
- Tuo fratello ha detto che saresti andata a Parigi.

君の弟は君がパリへ行ったと言った。

- Arrivò a Parigi e immediatamente partì per Londra.
- È arrivato a Parigi e immediatamente è partito per Londra.

彼はパリに着いたが、すぐにロンドンに立った。

- Non ho mai visto la Torre Eiffel di Parigi.
- Io non ho mai visto la Torre Eiffel di Parigi.

私は、パリのエッフェル塔を見たことがありません。

- Ci goderemo la vita a Parigi il mese prossimo.
- Noi ci goderemo la vita a Parigi il mese prossimo.

私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。

È in linea con gli Accordi di Parigi?

パリ協定を守っている企業でしょうか?

Anche gli obiettivi ambiziosi degli Accordi di Parigi

パリ協定の野心的な目標でさえ 地球温暖化防止のために

Napoleone a Parigi in una gabbia di ferro.

ナポレオンを鉄の檻に入れてパリに 連れ戻すと王に約束した 。

Parigi è la più bella città del mondo.

パリは世界で最も美しい街である。

Comunque, lui potrebbe non essere a Parigi ora.

とにかく彼は今パリにいるでしょう。

Da bambino, è andato a Parigi tre volte.

子供のとき彼はパリへ3回行った。

Non era contento della sua vita a Parigi.

パリでの生活に満足していなかった。

La nuova linea di vestiti viene da Parigi.

新しく入荷したドレスはパリからのものです。

- Mio zio, che vive a Parigi, è venuto a trovarci.
- Mio zio, che abita a Parigi, è venuto a trovarci.

私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。

- È andato a Parigi, che è la capitale della Francia.
- Lui è andato a Parigi, che è la capitale della Francia.

彼はフランスの首都パリへ行った。

Era una navicella spaziale atterrata al centro di Parigi.

これはまるで パリの中心地に着陸した宇宙船でした

Parigi è una delle città più grandi del mondo.

パリは世界最大の都市の一つである。

Corsairfly è una compagnia aerea con sede a Parigi.

コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です。

Parigi ha un grande fascino per le ragazze giapponesi.

パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。

Mio zio ha vissuto a Parigi per dieci anni.

私の叔父はパリに十年住んでいる。