Examples of using "Educato" in a sentence and their japanese translations:
- 彼女は私に丁寧に頭を下げた。
- 彼女は私に丁寧におじぎをした。
トムはとても礼儀正しかった。
トムはいつも礼儀正しい。
トニーは礼儀正しい少年です。
トムって、今日はやけに礼儀正しいのよ。
君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
両親には礼儀正しくしなさい。
イギリス人は礼儀正しい国民である。
人のことをじろじろながめるのは失礼だ。
彼はおじに育てられた。
他人を指差すのは失礼なことです。
- 人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
- 人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
- 行儀良くしてください。
- 礼儀正しくしてください。
礼儀正しくしようとはしてたよ。
- 日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。
- 日本では、人に会ったら会釈するのが礼儀である。
彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
もっと礼儀正しくしなさい。
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。