Translation of "Discutere" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Discutere" in a sentence and their japanese translations:

- Non va bene discutere con te.
- Non va bene discutere con lei.
- Non va bene discutere con voi.

あなたと言い争ってもむだだ。

- Ho qualcosa su cui discutere con te.
- Io ho qualcosa su cui discutere con te.
- Ho qualcosa su cui discutere con voi.
- Io ho qualcosa su cui discutere con voi.
- Ho qualcosa su cui discutere con lei.
- Io ho qualcosa su cui discutere con lei.

あなたに不満があります。

- Mi rifiuto di discutere la questione.
- Io mi rifiuto di discutere la questione.

私はその問題について論じたくない。

- Non serve a niente discutere con lei.
- Non serve a nulla discutere con lei.

- 彼女と議論をしても無駄だ。
- 彼女と議論しても無駄だ。

- Non ho più la forza di discutere.
- Io non ho più la forza di discutere.

口をきく元気もなくなった。

Vale la pena discutere di quell'argomento.

その話題は話し合う価値がある。

Non si può discutere col destino.

人は運命を甘受せざるを得ない。

E non c'è nulla su cui discutere.

自慢にもなりません

Cosa devo fare? Mi adeguo senza discutere?

どうしようかな?素直に折れようかな。

È inutile provare a discutere con lui.

彼と議論しようとしても無駄だ。

- Abbiamo continuato a discutere del problema per tutta la notte.
- Continuammo a discutere del problema per tutta la notte.

私達は一晩中その問題について話し合った。

discutere su quei fatti diventa un attacco personale.

それらの事実について言い争うことは 個人攻撃になるということです

In cui, senza discutere con nessuno dei responsabili,

上層部の誰にも相談せずに

Resta ancora una questione su cui dobbiamo discutere.

私たちが話し合わなければならない問題がもう一つある。

Ora abbiamo bisogno di agire, non di discutere.

我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。

Per discutere il mio caso con il mio potenziale chirurgo

私の担当になるかもしれない 外科医と話しに行きました

- I fratelli non dovrebbero litigare.
- I fratelli non dovrebbero discutere.

兄弟はけんかをしてはいけない。

Spesso restavamo in piedi tutta la notte a discutere di politica.

一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。

Tom è più propenso a menar le mani che a discutere.

トムは口より手が早いです。

Non ho tempo di discutere con te. Sto preparando da mangiare.

君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。

- Hanno continuato a discutere per delle ore.
- Loro hanno continuato a discutere per delle ore.
- Hanno continuato a litigare per delle ore.
- Loro hanno continuato a litigare per delle ore.
- Continuarono a litigare per delle ore.
- Loro continuarono a litigare per delle ore.
- Continuarono a discutere per delle ore.
- Loro continuarono a discutere per delle ore.

彼らは何時間も議論しつづけた。

- L'argomento vale la pena di essere discusso.
- Vale la pena discutere l'argomento.

その話題は話し合う価値がある。

Gli insegnanti stimolano l'interesse degli studenti, li fanno ragionare, porre domande e discutere tra di loro.

教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。