Examples of using "N'è" in a sentence and their japanese translations:
彼女はたった今でかけました。
ダメだ にげた
夏は終わった。
- 必要ありません。
- その必要はありません。
見てくれ
黄色のもあるよ。
- 彼は少し前に去った。
- 彼は少し前に出ました。
メアリーはすでに出発していた。
彼はもうでかけてしまった。
トムはどこに行ったの?
駅のすぐ近くにあります。
彼女は行ってしまったが、私はまだ彼女を愛している。
今夜は誰もが腹を満たせる
彼は立ち去って行きました。
- 彼女はいつ教室から出ていったのですか。
- 彼女はいつ教室を出たんですか?
彼は家を出て行ったばかりです。
力が尽きた。
なんでトムはボストンを去ったの?
トムは既にボストンから出発した。
ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
- トムは30分程前にここを出発した。
- トムは30分程前にここを去った。
ところが更にもう1つ もっと素晴らしい理由があります
幸い自力で行けた
重要書類が持ち出されている。
俺の愛は遠くに行ってしまった。
だいぶ痛みがなくなりました。
彼はすぐに出発した。
父は2年前に亡くなった。
- トムは気が付いた。
- トムは気づいた。
- 頭痛が無くなった。
- 頭はもう痛くないです。
- 頭痛が消えた。
トムがボストンに行ったの知ってるよ。
「コップいる?」「テーブルにひとつある」
彼女が行ってしまってからは、私はもう誰とも話などしたくない。
有益だと言った専門家が同じ位います
銀行を探してるんですが、近くにありますか。
ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
彼女は行ってしまったが、私はまだ彼女を愛している。
「コップいる?」「テーブルにひとつある」
痛みがなくなりました。
彼は私にさようならも言わずに出ていった。
ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
メアリーがいなくなった今、トムはもっとハッピーになった。
うわ、最悪なタイミングで電池切れやがった。
彼は10分前に出発した。
彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。
彼女は友人達とともに立ち去った。
トムはさった。
彼女はクリスマスの日に出発した。
彼は私を見るとすぐ部屋を出た。
「イスの上に本がありますか」「はい、あります」
理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
トムは返事を待たずに立ち去った。
彼はさよならを言わずにその家を出た。
彼は二言三言述べると行ってしまった。
ここにいた人々はみんな行ってしまった。
トムはレストランを出て行った。
男はレストランで食い逃げした。
彼はお金を払わずにレストランを出ました。
- トムは2013年にボストンを離れました。
- トムは2013年にボストンを後にしました。
- トムは2013年にボストンを去りました。