Translation of "Malata" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Malata" in a sentence and their japanese translations:

- Sembrava malata.
- Lei sembrava malata.

彼女は病気だったらしい。

- Sembra essere malata.
- Lei sembra essere malata.

彼女は病気のように思える。

- Deve essere malata.
- Lei deve essere malata.

彼女は病気に違いない。

Sono malata.

病気です。

- Non sapevo che fosse malata.
- Io non sapevo che fosse malata.
- Non sapevo che lei fosse malata.
- Io non sapevo che lei fosse malata.

彼女が病気だとは知らなかったんだ。

- È ovvio che è malata.
- È ovvio che lei è malata.

彼女が病気だということは明らかだ。

Laura doveva essere malata.

ローラは病気だったのかもしれない。

Credo che sia malata.

彼女は病気だと思う。

La ragazza appariva malata.

その少女は気分が悪そうだった。

Mary non è malata.

メアリーは病気なんかじゃないよ。

- Sei malato?
- Sei malata?

具合が悪いの?

- Sono malato.
- Sono malata.

病気です。

- Sembri malato.
- Sembri malata.
- Sembrate malati.
- Sembrate malate.
- Sembra malato.
- Sembra malata.

- 貴方は顔色が悪い。
- 体調が悪そうですよ。

- Si dice che sia gravemente malata.
- Si dice che lei sia gravemente malata.

彼女は重病だそうだ。

- Voi siete malati!
- Sei malato!
- Tu sei malato!
- Sei malata!
- Tu sei malata!
- È malato!
- Lei è malato!
- È malata!
- Lei è malata!
- Siete malati!
- Siete malate!
- Voi siete malate!

お前ってひでえ野郎だ。

- Eri malato?
- Tu eri malato?
- Eri malata?
- Tu eri malata?
- Era malato?
- Lei era malato?
- Era malata?
- Lei era malata?
- Eravate malati?
- Voi eravate malati?
- Eravate malate?
- Voi eravate malate?

病気だったの?

Sono preoccupato che sia malata.

彼女は病気なんだと思う。

Mia madre è seriamente malata.

母はとても具合が悪い。

Fu malata per molto tempo.

彼女は長い間病気でした。

Era anche lei malata di cancro,

彼女は癌患者の 仲間でしたが

- Sono malato.
- Sono malata.
- Sto male.

- 私は病気です。
- 病気です。

Cadde malata, ma si riprese subito.

彼女は病気になったが、まもなく回復した。

- È stata malata a letto per una settimana.
- Lei è stata malata a letto per una settimana.

彼女は病気で1週間寝込んでいる。

Kate dev'essere malata, dato che sembra pallida.

ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。

Si dice che sia a letto malata.

彼女は病気で寝ているそうだ。

Mia madre è malata da due giorni.

母がこの2日間病気なの。

- Potrebbe essere gravemente malata.
- Lei potrebbe essere gravemente malata.
- Potrebbe essere gravemente ammalata.
- Lei potrebbe essere gravemente ammalata.

ひょっとすると彼女は重い病気かもしれない。

- Temo che sia malata.
- Temo che lei sia malata.
- Temo che sia ammalata.
- Temo che lei sia ammalata.

彼女は病気なんだと思う。

- Sei ancora malato?
- Sei ancora malata?
- È ancora malato?
- È ancora malata?
- Siete ancora malati?
- Siete ancora malate?

- まだ気持ち悪い?
- まだ具合悪いの?

- Ann sembra essere malata.
- Ann sembra essere ammalata.

アンは病気のようだ。

- Sono malato.
- Sono malata.
- Sto male.
- Sono ammalato.

- 私は病気です。
- 病気です。

- Mi sto sentendo malato.
- Mi sto sentendo malata.

私は気分が悪い。

- È malata dalla settimana scorsa.
- È ammalata dalla settimana scorsa.
- È malata dalla scorsa settimana.
- È ammalata dalla scorsa settimana.
- Lei è malata dalla settimana scorsa.
- Lei è ammalata dalla settimana scorsa.
- Lei è malata dalla scorsa settimana.
- Lei è ammalata dalla scorsa settimana.

彼女は先週から病気である。

La ragazza con la madre malata oggi è assente.

母親が病気のその少女は今日欠席している。

Siccome mia madre è malata, oggi cucina mio padre.

お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。

- È assente perché è malata.
- È assente perché è ammalata.
- Lei è assente perché è ammalata.
- Lei è assente perché è malata.

彼女は病気で休んでいる。

- È malata da una settimana.
- Lei è malata da una settimana.
- È ammalata da una settimana.
- Lei è ammalata da una settimana.

彼女が病気になってから1週間になります。

- È malata da mercoledì scorso.
- Lei è malata da mercoledì scorso.
- È ammalata da mercoledì scorso.
- Lei è ammalata da mercoledì scorso.

彼女は先週の水曜日から病気です。

Mary è molto malata e ho paura che stia morendo.

メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。

Siccome mia madre era malata sono stata a casa da scuola.

母が病気だったので、私は学校を休んだ。

- Sembra pallida come se fosse malata.
- Lei sembra pallida come se fosse malata.
- Sembra pallida come se fosse ammalata.
- Lei sembra pallida come se fosse ammalata.

彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。

- Ieri ero malato.
- Ieri ero ammalato.
- Ieri ero malata.
- Ieri ero ammalata.

私は昨日病気でした。

- Sono restato a casa perché ero malato.
- Sono rimasto a casa perché ero malato.
- Sono restata a casa perché ero malata.
- Sono rimasta a casa perché ero malata.

私は病気だったので家にいた。

Richard ha detto che sua madre era malata, il che è una bugia.

リチャードは母親が病気だといったが、それは嘘だった。

Mia nonna era malata da una settimana quando la sono andata a trovare.

祖母は私が彼女を訪問したとき1週間ずっと病気だった。

- Non posso vederti oggi perché mi sento malato.
- Non posso vederti oggi perché mi sento malata.
- Non posso vedervi oggi perché mi sento malato.
- Non posso vedervi oggi perché mi sento malata.
- Non posso vederla oggi perché mi sento malato.
- Non posso vederla oggi perché mi sento malata.
- Non ti posso vedere oggi perché mi sento malato.
- Non ti posso vedere oggi perché mi sento malata.
- Non vi posso vedere oggi perché mi sento malato.
- Non vi posso vedere oggi perché mi sento malata.
- Non la posso vedere oggi perché mi sento malato.
- Non la posso vedere oggi perché mi sento malata.

気分が優れないので、今日はお会いできません。

Lei è stata malata per molto tempo ed è ancora troppo debole per muoversi.

彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。

- Per quanto tempo sei stato malato?
- Per quanto tempo sei stata malata?
- Per quanto tempo è stato malato?
- Per quanto tempo è stata malata?
- Per quanto tempo siete stati malati?
- Per quanto tempo siete state malate?

どのくらい病気なのですか。

- Mi è stato dato di capire che lei era malata.
- Mi è stato dato di capire che lei era ammalata.
- Mi è stato dato di capire che era malata.
- Mi è stato dato di capire che era ammalata.

私は彼女が病気だと思い込まされた。

- Quel bambino è malato ed è in ospedale da domenica scorsa.
- Quella bambina è malata ed è in ospedale da domenica scorsa.

その子は病気で日曜から入院しています。

- Sono malato a letto da venerdì scorso.
- Io sono malato a letto da venerdì scorso.
- Sono malata a letto da venerdì scorso.
- Io sono malata a letto da venerdì scorso.
- Sono ammalata a letto da venerdì scorso.
- Io sono ammalata a letto da venerdì scorso.
- Sono ammalato a letto da venerdì scorso.
- Io sono ammalato a letto da venerdì scorso.

私は先週の金曜日からずっと病気で寝ている。