Examples of using "L'ultimo" in a sentence and their japanese translations:
僕は終電車に乗り遅れた。
最終バスに間に合ったよ。
その本の最終章は省略してよい。
その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
- 私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
- きのうは最終バスに乗り遅れてしまった。
- 昨日、最終バスに間に合わなかったんだ。
それはあなたへの私の最後になります。
これが終列車です。
- 最終電車はいつ出ますか。
- 終電は何時ですか?
ご注文はこれで終わらせていただきます。
- 私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
- なんとか終電に間に合ったよ。
- 彼は最終のバスに間に合った。
- 彼は最後のバスに間に合った。
彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
- 僕は終電車に乗り遅れた。
- 終電に乗り遅れたんだよ。
十二月は一年の最後の月だ。
彼は終電に乗り遅れたのかもしれない。
彼はそんなことを決して信じそうもない。
最終列車はすでに出発してしまった。
今回の試験は非常に難しかった。
- 彼は列車にやっと間に合った。
- 彼は終列車にやっと間に合った。
- 彼は終電に間に合った。
- 彼は最後の電車にぎりぎり間に合った。
- 彼はちょうど終電に間に合った。
- 彼は終電にぎりぎり間にあった。
私たちは最終列車に間に合った。
希望は人間の最後の避難場所である。
ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
日曜日は週の最後の日です。
大阪行きの最終便が欠航になった。
土曜日は週の最後の日です。
- 急がないと終電逃すよ。
- 急がないと終電に乗り遅れちゃうよ。
本当に、ちゃんと最後のボタン押した?
その遠征隊の最後の生き残り カンチャシェルパ氏
- 今回が最後の試合だ。
- これが最後の試合だ。
私は2、3秒のきわどいところで終バスに間に合った。
ケリーの一番新しい本が先週出た。
その最後のコメントをした人は、出ていっていいですよ。
誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
家庭教師になりました 。 彼は1852年にヴェネツィアでナポレオンの元帥の最後の死者 でし た。
ボブは終電に乗りそこね、タクシーに乗らねばならなかった。
できませんでし た。 彼は彼の下で4頭の馬を殺し、dは個人的に最後の運命 の帝国警備隊
もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
急がないと終電に乗り遅れちゃうよ。
僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
にいた ことを知って荒廃した 。彼はルフェーブルの最後の生き残った子供だった…14歳。
毎日 様子を確認しに行った 会えるのは今日が最後かもと 134日目
これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
し、最終日の肩の傷がフランスへの帰国を余儀なくされるまでラインを