Translation of "Lavorato" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Lavorato" in a sentence and their japanese translations:

- Hai lavorato ieri?
- Avete lavorato ieri?
- Ha lavorato ieri?
- Lei ha lavorato ieri?
- Voi avete lavorato ieri?
- Tu hai lavorato ieri?

昨日、仕事をしたのですか。

- Hai lavorato ieri?
- Tu hai lavorato ieri?

昨日、仕事をしたのですか。

- Ha lavorato sodo.
- Lei ha lavorato sodo.

彼女は一生懸命働いた。

- Hai lavorato molto questa settimana.
- Tu hai lavorato molto questa settimana.
- Ha lavorato molto questa settimana.
- Lei ha lavorato molto questa settimana.
- Avete lavorato molto questa settimana.
- Voi avete lavorato molto questa settimana.

君は今週は随分働いたね。

- Devi aver lavorato troppo duramente.
- Deve aver lavorato troppo duramente.
- Dovete aver lavorato troppo duramente.

きっと働きすぎですよ。

- Deve avere lavorato molto duramente.
- Lei deve avere lavorato molto duramente.

彼女はとても熱心に働いたにちがいない。

- Ho lavorato tutta la notte.
- Io ho lavorato tutta la notte.

徹夜で勉強したよ。

- Ho lavorato in una fattoria.
- Io ho lavorato in una fattoria.

私は農場で働いた。

- Ho lavorato qui per dieci anni.
- Ho lavorato qua per dieci anni.
- Io ho lavorato qui per dieci anni.
- Io ho lavorato qua per dieci anni.

私はここで10年間働いている。

- Ha lavorato duramente.
- Lui ha lavorato duramente.
- Lavorò duramente.
- Lui lavorò duramente.

一生懸命働いた。

- Per quanto ha lavorato qui Tom?
- Per quanto tempo ha lavorato qui Tom?

- トムはどれくらいの期間ここで働いていたんですか?
- トムはここで何年働いていたんですか?

- Tom lavorava a Boston.
- Tom ha lavorato a Boston.
- Tom lavorato a Boston.

トムはボストンで働いてたんだ。

Ha lavorato tutto il giorno.

彼は1日中働いている。

Ho lavorato sodo ogni giorno.

私は毎日毎日熱心に働いた。

Hanno lavorato duramente giorno e notte.

彼らは昼夜一生懸命働いた。

Ho lavorato con un contratto annuale.

私は1年契約で働いた。

Ho già lavorato in un ristorante.

レストランで働いたことがある。

- Ha lavorato molto duramente.
- Lui ha lavorato molto duramente.
- Lavorò molto duramente.
- Lui lavorò molto duramente.

- 彼は一生懸命働きました。
- 彼はたいへん一生懸命働きました。

- Ho lavorato sodo per tutto il giorno ieri.
- Io ho lavorato sodo per tutto il giorno ieri.

- 昨日は一日中懸命に働いた。
- 昨日は一日中忙しく働いた。

- Ha lavorato sei anni in uno studio legale.
- Lui ha lavorato sei anni in uno studio legale.

彼は法律事務所に6年勤務していた。

- Abbiamo lavorato in una fattoria la scorsa estate.
- Noi abbiamo lavorato in una fattoria la scorsa estate.

私たちは昨年の夏農場で働いた。

Ha lavorato duramente nel mare di Bering

ベーリング海で

- Hanno lavorato come api.
- Lavorarono come api.

彼らはハチのようにせっせと働いた。

La scorsa notte ha lavorato senza sosta.

- 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。
- 昨夜彼は休憩なしで働いた。

Ho lavorato alla fattoria tutto il giorno.

1日中農場で働いていた。

Abbiamo lavorato con tutte queste aziende agricole locali

これまで私たちは地元農家と協力して

Il mio laboratorio ha lavorato molto su questo.

私の研究室ではこれに関して かなり研究しました

Rich ci aveva lavorato lì per 20 anni.

リッチはその工場で20年 働いていました

Mi sono stancato ad avere lavorato delle ore.

何時間も働いたので私は疲れを感じた。

Ha lavorato duramente per raggiungere il suo obiettivo.

彼は目的を達成するために一生懸命働いた。

Ha lavorato duro per mantenere una famiglia numerosa.

彼は大家族を養うために懸命に働いた。

Sono spossato per aver lavorato tutto il giorno.

私は1日中仕事をして疲れきっている。

- Ho lavorato un po' dopo colazione e poi sono uscito.
- Ho lavorato un po' dopo colazione e sono andata fuori.

- わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。
- 朝食後に少し仕事して出かけた。

Ho lavorato come se non ci fosse un domani.

私は死んだつもりで働いた。

- Hai lavorato duramente per mesi e sicuramente ti sei guadagnato una vacanza.
- Hai lavorato duramente per mesi e sicuramente ti sei guadagnata una vacanza.
- Ha lavorato duramente per mesi e sicuramente si è guadagnato una vacanza.
- Ha lavorato duramente per mesi e sicuramente si è guadagnata una vacanza.
- Avete lavorato duramente per mesi e sicuramente vi siete guadagnati una vacanza.
- Avete lavorato duramente per mesi e sicuramente vi siete guadagnate una vacanza.

君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったのは当然のことだ。

- Tom ha lavorato tutta la sera.
- Tom ha lavorato tutta la notte.
- Tom lavorò tutta la sera.
- Tom lavorò tutta la notte.

トムは一晩中ずっと働いた。

Ma so una cosa per aver lavorato decenni nel sistema:

ただ この制度の中で 数十年過ごした経験から言うと

Avevo lavorato sodo per molto tempo e mi ero logorato.

長いこと働きづめで 心身がすり減っていた 長いこと働きづめで 心身がすり減っていた クレイグ・フォスター

A questi maestri segugi con cui avevo lavorato nel Kalahari.

‎子供の頃の記憶と ‎カラハリの追跡の達人だ

È rimasto fino a tardi ed ha lavorato oltre l'orario.

彼は遅くまで残って残業した。

Ho lavorato in un ufficio postale durante le vacanze estive.

夏休みの間、郵便局で働いていた。

Dopo aver lavorato per oltre 30 anni con questi nobili animali,

この古い動物を 30年近く研究した彼は―

Un altro spettacolo, tra i più complessi tecnicamente, al quale abbiamo lavorato,

これまでに取り組んだ中で 技術的に非常に複雑なもうひとつの作品は

- Ha lavorato come diplomatico per molti anni.
- Lui ha lavorato come diplomatico per molti anni.
- Lavorò come diplomatico per molti anni.
- Lui lavorò come diplomatico per molti anni.

彼は外交官として長年人生を送ってきた。

- Tom ha lavorato a Boston per una società di costruzioni.
- Tom ha lavorato per una società di costruzioni a Boston.
- Tom lavorò per una società di costruzioni a Boston.

トムはボストンの建設会社に勤めていた。

- Mia madre ha lavorato duramente per crescerci.
- Mia madre lavorò duramente per crescerci.

母は私たちを育てるために一生懸命働いた。

Chi tra di voi crede di aver lavorato più per me che io per lui?!

王が自分のために力戦奮闘してくれたそれ以上に、 王のため粉骨砕身したと自認する者がこの中にいるか

- Ho lavorato duramente al fine di passare la prova di matematica.
- Io ho lavorato duramente al fine di passare la prova di matematica.
- Lavorai duramente al fine di passare la prova di matematica.
- Io lavorai duramente al fine di passare la prova di matematica.
- Ho lavorato duramente al fine di passare l'esame di matematica.
- Io ho lavorato duramente al fine di passare l'esame di matematica.
- Lavorai duramente al fine di passare l'esame di matematica.
- Io lavorai duramente al fine di passare l'esame di matematica.
- Lavorai duramente per poter passare l'esame di matematica.
- Io lavorai duramente per poter passare l'esame di matematica.
- Ho lavorato duramente per poter passare l'esame di matematica.
- Io ho lavorato duramente per poter passare l'esame di matematica.
- Ho lavorato duramente per poter passare la prova di matematica.
- Io ho lavorato duramente per poter passare la prova di matematica.
- Lavorai duramente per poter passare la prova di matematica.
- Io lavorai duramente per poter passare la prova di matematica.
- Ho lavorato duramente al fine di superare la prova di matematica.
- Io ho lavorato duramente al fine di superare la prova di matematica.
- Lavorai duramente al fine di superare la prova di matematica.
- Io lavorai duramente al fine di superare la prova di matematica.
- Lavorai duramente al fine di superare l'esame di matematica.
- Io lavorai duramente al fine di superare l'esame di matematica.
- Lavorai duramente per poter superare l'esame di matematica.
- Io lavorai duramente per poter superare l'esame di matematica.
- Ho lavorato duramente per poter superare l'esame di matematica.
- Io ho lavorato duramente per poter superare l'esame di matematica.
- Ho lavorato duramente per poter superare la prova di matematica.
- Io ho lavorato duramente per poter superare la prova di matematica.
- Lavorai duramente per poter superare la prova di matematica.
- Io lavorai duramente per poter superare la prova di matematica.

数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。

E la difesa di Dresda. Incredibilmente, questa è stata la prima e unica volta che ha lavorato

とドレスデンの防衛を行った。信じられないことに、彼 が天皇と直接一緒

Eriko ha lavorato così a lungo e così duramente, senza fermarsi per mangiare, che ho temuto svenisse.

えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。

- Ha lavorato da mattina a sera.
- Lavorò dal mattino alla sera.
- Lui lavorò dal mattino alla sera.

- 彼は朝から晩まで働き続けた。
- 彼は朝から晩まで働いた。

Eriko ha lavorato così a lungo e così duramente, senza fermarsi per mangiare, che ho temuto potesse svenire.

えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。

- Ha lavorato duramente per rimediare alla sua mancanza di esperienza.
- Lavorò duramente per rimediare alla sua mancanza di esperienza.

彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。

- Anche se era un bambino, ha lavorato sodo per aiutare sua madre.
- Anche se era un bambino, lavorò sodo per aiutare sua madre.

彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。