Translation of "Dio" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Dio" in a sentence and their arabic translations:

- Dio ti benedica!
- Dio vi benedica!
- Dio la benedica!
- Che Dio ti benedica!
- Che Dio vi benedica!
- Che Dio la benedica!

باركك الله .

- Credo in Dio.
- Io credo in Dio.

أنا اؤمن بالله.

- Crediamo in Dio.
- Noi crediamo in Dio.

آمنا بالله

- Se Dio vuole...
- Se Dio lo vuole...

إن شاء الله ...

Oh Dio

يا الهي

Buon Dio!

يا الهي!

- "Conosci Dio?" "Sì, Lo conosco."
- "Tu conosci Dio?" "Sì, Lo conosco."
- "Conosce Dio?" "Sì, Lo conosco."
- "Lei conosce Dio?" "Sì, Lo conosco."

"هل تعرف الله؟" "نعم، أعرفه."

Oh, mio Dio!

يا الهي!

Dio è grande.

الله أكبر!

Oh mio Dio!

- يا إلهي!
- يا الهي!

Grazie a Dio!

- الحمد لله.
- شكراً لله.
- حمداً لله.

Credo in Dio.

أنا اؤمن بالله.

La mano di Dio,

يد الله،

Per l'amor di Dio!

- بحقّ الله!
- بحقّ الرّب!

Solo Dio lo sa.

- الله وحده يعلم.
- الله أعلم.

Dio ce ne scampi!

لا قدر الله!

Non c’è divinità se non Dio, Maometto è il Messaggero di Dio.

لا إله إلا الله محمد رسول الله.

Grazie. Che Dio vi benedica. E che Dio benedica gli Stati Uniti d'America.

شكراً لكم. بارككم الله. وليبارك الله أمريكا.

Dio disse: "Sia la luce!"

وقال الله: ليكن نور!

- Non c’è divinità se non Dio, Maometto è il Messaggero di Dio.
- Non c'è dio all'infuori di Allah, e Maometto è il suo messaggero.

لا إله إلا الله محمد رسول الله.

- Dio creò il mondo in sei giorni.
- Dio ha creato il mondo in sei giorni.

خلق الله الأرض في ستة أيام.

Quindi grazie a Dio [l'abbiamo fatto],

لذلك أشكر الله،

"Mio Dio, ma è uno sballo!

"يا إلهي، هذا رائع.

Siamo tutti nelle mani di Dio.

كلنا في يد الله.

Oh mio Dio. Lo vedo ogni giorno...

يا الهي. انا اراها كل يوم.

- Oh mio Dio, sta indossando il mio stesso vestito!
- Oh mio Dio, lei sta indossando il mio stesso vestito!

يا إلَهي, إنها ترتدي نَفس الفُستان مِثلي.

E smettano di incolpare Dio per qualsiasi cosa.

والتوقف عن ترك كل شيء لله.

Google è il Dio del nostro uomo moderno.

(غوغل) هو إله البشر الحديث.

Gabriele è solo uno degli angeli di Dio.

جبريل هو أحد الملائكة.

Tutti gli uomini sono uguali davanti a Dio.

الناس سواسية أمام الله.

Probabilmente non perché Dio sia meno arrabbiato con noi

بافتراض أن الله لم يصبح أقل غضبا علينا

In principio Dio creò il cielo e la terra.

فِي الْبَدْءِ خَلَقَ اللهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ،

Dio ci ha dato tutto ciò di cui abbiamo bisogno.

لقد أعطانا الله كل ما نحتاجه.

Che offre la coraggiosa promessa che Dio vuole che prosperiate.

لوعده الجريء جداً أنّ الله يريدك أن تزدهر.

E quindi, mentre salpiamo, chiediamo la benedizione di Dio, nell'avventura

وبالتالي ، ونحن نبحر ، نسأل الله بركة في أخطر وأخطر

E Dio sa che l'America è in assoluto la migliore.

والله يعلم أن أمريكا هي الأفضل على الإطلاق فيه.

- La pace, la misericordia e la benedizione di Dio siano su di voi.
- La pace, la misericordia e la benedizione di Dio siano su di lei.
- La pace, la misericordia e la benedizione di Dio siano su di te.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته.

Nel momento in cui mi sarei dovuta sentire abbandonata da Dio,

في وقت شعرت أن إلهي تخلى عني،

"Mio Dio, se questo è il paradiso, non ci voglio andare".

"يا إلهي، إن كانت هذه الجنة، لا أريد الذهاب إليها"

Penso: "Grazie a Dio è al sicuro. È proprio sotto la roccia".

‫قلت: "حمدًا لله أنها بأمان.‬ ‫إنها أسفل الصخرة."‬

E grazie a Dio era riuscita a immergersi in profondità nella fessura.

‫والحمد لله أنها تمكنت من الغوص عميقًا‬ ‫في ذلك الصدع.‬

Bush pensa di essere stato mandato da Dio per portare la giustizia sulla Terra.

يعتقد بوش بأنه مرسل من الله ليقيم العدالة على وجه الأرض.

Quindi, non ci sia dubbio: l'Islam è parte integrante dell'America. E io credo che l'America custodisca al proprio interno la verità che, indipendentemente da razza, religione, o posizione nella vita, tutti noi condividiamo aspirazioni comuni - vivere in pace e sicurezza; ricevere un'istruzione e lavorare con dignità; amare le nostre famiglie, le nostre comunità e il nostro Dio. Queste cose che abbiamo in comune. Questa è la speranza di tutta l'umanità.

ليس هناك أي شك من أن الإسلام هو جزء لا يتجزأ من أمريكا. وأعتقد أن أمريكا تمثل التطلعات المشتركة بيننا جميعا بغض النظر عن العرق أو الديانة أو المكانة الاجتماعية: ألا وهي تطلعات العيش في ظل السلام والأمن والحصول على التعليم والعمل بكرامة والتعبير عن المحبة التي نكنها لعائلاتنا ومجتمعاتنا وكذلك لربنا. هذه هي قواسمنا المشتركة وهي تمثل أيضا آمال البشرية جمعاء