Translation of "Stanca" in Japanese

0.067 sec.

Examples of using "Stanca" in a sentence and their japanese translations:

- Sembra stanca.
- Lei sembra stanca.

- 彼女は疲れているように見える。
- 彼女疲れてそうね。

- Mi stanca.
- Lei mi stanca.

彼女にはうんざりだ。

- Sembra davvero stanca.
- Lei sembra davvero stanca.
- Sembra veramente stanca.
- Lei sembra veramente stanca.

彼女は疲れているみたいだ。

- Era stanca morta.
- Lei era stanca morta.

彼女はひどく疲れていた。

- Sono abbastanza stanca.
- Io sono abbastanza stanca.

- 私はたいへん疲れている。
- 私は、とても疲れている。
- ひどく疲れていてね。
- とても疲れた。

- Si stanca facilmente.
- Lui si stanca facilmente.

彼は疲れやすい。

Lei sembra stanca.

彼女は疲れているみたいだ。

- Ero stanco.
- Ero stanca.
- Io ero stanca.
- Io ero stanco.

- 私は疲れた。
- 私は疲れていた。

- Sono stanco!
- Io sono stanco!
- Sono stanca!
- Io sono stanca!

- 疲れたなあ。
- 疲れた!

- Sei stanco.
- Tu sei stanco.
- Sei stanca.
- Tu sei stanca.

あなたは疲れている。

- Verrà anche se è stanca.
- Lei verrà anche se è stanca.

- 彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
- 疲れていても彼女は来るでしょう。

- Si sentiva un po' stanca.
- Lei si sentiva un po' stanca.

彼女は少しばかり疲れを感じた。

- Sono stanca della vita monotona.
- Io sono stanca della vita monotona.

私は単調な生活に飽きた。

Non sono affatto stanca.

全然疲れてません。

Nancy sembra così stanca.

ナンシーはとても疲れているように見える。

Mayuko era molto stanca.

マユコはひどくつかれていた。

Mayuko era stanca morta.

マユコはひどくつかれていた。

- Sono stanco!
- Sono stanca.
- Io sono stanco.
- Io sono stanca!
- Sono stanco.

- 疲れました。
- 疲れたなあ。
- 疲れた!
- 疲れたなぁ。

- Sei stanco?
- Sei stanca?
- È stanco?
- È stanca?
- Siete stanchi?
- Siete stanche?

- 疲れましたか。
- 君は疲れた?
- 疲れた?
- 疲れちゃったの?
- 疲れたの?

- Sono stanco!
- Sono stanca.
- Io sono stanco.
- Sono stanco.
- Io sono stanca.

- 疲れているんだ。
- 疲れました。
- 疲れたよ。
- 疲れたなあ。
- 私は疲れた。
- クタクタだよ。
- 疲れた!
- 私は、疲れています。
- 疲れたなぁ。

- Sono stanco ora.
- Io sono stanco ora.
- Sono stanco adesso.
- Io sono stanco adesso.
- Sono stanca adesso.
- Io sono stanca adesso.
- Sono stanca ora.
- Io sono stanca ora.

- わたしは疲れている。
- 今、疲れてるの。

- Continuò a lavorare pur essendo stanca.
- Lei continuò a lavorare pur essendo stanca.
- Ha continuato a lavorare pur essendo stanca.
- Lei ha continuato a lavorare pur essendo stanca.

疲れていたが彼女は働き続けた。

- Stanca di leggere, ha fatto un pisolino.
- Stanca di leggere, fece un pisolino.

読書に飽きて彼女は昼寝をした。

- Lei è stanca per il troppo lavoro.
- È stanca per il troppo lavoro.

彼女は働きすぎで疲れている。

- Sembri stanco.
- Sembri stanca.
- Sembrate stanchi.
- Sembrate stanche.
- Sembra stanco.
- Sembra stanca.
- Lei sembra stanca.
- Tu sembri stanco.
- Tu sembri stanca.
- Lei sembra stanco.
- Voi sembrate stanchi.
- Voi sembrate stanche.

- きみは疲れているようだ。
- お疲れのようですね。
- あなたは疲れているように見える。
- あなたはお疲れのようですね。

- Sono molto stanco.
- Sono molto stanca.
- Io sono molto stanco.
- Io sono molto stanca.

- 私はたいへん疲れている。
- 私は、とても疲れている。
- ひどく疲れていてね。
- くたくたに疲れました。
- 大変疲れた。
- とても疲れた。
- 私は大変疲れています。
- すっごく疲れた。

- Sono terribilmente stanco.
- Io sono terribilmente stanco.
- Sono terribilmente stanca.
- Io sono terribilmente stanca.

- くたくたに疲れた。
- へとへとに疲れた。

- Ero stanco morto.
- Ero stanca morta.
- Io ero stanca morta.
- Io ero stanco morto.

私はひどく疲れていた。

- Era troppo stanca per continuare a lavorare.
- Lei era troppo stanca per continuare a lavorare.

- 彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
- 彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。

- Sembri molto stanco.
- Sembri molto stanca.
- Sembrate molto stanchi.
- Sembrate molto stanche.
- Sembra molto stanco.
- Sembra molto stanca.
- Tu sembri molto stanco.
- Lei sembra molto stanco.
- Tu sembri molto stanca.
- Lei sembra molto stanca.

- 君はとても疲れているように見える。
- あなたはとても疲れているようにみえます。
- すごく疲れてるみたいだね。

Ma ero troppo stanca per piangere.

あまりにも疲れていて 泣くことができませんでした

- Sono estremamente stanco.
- Sono estremamente stanca.

- 私はたいへん疲れている。
- 私は、とても疲れている。
- もうヘトヘトです。
- ひどく疲れていてね。
- くたくたに疲れました。
- 大変疲れた。
- とても疲れた。
- 私は大変疲れています。
- 超疲れた!
- もうくたくただよ。
- すっごく疲れた。
- くたくたに疲れた。
- へとへとに疲れた。

- Ero stanco oggi.
- Ero stanca oggi.

今日はとても疲れた。

- No, sono stanco.
- No, sono stanca.

いいえ、眠いです。

Era stanca ma continuò a lavorare.

疲れていたが彼女は働き続けた。

- Sono molto stanco ora.
- Io sono molto stanco ora.
- Sono molto stanco adesso.
- Io sono molto stanco adesso.
- Sono molto stanca adesso.
- Io sono molto stanca adesso.
- Sono molto stanca ora.
- Io sono molto stanca ora.

今は疲れ果てています。

La signora sembrava triste, e anche stanca.

その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。

In una parola, si stanca di tutto.

要するに彼は何にでも飽きるのだ。

Sebbene fosse stanca, ha continuato a lavorare.

疲れていたけれども、彼女は働き続けました。

- Ero stanco.
- Ero stanca.
- Io ero stanco.

私は疲れていた。

- Sono stanco!
- Sono stanca.
- Io sono stanco.

- 私は疲れた。
- 疲れたなぁ。

- Sono stanco della TV.
- Io sono stanco della TV.
- Sono stanca della TV.
- Io sono stanca della TV.

テレビには飽きたよ。

- Sono stanco di camminare.
- Sono stanca di camminare.
- Io sono stanco di camminare.
- Io sono stanca di camminare.

歩き疲れている。

- Sono ancora molto stanco.
- Io sono ancora molto stanco.
- Sono ancora molto stanca.
- Io sono ancora molto stanca.

わたしはまだ凄く疲れている。

- Non sono più stanco.
- Io non sono più stanco.
- Non sono più stanca.
- Io non sono più stanca.

私はもう疲れていません。

- Sono stanco di scrivere.
- Io sono stanco di scrivere.
- Sono stanca di scrivere.
- Io sono stanca di scrivere.

私は書くことに飽きた。

- Non sono troppo stanco.
- Io non sono troppo stanco.
- Non sono troppo stanca.
- Io non sono troppo stanca.

僕はあまり疲れてない。

- Non sei stanco?
- Non sei stanca?
- Non siete stanchi?
- Non siete stanche?
- Non è stanco?
- Non è stanca?

君は疲れていないのですか。

- Sono stanco dei compiti.
- Io sono stanco dei compiti.
- Sono stanca dei compiti.
- Io sono stanca dei compiti.

- 私は宿題に飽きた。
- 宿題にはうんざりだよ。

- Ti senti stanco?
- Ti senti stanca?
- Si sente stanco?
- Si sente stanca?
- Vi sentite stanchi?
- Vi sentite stanche?

疲れてきた?

- Sono stanco di leggere.
- Io sono stanco di leggere.
- Sono stanca di leggere.
- Io sono stanca di leggere.

私は読書にあきている。

- Sono un po' stanco.
- Io sono un po' stanco.
- Sono un po' stanca.
- Io sono un po' stanca.

- 私は少し疲れている。
- 私は少し疲れた。

- Mi sento molto stanco.
- Io mi sento molto stanco.
- Mi sento molto stanca.
- Io mi sento molto stanca.

- 本当に疲れました。
- 本当、疲れた。

- Mi sento stanco morto.
- Io mi sento stanco morto.
- Mi sento stanca morta.
- Io mi sento stanca morta.

なんだかすごく疲れちゃった。

- Anche se era stanca, ha provato a finire il lavoro.
- Anche se era stanca, lei ha provato a finire il lavoro.
- Anche se era stanca, provò a finire il lavoro.
- Anche se era stanca, lei provò a finire il lavoro.

彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。

- Ellen era così stanca che è andata a letto presto.
- Ellen era così stanca che andò a letto presto.

- エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
- エレンはとても疲れていたので、早く寝た。

- Sono stanco delle sue lamentele.
- Sono stanca delle sue lamentele.
- Sono stanco delle tue lamentele.
- Io sono stanco delle tue lamentele.
- Sono stanca delle tue lamentele.
- Io sono stanca delle tue lamentele.
- Io sono stanco delle sue lamentele.
- Io sono stanca delle sue lamentele.
- Sono stanco delle vostre lamentele.
- Io sono stanco delle vostre lamentele.
- Sono stanca delle vostre lamentele.
- Io sono stanca delle vostre lamentele.

君の不平不満にはうんざりだよ。

- Sei stanco, vero?
- Tu sei stanco, vero?
- Sei stanca, vero?
- Tu sei stanca, vero?
- È stanca, vero?
- Lei è stanca, vero?
- È stanco, vero?
- Lei è stanco, vero?
- Siete stanchi, vero?
- Voi siete stanchi, vero?
- Siete stanche, vero?
- Voi siete stanche, vero?

- 君は疲れていますね。
- お疲れでしょうね。
- 疲れたのね。
- 疲れてるんでしょ。

- Non sei stanco?
- Non sei stanca?
- Non siete stanchi?
- Non siete stanche?
- Non è stanco?
- Non è stanca?
- Tu non sei stanco?
- Tu non sei stanca?
- Lei non è stanca?
- Lei non è stanco?
- Voi non siete stanchi?
- Voi non siete stanche?

君は疲れていないのですか。

- Perché sono così stanca?
- Perché sono così stanco?

なんでこんなに疲れてるんだろう。

- Non sono troppo stanco.
- Non sono troppo stanca.

僕はあまり疲れてない。

- Sono stanco di studiare.
- Sono stanca di studiare.

私は勉強に飽きている。

- Ero molto stanco oggi.
- Ero molto stanca oggi.

今日はとても疲れました。

- Sono piuttosto stanco oggi.
- Sono piuttosto stanca oggi.

今日は疲れてるしね。

- Dato che ero stanco, mi sono riposato.
- Dato che ero stanca, mi sono riposata.
- Dato che ero stanco, mi riposai.
- Dato che ero stanca, mi riposai.
- Poiché ero stanco, mi sono riposato.
- Poiché ero stanca, mi sono riposata.
- Poiché ero stanco, mi riposai.
- Poiché ero stanca, mi riposai.
- Siccome ero stanco, mi sono riposato.
- Siccome ero stanca, mi sono riposata.
- Siccome ero stanco, mi riposai.
- Siccome ero stanca, mi riposai.

疲れているので休んだ。

- Mayuko era stanca morta.
- Mayuko era morta di fatica.

マユコはひどくつかれていた。

- Sono stanco del mio lavoro.
- Io sono stanco del mio lavoro.
- Sono stanca del mio lavoro.
- Io sono stanca del mio lavoro.

私は自分の仕事にうんざりしている。

- Ero molto stanco ieri sera.
- Io ero molto stanco ieri sera.
- Ero molto stanca ieri sera.
- Io ero molto stanca ieri sera.
- Ero molto stanco la scorsa notte.
- Io ero molto stanco la scorsa notte.
- Ero molto stanca la scorsa notte.
- Io ero molto stanca la scorsa notte.

昨晩、私は大変疲れていました。

- Perché sei così stanco?
- Perché sei così stanca?
- Perché siete così stanchi?
- Perché siete così stanche?
- Perché è così stanco?
- Perché è così stanca?

- 何でそんなに疲れているの?
- なんでそんな疲れてんの?
- なんでそんなに疲れてるの?
- どうしてそんなに疲れてるんですか?

- Eri stanco ieri pomeriggio?
- Eri stanca ieri pomeriggio?
- Era stanco ieri pomeriggio?
- Era stanca ieri pomeriggio?
- Eravate stanchi ieri pomeriggio?
- Eravate stanche ieri pomeriggio?

昨日の午後は疲れてたの?

- Non ero neanche un po' stanco.
- Non ero neanche un po' stanca.
- Io non ero neanche un po' stanco.
- Io non ero neanche un po' stanca.

私はすこしも疲れなかった。

- Sono molto stanco per aver nuotato.
- Io sono molto stanco per aver nuotato.
- Sono molto stanca per aver nuotato.
- Io sono molto stanca per aver nuotato.

私は水泳でとても疲れた。

- Sono molto stanco dopo una lezione.
- Io sono molto stanco dopo una lezione.
- Sono molto stanca dopo una lezione.
- Io sono molto stanca dopo una lezione.

私は授業でとても疲れている。

- Sono molto stanco dopo aver insegnato.
- Io sono molto stanco dopo aver insegnato.
- Sono molto stanca dopo aver insegnato.
- Io sono molto stanca dopo aver insegnato.

私は教えた後ひどく疲れています。

- Sono stanco di mangiare al ristorante.
- Io sono stanco di mangiare al ristorante.
- Sono stanca di mangiare al ristorante.
- Io sono stanca di mangiare al ristorante.

僕はレストランの食事には飽き飽きしている。

- Sono troppo stanco per camminare di più.
- Sono troppo stanca per camminare di più.
- Io sono troppo stanco per camminare di più.
- Io sono troppo stanca per camminare di più.
- Sono troppo stanco per camminare ulteriormente.
- Sono troppo stanca per camminare ulteriormente.
- Io sono troppo stanco per camminare ulteriormente.
- Io sono troppo stanca per camminare ulteriormente.

とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。

- Sono stanco di guardare la televisione.
- Sono stanca di guardare la televisione.

私はテレビを見るのに飽きています。

- Sono stanco di mangiare alla mensa scolastica.
- Io sono stanco di mangiare alla mensa scolastica.
- Sono stanca di mangiare alla mensa scolastica.
- Io sono stanca di mangiare alla mensa scolastica.
- Sono stanca di mangiare al refettorio scolastico.
- Io sono stanca di mangiare al refettorio scolastico.
- Sono stanco di mangiare al refettorio scolastico.
- Io sono stanco di mangiare al refettorio scolastico.

学食には飽きた。

Alla fine di ogni giornata, aveva la schiena stanca e le gambe doloranti.

1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。

- Non sono affatto stanco.
- Non sono affatto stanca.
- Non sono per niente stanco.

- 私は全然疲れていません。
- 私は全く疲れていない。
- 全然疲れてません。

- Perché è così stanco oggi?
- Perché è così stanca oggi?
- Perché sei così stanca oggi?
- Perché sei così stanco oggi?
- Perché siete così stanchi oggi?
- Perché siete così stanche oggi?

- なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。
- どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの?

- Sono troppo stanco per continuare a camminare.
- Io sono troppo stanco per continuare a camminare.
- Sono troppo stanca per continuare a camminare.
- Io sono troppo stanca per continuare a camminare.

- 疲れていてこれ以上歩けません。
- 疲れていて、これ以上先へ歩けません。
- ヘトヘトでこれ以上歩けないよ。
- クタクタでこれ以上歩けないよ。

- Sono stanco di tutte le sue lamentele.
- Sono stanca di tutte le sue lamentele.
- Io sono stanco di tutte le sue lamentele.
- Io sono stanca di tutte le sue lamentele.

彼の不公平にはもううんざりしてしまう。

- Sono stanco e voglio andare a letto.
- Io sono stanco e voglio andare a letto.
- Sono stanca e voglio andare a letto.
- Io sono stanca e voglio andare a letto.

- 私は疲れているので寝たい。
- もう疲れた、寝たいよ。

- Sono stanco, quindi dovrei riposarmi un po'.
- Io sono stanco, quindi dovrei riposarmi un po'.
- Sono stanca, quindi dovrei riposarmi un po'.
- Io sono stanca, quindi dovrei riposarmi un po'.

私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。

- Sono stanco di sentire i tuoi racconti vanagloriosi.
- Sono stanca di sentire i tuoi racconti vanagloriosi.
- Sono stanco di sentire i suoi racconti vanagloriosi.
- Sono stanca di sentire i suoi racconti vanagloriosi.
- Sono stanco di sentire i vostri racconti vanagloriosi.
- Sono stanca di sentire i vostri racconti vanagloriosi.

君の自慢話はもう聞き飽きた。

- Ero troppo stanca per stare in piedi.
- Ero troppo stanco per stare in piedi.

私はひどく疲れていて立っていられなかった。

- Sono molto stanco per il duro lavoro.
- Sono molto stanca per il duro lavoro.

- 私はつらい仕事でとても疲れています。
- きつい仕事でとても疲れています。

- Questa umidità elevata mi fa sentire stanco.
- Questa umidità elevata mi fa sentire stanca.

この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。

- Sono andato a dormire presto perché ero stanco.
- Sono andata a dormire presto perché ero stanca.
- Sono andata a letto presto perché ero stanca.
- Sono andato a letto presto perché ero stanco.

私は早く寝た。というのは疲れていたので。