Translation of "Dio" in Finnish

0.031 sec.

Examples of using "Dio" in a sentence and their finnish translations:

- Credi in Dio?
- Crede in Dio?
- Credete in Dio?
- Tu credi in Dio?
- Voi credete in Dio?
- Lei crede in Dio?

Uskotko sinä Jumalaan?

- Credi in Dio?
- Crede in Dio?
- Credete in Dio?
- Voi credete in Dio?
- Lei crede in Dio?

Uskotko jumalaan?

- Che Dio ti benedica!
- Che Dio vi benedica!
- Che Dio la benedica!
- Che Dio ti benedica.

Jumala siunatkoon sinua.

- Credi che Dio esista?
- Tu credi che Dio esista?
- Crede che Dio esista?
- Lei crede che Dio esista?
- Credete che Dio esista?
- Voi credete che Dio esista?

Uskotko, että Jumala on olemassa?

- Crediamo in Dio.
- Noi crediamo in Dio.

Uskomme Jumalaan.

- Credono in Dio.
- Loro credono in Dio.

He uskovat Jumalaan.

- Se Dio vuole...
- Se Dio lo vuole...

Jos Jumala suo…

- Che Dio benedica Tatoeba!
- Dio benedica Tatoeba!

- Jumala siunatkoot Tatoebaa!
- Jumalan siunausta Tatoeballe!

Dio è.

Jumala on.

Dio esiste.

Jumala on olemassa.

Buon Dio!

- Herran pieksut!
- Herran jestas!
- Voi hyvä jumala!

- Il tuo Dio dov'è adesso?
- Il suo Dio dov'è adesso?
- Il vostro Dio dov'è adesso?
- Il tuo Dio dov'è ora?
- Il suo Dio dov'è ora?
- Il vostro Dio dov'è ora?

Jumalasi-missä Hän on nyt?

- Non crede in Dio.
- Lui non crede in Dio.

Hän ei usko Jumalaan.

- Dio creò il mondo.
- Dio ha creato il mondo.

Jumala loi maailman.

- Non credo in Dio.
- Io non credo in Dio.

En usko Jumalaan.

- Ho ucciso un dio.
- Io ho ucciso un dio.

Tapoin jumalan.

- Sembra un dio greco.
- Lui sembra un dio greco.

Hän näyttää kreikkalaiselta jumalalta.

Dio non esiste.

Jumalaa ei ole.

Oh mio Dio!

- Voi Herrajumala.
- Hyvä Jumala!
- Voi hyvä Jumala!
- Herranjumala!

Dio lo sa.

Luoja tietää.

Grazie a Dio!

Luojan kiitos.

Dio è onnipotente.

Jumala on kaikkivoipa.

Credi in Dio?

Uskotko sinä Jumalaan?

- Dio ha creato la razza umana.
- Dio creò la razza umana.

Jumala loi ihmiset.

- Non credo che Dio esista.
- Io non credo che Dio esista.

- En usko Jumalan olemassaoloon.
- En usko, että Jumala on olemassa.

Tu credi in Dio?

Uskotko sinä Jumalaan?

Per l'amor di Dio!

- Herran tähden!
- Herran pieksut!
- Voi hyvänen aika!

Tom crede in Dio?

Uskooko Tom Jumalaan?

Credi in un dio?

Uskotko jumalaan?

Bush crede in Dio.

Bush uskoo Jumalaan.

Qualcuno ha visto Dio?

Onko kukaan nähnyt Jumalaa?

Dio sa dov'è fuggito.

Luoja yksin tietää, minne hän on mennyt.

Dio sa il perché.

Luoja tietää miksi.

Dio ce ne scampi!

Luoja varjelkoon!

- Buon Dio.
- Santo cielo.

Hyvä luoja.

Grazie. Che Dio vi benedica. E che Dio benedica gli Stati Uniti d'America.

Kiitos. Jumala siunatkoon teitä. Jumala siunatkoon Amerikan Yhdysvaltoja.

Dio ha creato l'uomo a sua immagine e somiglianza, Dio è un guerriero.

Jumala loi ihmisen omaksi kuvakseen, Jumala on soturi.

Sopravviverà con l'aiuto di Dio!

Jumalan avulla selviämme!

Piove che dio la manda.

Tänä yönä sataa rankasti.

Nulla è impossibile per Dio.

Mikään ei ole mahdotonta Jumalalle.

Non credo nell'esistenza di Dio.

En usko Jumalan olemassaoloon.

Di Dio noi ci fidiamo.

Luotamme Jumalaan.

Non credo che Dio esista.

En usko, että Jumala on olemassa.

Nessuno ha mai visto Dio.

- Jumalaa ei kukaan ole koskaan nähnyt.
- Kukaan ei ole koskaan nähnyt jumalaa.

- Non c’è divinità se non Dio, Maometto è il Messaggero di Dio.
- Non c'è dio all'infuori di Allah, e Maometto è il suo messaggero.

Ei ole muuta jumalaa kuin Allah, ja Muhammed on hänen profeettansa.

Se Dio non esiste nel nostro mondo, allora creerò Dio con le mie stesse mani.

Jos meidän maailmassamme ei ole Jumalaa, niin luon sitten Jumalan omin käsin.

- L'occhio di Dio tiene d'occhio quelli piccoli.
- L'occhio di Dio sta attento a quelli piccoli.

Jumalan silmä valvoo pienokaisia.

Dio non paga solo il sabato.

Ennemmin tai myöhemmin pahoja rangaistaan.

- Oh mio Dio!
- Oddio!
- Oh Madonna!

- Hyvänen aika!
- Herranjumala!
- Herranjestas!
- Voi herranjumala!

Dio ha creato la razza umana.

Jumala loi ihmiskunnan.

- Domani, se Dio vuole, saremo con i tuoi genitori.
- Domani, se Dio vuole, saremo con i suoi genitori.
- Domani, se Dio vuole, saremo con i vostri genitori.

Huomenna, jos Luoja suo, olemme vanhempiesi kanssa.

- Dio ha creato l'uomo a sua immagine e somiglianza.
- Dio creò l'uomo a sua immagine e somiglianza.

Jumala loi ihmisen omaksi kuvakseen.

- Secondo la Bibbia, Dio creò il mondo in sei giorni.
- Stando alla Bibbia, Dio ha creato il mondo in sei giorni.

Raamatun mukaan Jumala loi maailman kuudessa päivässä.

In principio Dio creò il cielo e la terra.

Alussa Jumala loi taivaan ja maan.

E Dio disse: Che luce sia. E luce fu.

- Ja Jumala sanoi: "Tulkoon valkeus". Ja valkeus tuli.
- Jumala sanoi: "Tulkoon valo!" Ja valo tuli.

Domani, se Dio vuole, saremo con i tuoi genitori.

Huomenna, jos Luoja suo, olemme vanhempiesi kanssa.

Dio ha creato le donne per domare gli uomini.

Jumalat loivat naiset kesyttämään miehet.

Secondo la Bibbia, Dio creò la Terra in sei giorni.

Raamatun mukaan Jumala loi maailman kuudessa päivässä.

Ogni giorno uccidevano un lama per rendere felice il dio Sole.

- Jokaisena päivänä he tappoivat laaman tehdäkseen Aurinkojumalan onnelliseksi.
- Joka päivä he tappoivat laaman tehdäkseen Aurinkojumalan onnelliseksi.
- Jokaisena päivänä he tappoivat laaman pitääkseen Aurinkojumalan onnellisena.
- Joka päivä he tappoivat laaman pitääkseen Aurinkojumalan onnellisena.
- Jokaisena päivänä tappoivat he laaman tehdäkseen Aurinkojumalan onnelliseksi.
- Joka päivä tappoivat he laaman tehdäkseen Aurinkojumalan onnelliseksi.
- Jokaisena päivänä tappoivat he laaman pitääkseen Aurinkojumalan onnellisena.
- Joka päivä tappoivat he laaman pitääkseen Aurinkojumalan onnellisena.

- Piove a catinelle!
- Sta piovendo a catinelle.
- Piove che Dio la manda.
- Sta piovendo che Dio la manda.
- Piove a catinelle.
- Sta piovendo a più non posso.

- Sataa kaatamalla.
- Sataa kuin Esterin perseestä.
- Sataa kuin saavista kaataen.

Penso: "Grazie a Dio è al sicuro. È proprio sotto la roccia".

Olin kiitollinen, että se oli turvassa kiven alla.

E grazie a Dio era riuscita a immergersi in profondità nella fessura.

Onneksi se pääsi syvälle halkeamaan.

Hanno invocato la collera di Dio che si abbatta sui loro nemici.

He kutsuivat Jumalan vihan vihollistensa ylle.

- Dio non è una persona limitata che siede da sola tra le nuvole su un trono d'oro. Dio è pura Coscienza che dimora in tutto. Comprendendo questa verità, impara ad accettare e amare tutti allo stesso modo.
- Dio non è una persona limitata che siede da sola tra le nuvole su un trono d'oro. Dio è pura Coscienza che dimora in tutto. Comprendendo questa verità, impari ad accettare e amare tutti allo stesso modo.
- Dio non è una persona limitata che siede da sola tra le nuvole su un trono d'oro. Dio è pura Coscienza che dimora in tutto. Comprendendo questa verità, imparate ad accettare e amare tutti allo stesso modo.

Jumala ei ole pilvissä kultavaltaistuimella nököttävä rajallinen yksilö. Jumala on kaikessa vaikuttava puhdas Tietoisuus. Ymmärrä tämä, ja siksi hyväksy sekä rakasta jokaista tasavertaisesti.

- Piove a catinelle!
- Sta piovendo a catinelle.
- Piove che Dio la manda.
- Sta piovendo che Dio la manda.
- Sta diluviando.
- Piove a catinelle.
- Sta piovendo molto forte.
- Sta piovendo a più non posso.

Sataa kaatamalla.

È impossibile per l'uomo dimostrare l'esistenza di Dio come sarebbe anche per Sherlock Holmes dimostrare l'esistenza di Arthur Conan Doyle.

Ihmiselle on yhtä mahdotonta osoittaa Jumalan olemassaolo kuin jopa Sherlock Holmessille osoittaa Arthur Conan Doylen olemassaolo.

Ho sentito dire che l'inglese serve a fare soldi, il francese serve a fare l'amore e lo spagnolo serve a pregare Dio.

Olen kuullut sanottavan, että englanti on rahan ansaitsemista varten, ranska rakastelua varten ja espanja rukoilua varten.

Io credo nel sole anche quando non splende. Io credo nell'amore anche quando non lo sento. Io credo in Dio anche quando tace.

Uskon aurinkoon myös silloin, kun se ei paista. Uskon rakkauteen myös silloin, kun en itse sitä tunne. Uskon Jumalaan myös silloin, kun Hän on hiljaa.

La prima rivolta è contro la tirannia suprema della teologia, del fantasma di Dio. Finché abbiamo un padrone in cielo, saremo schiavi sulla terra.

Ensimmäinen kapina on teologian mielivaltaa, Jumalan aavetta vastaan. Niin pitkään kuin taivaissa on Herra, olemme orjia maassa.

Poiché i geni bianchi sono mutazioni dei geni degli uomini originali di colore - e i maschi sono mutazioni delle femmine originali - possiamo finalmente rispondere alla domanda: Dio è nero? La risposta è: Sì, Lei lo è.

Koska valkoihoisuuden geenit ovat mutaatioita alkuperäisistä perintötekijöistä — ja miehet mutaatioita alkuperäisistä naisista — voimmeko viimeinkin vastata kysymykseen: onko Jumala musta? Vastaus on kyllä, Jumalatar on musta.