Examples of using "Estremamente" in a sentence and their japanese translations:
しかし その可能性は非常に低いのです
- 私はたいへん疲れている。
- 私は、とても疲れている。
- もうヘトヘトです。
- ひどく疲れていてね。
- くたくたに疲れました。
- 大変疲れた。
- とても疲れた。
- 私は大変疲れています。
- 超疲れた!
- もうくたくただよ。
- すっごく疲れた。
- くたくたに疲れた。
- へとへとに疲れた。
彼女がめっちゃ嬉しい。
生物を取り巻く環境は 過酷なものでした
トムは本当に親切ですね。
トムは極度の秘密主義者だ。
- 今日は非常に暑い。
- 今日はめちゃくちゃ暑い。
- 今日はとんでもなく暑いよ。
トムは人見知りが激しい。
この地域はきわめて孤立している。
グラントはすごくモテモテだった。
トムはとてもきれい好きだ。
極度の貧困を抱える国々からのものです
あそこの店は異常に高いよ。
この建物は非常に大きい。
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
危険性を説明することはとても重要だ。
彼の考えは学問的過ぎる。
これはとても重要なポイントです。
そこで著しく 異なることが起きます
海の生き物は神秘的だ
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
この問題は、私たちには非常に重要である。
夜中に餌を食べる姿は珍しい
彼は水も滴るいい男だ。
そしてトラウマ体験時に見られる 「極度のストレス」まで増加すると
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
バリの12月はひどく暑くてむしむしします。
- リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。
- リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。
お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
神経や血管の集まる指先は 驚くほど敏感だ
1つであり、ナポレオンの最高の元帥の1人であることが証明されたかもしれない
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
紫式部は、子供の時から非常に利口でした。兄が史記を読んでいるのを、そばでじっと聞いていて、兄より先に覚えてしまう程でした。