Examples of using "Libro" in a sentence and their japanese translations:
- 本を閉じなさい。
- 本を閉じて。
- 本を閉じろ!
- その本を閉じなさい!
この本を読みなさい。
- 私は本を読んだ。
- 私は本を読みました。
- 本を読みました。
- その本をとってくれ。
- その本ちょうだい。
あの本を返してくれ。
これはなんて大きな本なんでしょう。
あの本は新しい本です。
あなたはその本が必要ですか。
本を読んでいるんです。
- 彼女は本を失くしました。
- 彼女は本を紛失しました。
- 私は本を買いました。
- 私は一冊の本を買った。
僕がこの本を書いたんだ。
この本は君の物です。
貴方は、本を貸しました。
- この本はあなたの所有物ですか?
- この本はあなたの持ち物ですか?
- これはあなたの本ですか?
あなたはこの本を買いましたか。
君はその本を持っていていいよ。
- その本を持っていってよい。
- 本は持っていっても構いませんよ。
この本を読んでもいい。
この本はもう読みましたか。
この新しい本を持っていますか。
君は本の代金を払ったのか。
君はその本を彼に返さねばならない。
あなたに本をあげましょう。
- あなたの本です。
- これは君の本だよ。
あなたはその本を買いましたか?
その本を貸してくれませんか。
- 私はあなたにこの本をさしあげましょう。
- この本をあなたにあげましょう。
- この本をあなたに差し上げます。
- この本、君にあげるよ。
私は本が欲しい。
彼は本を持っている。
これは本です。
私は本を読んでいるでしょう。
私はこの本を読みます。
私は本がある。
この本はあの本と同じくらいおもしろい。
この本がいただきたいのですが。
ここに一冊の本があります。
彼はその本を拾い上げた。
この本が大好きです。
僕がこの本を書いたんだ。
彼らは彼女の本を読んだ。
- 君にこの本を貸してあげよう。
- この本、貸してあげるね。
- 机の上の本を見なさい。
- 机の上の本をごらんなさい。
- どちらの本があなたのものですか。
- あなたの本はどちらですか。
あなたの本がここにあります。
- この本を預けておきたいのですけど。
- この本預かってくれない。
どんな本でも結構です。
ここに一冊の本があります。
この本は古い。
この本はあの本ほど重くない。
君はこの本を読まねばならない。
この本を彼に返しなさい。
私にその本を見せてくれませんか。
それは僕の本です。
- 私はその本をイギリスに注文した。
- 私はイングランドからその本を注文した。
- 彼は私にこの本をくれた。
- 彼からこの本を貰った。
- 私は彼に本を数冊与えた。
- 私は彼に数冊の本を与えた。
- 私は彼に本を数冊あげた。
彼は自分の本を手に取った。
- 私は彼に本を一冊やった。
- 私は彼に本を一冊あげた。
- 読んでみると、その本はおもしろかった。
- 私はその本が面白いとわかった。
- 私はその本がおもしろいことにきづいた。
- その本、おもしろかったよ。
彼の本を読みました。
その本を渡してください。
本を下さい。
その本を取ってください。
彼女は鳥についての本を書いた。
その本についてどう思いますか。
あなたにこの本を読んでもらいたい。
彼は君に本を貸すだろう。
あなたにはこの本は貸せません。
何かお薦めの本ない?
- 君はこの本をもう読みましたか。
- この本はもう読みましたか。
- 君はなぜこの本を買いたいのですか。
- どうしてこの本を買いたいの?
- 君はこの本をもう読んでしまったのですか。
- この本はもう読みましたか。
机の上に一冊の本がありましたか。
- どれが君の本ですか。
- あなたの本はどちらですか。
テーブルの上に本を置きなさい。
その本を読みなさい。
その本を机の上に置いてくれ。
- その本をどこで買ったのですか。
- その本どこで買ったの?
- その本は図書館にあるでしょう。
- その本なら図書館にありますよ。
僕の本の事を言ったの?
この本を英語にしなさい。
- これは星についての本です。
- この本は星についてです。
見て本が燃えている。
君はその本を買う必要がなかったのに。
- ご本は明日にお返しします。
- その本は明日お返しします。
これは古い本です。
この料理の本を読んでくれませんか。
あれはあなたの本です。
この本は何と小さいのだろう。
僕がこの本を書いたんだ。
- 彼は今本を読んでいます。
- 彼は本を読んでいます。
- 彼に本をあげたの。
- 彼には例の本をあげたよ。
この本、読んでみたら面白かったよ。
- 彼女は本を失くしました。
- 彼女は本を紛失しました。