Translation of "Dio" in Hungarian

0.019 sec.

Examples of using "Dio" in a sentence and their hungarian translations:

- Dio esiste?
- Esiste Dio?

- Van Isten?
- Létezik Isten?

- Dio ti benedica!
- Dio vi benedica!
- Dio la benedica!
- Che Dio ti benedica!
- Che Dio vi benedica!
- Che Dio la benedica!

Áldjon meg az Isten!

- Credi in Dio?
- Crede in Dio?
- Credete in Dio?
- Voi credete in Dio?
- Lei crede in Dio?

- Hiszel Istenben?
- Hisz Istenben?
- Hisztek Istenben?
- Hiszel Isten létezésében?

- Adoro Dio.
- Io adoro Dio.

Istent imádom.

- Dio mio, Dio mio, perché mi hai abbandonato?
- Mio Dio, mio Dio, perché mi hai abbandonato?

Istenem, Istenem, miért hagytál el engem?

- Dio creò l'universo.
- Dio creò il mondo.
- Dio ha creato il mondo.
- Dio ha creato l'universo.

Isten megteremtette a világot.

- Abbi fiducia in Dio.
- Abbia fiducia in Dio.
- Abbiate fiducia in Dio.

Bízz Istenben.

- Credo in Dio.
- Io credo in Dio.

Hiszek Istenben.

- Crediamo in Dio.
- Noi crediamo in Dio.

Hiszünk Istenben.

- Credono in Dio.
- Loro credono in Dio.

Hisznek Istenben.

- Se Dio vuole...
- Se Dio lo vuole...

Ha Isten is úgy akarja...

Dio è.

Van Isten.

Dio esiste.

Isten létezik.

Buon Dio!

- Uram fia!
- Jóságos ég!
- Jóságos Isten!
- Te szent Isten!
- Te szentséges ég!
- Magasságos Isten!

- Dio creò il mondo.
- Dio ha creato il mondo.

Isten megteremtette a világot.

- Non crede in Dio.
- Lui non crede in Dio.

Nem hisz istenben.

- Non credo in Dio.
- Io non credo in Dio.

Nem hiszek Istenben.

Oh, mio Dio!

- Jaj, istenem!
- Te jó Isten!

Dio è buono.

Az Isten jó.

Dio è grande.

Isten nagy.

Oh Dio, aiutami!

- Ó Istenem, segíts!
- Istenem, segíts nekem!

Grazie a Dio!

Hála Istennek!

Dio creò l'universo.

Isten megteremtette a világot.

Oh mio Dio!

- Ó, Istenem!
- Istenem!
- Uram teremtőm!
- Egek ura!
- Apám!
- Jaj nekem!
- Teremtő Isten!
- Teremtőm!

Dio lo sa.

- Isten tudja.
- Isten a megmondhatója.
- Tudja Isten.
- Isten a tudója.

Dio lo vuole.

Isten akarata.

- Vorrei che Dio esistesse davvero.
- Io vorrei che Dio esistesse davvero.
- Vorrei che Dio esistesse veramente.
- Io vorrei che Dio esistesse veramente.
- Vorrei che Dio esistesse sul serio.
- Io vorrei che Dio esistesse sul serio.

Bárcsak lenne isten!

- Dio, odio il mio lavoro.
- Dio, odio il mio impiego.

Istenem, utálom a munkámat!

- Non credo che Dio esista.
- Io non credo che Dio esista.

- Nem hinném, hogy van isten.
- Nem hiszem, hogy létezik isten.

- Grazie a Dio, finalmente piove.
- Grazie a Dio, finalmente sta piovendo.

Na végre, hogy esik!

La mano di Dio,

Az Isten keze,

Dio né padrone.

Nem ismer se istent, se embert.

Per l'amor di Dio!

Az Isten szerelmére!

Solo Dio lo sa.

Csak isten tudja.

Qualcuno ha visto Dio?

Látta valaki Istent?

Che Dio ci aiuti.

Isten megsegít minket.

Dio sa il perché.

Isten tudja miért.

Dio ce ne scampi!

Isten őrizz!

Tom! Oh mio Dio!

Tom! Istenem!

- Dio, mandaci il sole, per favore!
- Dio, mandaci il sole, per piacere!

Uram, küldd el nekünk a napot.

- Grazie a Dio nessuno è rimasto ferito.
- Grazie a Dio nessuno rimase ferito.

Hál' Istennek, senkinek sem lett baja!

Grazie a Dio è venerdì!

Hála Istennek péntek van!

Che Dio salvi la regina.

Isten óvja a királynőt.

Che Dio ne sia ringraziato!

Hála a Jóistennek!

Nulla è impossibile per Dio.

Istennek semmi sem lehetetlen.

Lui non crede in Dio.

Ő nem hisz istenben.

Tom non crede in Dio.

Tom nem hisz Istenben.

Di Dio noi ci fidiamo.

Bízunk Istenben.

- Oh mio Dio! Tom mi ha guardato!
- Oh mio Dio! Tom mi ha guardata!

Istenem! Engem néz Tom!

- Dio esiste, ma ha dimenticato la password.
- Dio esiste, ma ha scordato la password.

- Van Isten, csak elfelejtette a jelszót.
- Isten létezik, csak a jelszót felejtette el.

- Possa Dio proteggerti da coloro che ti odiano!
- Possa Dio proteggervi da coloro che vi odiano!
- Possa Dio proteggerla da coloro che la odiano!

Isten óvjon meg téged azoktól, akik utálnak!

- Dio creò il mondo in sei giorni.
- Dio ha creato il mondo in sei giorni.

- Isten ezt a világot hat nap alatt teremtette.
- Isten hat nap alatt teremtette a világot.
- Isten a világot hat nap alatt teremtette.

Amare la vita è amare Dio.

Az élet szeretete Isten szeretete.

Voce di popolo, voce di Dio.

A nép szava, Isten szava.

Dio ha ascoltato le nostre preghiere.

Isten meghallgatta az imáinkat.

- Oh mio Dio!
- Oddio!
- Oh Madonna!

Te jó Isten!

Dio è importante nella vostra vita?

Fontos szerepet tölt be Isten a ti életetekben?

Siamo tutti nelle mani di Dio.

Mindnyájan Isten kezében vagyunk.

- Tutti quelli che vanno in chiesa credono in Dio.
- Chiunque vada in chiesa crede in Dio.

Mindenki, aki templomba jár, hisz Istenben.

Nel principio era la Parola, e la Parola era con Dio, e la Parola era Dio.

Kezdetben vala az Íge, és az Íge vala az Istennél, és Isten vala az Íge.

Una solida fortezza è il nostro Dio.

Erős vár a mi Istenünk.

Grazie a Dio la tempesta è finita.

Hála Istennek, elmúlt a vihar.

Google è il Dio del nostro uomo moderno.

A Google a modern ember istene.

Tutti gli uomini sono uguali davanti a Dio.

Isten előtt minden ember egyenlő.

Dipende da cosa intendi con "credere" in Dio.

Attól függ, mit értesz istenhit alatt.

- E disse Dio: Sia fatta la luce. E la luce fu.
- E Dio disse: Che luce sia. E luce fu.

- És monda Isten: Legyen világosság: és lõn világosság.
- Akkor ezt mondta Isten: Legyen világosság! És lett világosság.

- Sta piovendo a catinelle stasera.
- Sta piovendo a catinelle stanotte.
- Piove a catinelle stasera.
- Piove a catinelle stanotte.
- Sta piovendo che Dio la manda stasera.
- Sta piovendo che Dio la manda stanotte.
- Piove che Dio la manda stasera.
- Piove che Dio la manda stanotte.

Ma este úgy zuhog az eső, mintha dézsából öntenék.

Probabilmente non perché Dio sia meno arrabbiato con noi

Feltehetőleg nem azért, mert Isten kevésbé haragudna ránk,

E Dio disse: Che luce sia. E luce fu.

- És monda Isten: Legyen világosság: és lõn világosság.
- Akkor ezt mondta Isten: Legyen világosság! És lett világosság.

Agli occhi di Dio, tutti gli uomini sono uguali.

- Isten előtt minden ember egyenlő.
- Isten színe előtt minden ember egyenlő.

Amare qualcuno significa vederlo come Dio lo aveva inteso.

Valakit szeretni annyit tesz, elfogadni úgy, ahogy Isten teremtette.

In principio Dio creò il cielo e la terra.

Kezdetben teremté Isten az eget és a földet.

Che offre la coraggiosa promessa che Dio vuole che prosperiate.

és amely merészen azt ígéri, hogy Isten a boldogulásunkat akarja.

E Dio sa che l'America è in assoluto la migliore.

és az Úr a megmondhatója, hogy Amerika az élen jár.

- Dio non esiste.
- La blasfemia è un crimine senza vittime.

Nincs Isten.

Nel momento in cui mi sarei dovuta sentire abbandonata da Dio,

Amikor azt kellett volna éreznem, hogy Isten magamra hagyott,

E disse Dio: Sia fatta la luce. E la luce fu.

Akkor ezt mondta Isten: Legyen világosság! És lett világosság.

Penso: "Grazie a Dio è al sicuro. È proprio sotto la roccia".

„Jó, hogy biztonságban van a kő alatt.” – gondoltam.

E grazie a Dio era riuscita a immergersi in profondità nella fessura.

Hála istennek, a polip mélyen megbújt a repedésben.

E pensando alle comunità che vivono queste cose da 400 anni, Dio mio,

De a közösségek esetén, amelyek – Úristen! – 400 éve ebben élnek,

- Il perdono è una cosa tra loro e Dio, il mio compito è di organizzare l'incontro.
- Il perdono è una cosa tra loro e Dio, io provvedo a organizzare l'incontro.

A megbocsátás köztük és Isten között történik, az én dolgom az, hogy megszervezzem a találkozót.

Se uno non è nato di nuovo, non può vedere il regno di Dio.

Ha valaki újonnan nem születik, nem láthatja az Isten országát.

Parlo in spagnolo a Dio, in italiano alle donne, in francese agli uomini e in tedesco al mio cavallo.

Az Istenhez spanyolul szólok, a nőkhöz olaszul, az emberekhez franciául, és németül a lovamhoz.